

D2511

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་པ་ར་མཱ་དྱ་བི་བ་ར་ཎཾ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་འགྲེལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་ པོའི་ས།།ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་དགེ་བ། །དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས། །ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་སོགས་བསྡུས་པ། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་ཆེན་དད་པ་ཡི། །ཡང་དང་ཡང་དུ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །འགྲོ་བས་དེ་ནི་གནས་ ཐོབ་ཕྱིར།།རབ་ཏུ་ཕྱེ་སྟེ་བཤད་པར་བྱ། །འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཚིག་ཉེ་བར་དགོད་པ་འདིའི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི་གང་ཞིག་ཡིན། འབྲེལ་པ་ནི་གང་ཞིག་ཡིན། དགོས་པ་ནི་ཅི་ཞིག་ ཡོད།དགོས་པའི་དགོས་པ་ནི་ཅི་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། རྒྱུད་འདིའི་མིང་དཔལ་མཆོག་དང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་དཔལ་མཆོག་དང་པོ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་དེ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལྟར་ རྟག་ཏུ་བཞུགས་པ་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ལ་བཞུགས་པ།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། དེའི་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ ངོ་བོ་ཉིད་དོ།།དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྒྲའི་ཚོགས་ནི་རྒྱུད་ཡིན་ནོ། །རྒྱུད་ཀྱི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་། དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་འབྲེལ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟ་བུའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདུལ་བྱ་རྣམས་འདོད་པ་བསྐྱེད་པ་ནི་ དགོས་པ་ཡིན་ནོ།།འདོད་པ་བསྐྱེད་ནས་ཀྱང་། དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་ལ་སོགས་པ་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་བ་ནི། དགོས་པའི་ཡང་དགོས་པར་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སེམས་ ཅན་རྣམས་ཀྱི་འདོད་ཆགས་ཀྱིས་འདོད་ཆགས་སྤང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།དམ་ཚིག་ནི་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ཚུལ་གསང་སྔགས་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ། །རང་བཞིན་ བཟང་བའི་སེམས་ཅན་རྣམས་འདུལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ། །ཁྲོ་བས་ཁྲོ་བ་སྤང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཚུལ་གྱིས་སོ། ། ལོག་པར་ལྟ་བ་སྤང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་སོ། །སེར་སྣ་རབ་ཏུ་སྤང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། བསམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། འཕགས པ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་སོ།།སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་གཅིག་ཏུ་བྱ་བའི་ཕྱིར། འཕགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྔགས་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
梵语：Śrī Paramādya Vivaraṇaṃ
藏语：དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་འགྲེལ་པ།
汉译：吉祥胜初注释
顶礼文殊师利童子世尊！
大持金刚之地，
无始无终善妙，
吉祥胜初续中所说，
法身等摄集。
向大持金刚信心，
再三致敬礼，
为令众生得彼住处，
当详细解说。
对于"如是我闻"等文句的安立，何为所诠？何为关联？有何必要？其必要之必要又是什么？
此续名为"吉祥胜初"，其中吉祥胜初即法身等之相，如同遍满虚空界，恒常安住，身语意金刚安住于一切如来之心。世尊毗卢遮那即是大持金刚，此为所诠之本体。
能诠之语言集合即为续部。续部之所诠与能诠之相即为关联。如是世尊令所化众生生起希求即为必要。生起希求后，入坛城等获得世间与出世间果位，即为必要之必要。
其中，世尊为令众生以贪断贪故，以三昧耶即大菩萨加持之大金刚坛城法，以密咒等法而住。为调伏善根众生故，以如来坛城及密咒法而住。为以忿怒断除忿怒故，以三界胜利之法。为断除邪见故，以圣观自在王坛城及咒法。为断除悭吝及圆满一切意乐故，以圣虚空藏坛城及咒法。为统一身语意之相故，以圣金刚拳坛城及咒法等而住。

 །ཆོས་བདག་མེད་པ་དང་མ་བྲལ་ན། ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་ལྡན་ན་ཐམས་ཅད་འབྱོར་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། སྔགས་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་དང་ཚུལ་གྱིས་སོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་མེད་པར་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་འགྲུབ་ པར་མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།འཕགས་པ་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་གསང་སྔགས་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་སོ། །མཆོད་པས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་གྱི། ཚོགས་མེད་པར་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་མཛོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་གསང་ སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་སོ།།ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཉེན་པོར་གྱུར་པའི་དགེ་བའི་ཕྱོགས་རྣམས་ལ་ཕྱི་རོལ་གྱི་ལྷའི་བུའི་བདུད་ལ་སོགས་པའི་བདུད་རྣམས་ཚར་གཅོད་པར་ནུས་ན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། འཕགས་པ་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྔགས་ལ་ སོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ།།དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་ཏུ་ཞུགས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་ཞུགས་པར་འགྱུར་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་བདག་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞི་བའི་དཀྱིལ་ འཁོར་དང་མ་མོ་དང་མིང་པོ་གསུམ་དང་སྲིང་མོ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་དེ་ལ་མོས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་དགའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།དེ་ལྟར་སྤྲུལ་པར་མཛད་ནས་དོན་གྱི་སྒོ་ནས་བསྟན་པ་ལ་འཇུག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་ལ་དེ་ཉིད་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སྟེ། གཉིས་སུ་ མེད་པའི་ཐུགས་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་དང་ལྡན་པ། སྐུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དང་། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དང་། རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སྟེ། བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ ནོ།།འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་སྟེ། སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། ནམ་མཁའི་མཛོད་ནི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་སྐུ་སྟེ། མཉམ་ པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ནོ།།འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཡང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་བཞུགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ན་འདིར་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཐུགས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཡིན་པས། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའི་ཁོངས་སུ་གཏོགས་སོ།

为了显示"若不离法无我，一切皆能成就"之义，以及显示"若具般若波罗蜜多，一切皆得圆满"之义，故以圣文殊坛城及咒等法而住。
为显示"若不入坛城，密咒法则不能成就"之义，故以圣金刚轮坛城及密咒等法而住。
为显示"以供养得成就，无资粮则不能"之义，故以圣虚空藏坛城及密咒法而住。
为显示"作为一切烦恼对治的善法方面，若能降伏外在天子魔等诸魔，则能成就"之义，故以圣金刚夜叉坛城及咒等法而住。
为令入一坛城即入一切坛城，并显示"我是一切之本体"之义，故以摄集坛城法而住。
寂静坛城、空行母坛城、三兄弟坛城及四姐妹坛城，是为令信乐此等之众生欢喜，并令其通过化现而趣入义理之教法。
其中，金刚萨埵是自性身，即法身，是不二心镜像智慧，具足如来相好，一切身之本体即是清净法界之本体。
金刚吽作、金刚拳印及金刚夜叉是化身，是成所作智之本体。
圣观自在王及初发心即转法轮是圆满受用身，是妙观察智之本体。
圣虚空藏及虚空库是异熟身，是平等性智之本体。
圣文殊师利与般若波罗蜜多无二而住之本体，于此为不二心之相，故属自性身范畴。


 །འཇིག་རྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ཀྱང་ སྤྲུལ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས།བྱ་བ་སྒྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དབང་བསྐུར་བས། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་རུ་འདོད། །རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་དབང་བསྐུར་བས། །མཚན་དང་དེ་བཞིན་དཔེ་བྱད་དོ། །རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཡང་ཡིན། ། རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས། །དེ་བཞིན་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ནི། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་ན་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ལ་སོགས་པ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་དང་གསང་སྔགས་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་རྣམ པར་གཞག་ཅེ་ན།རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ཉེ་བར་གདགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་དེའི་རྒྱུ་མཐུན་པ་ལ། དེ་སྐད་ཉེ་བར་བསྟན་ཏེ། གཟུགས་ཉིད་ནི་སྟོང་པའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་ནི་གཟུགས་སོ་ཞེས་གསུངས་པས་ན། ཉེས་པ་མེད་དོ། །དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་དུམ་བུ་གཉིས་པ་ནི། བདེ་བ་ཆེན་ པོའི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་གི་དམ་ཚིག་དམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡི་གེ་བཅུ་བདུན་པའི་སྔགས་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་ཡིན་ལ།དེ་བཞིན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེ་དང་། ཁྲོ་བོ་དང་། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དང་། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། མིང་པོ་གསུམ་དང་། སྲིང་མོ་བཞི་དང་། ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་དེ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། ཡང་འདི་རྣམས་ཉིད་ཀྱི་རྟོག་པ་ལས་ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པའི་དབང་གིས་དུམ་བུ་དང་པོ་ལས་གསུངས་པ་མ་གྲུབ་པ་རྣམས་མྱུར་དུ་གྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རོ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། དེ་བཞིན གཤེགས་པ་དང་།རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བ་དང་། སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། མིང་པོ་གསུམ་དང་། སྲིང་མོ་བཞི་དང་། ཀླུ་དང་སྡུག་བསྔལ་འདོན་པ་དང་། བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། གསང་སྔགས་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དེ། དེ་ཉིད་ནི་ཇི་ལྟར་མངོན་པར་ འདོད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཞུགས་པ་རྣམས་ཀྱང་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་དང་།དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གསང་བ་ལྔའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཆེན་པོ་དམ་ཚིག་གསུམ་དང་། རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བ་དང་། སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། གསང་བའི་རས་རིས་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་ དང་སྔགས་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་ཡིན་ནོ།

世间坛城等亦是化现之本体，故为成所作智之本体。
如经中说：
"由金刚萨埵灌顶，
成就自性身；
由金刚宝灌顶，
成就相好庄严；
由金刚法灌顶，
成就圆满受用身；
由金刚业灌顶，
成就化身。"
毗卢遮那佛是一切佛陀之总集。
若问：如何安立镜像智等和坛城及密咒等坛城为本体？答：以因果假名之理，于其相应因上假立彼名。如经所说："色即是空，空即是色"，故无过失。
第二分以三昧耶手印本体而为本体，是大乐金刚最胜三昧耶圣坛城十七字咒等之法。如是，亦是如来、极喜金刚、忿怒尊、世间自在、虚空藏、摄集坛城、三兄弟、四姐妹、天、龙及秘密坛城之法。此等即为令第一分中因业障未成就者速得成就。
大乐金刚大坛城、如来、如火炽燃金刚、观自在王、虚空藏、三兄弟、四姐妹、龙及拔苦、摄集坛城及密咒等之本体，即是令入随所欲求坛城者速得成就，以及吉祥金刚萨埵五密大真实三昧耶、如火炽燃金刚、观自在王、虚空藏、秘密画像、坛城及咒等之法。


།ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དོན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དང་། དངོས་གྲུབ་རྣམས་ཀྱང་མྱུར་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བསྒྲུབ་པའི་ཁྱད་པར་བསྡུས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུམ་བུ་གསུམ་པར་ཡང་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། རྡོ་རྗེ་ མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བ་དང་།འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། མིང་པོ་གསུམ་དང་། སྲིང་མོ་བཞི་དང་། ཀླུ་དང་སྡུག་བསྔལ་གདོན་པ་དང་། བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྔགས་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་ཡིན་ནོ། །ཡང་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། གསང་བ་ ལྔ་པའི་རས་རིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་།ལྔ་པོ་བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དང་། སྒྲུབ་པ་པོ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དེས་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དོན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དང་། དངོས་གྲུབ་རྣམས་ཀྱང་མྱུར་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། བསྒྲུབ་པའི་ཁྱད་པར་བསྡུས་པའི་ངོ་བོ་ ཉིད་ཀྱིས་དུམ་བུ་བཞི་པར་ཡང་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་དང་།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བ་དང་། འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། མིང་པོ་གསུམ་དང་། སྲིང་མོ་བཞི་དང་། ཀླུ་དང་། སྡུག་བསྔལ་གདོན་པ་དང་། བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། སྔགས་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱང་། གསང་བའི་རས་རིས་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའི་ཕྱིར། བསྒྲུབ་པའི་ཁྱད་པར་ཉིད་ཀྱིས་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ། །ངོ་བོ་ཉིད་དང་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུར་རྣམ་པར་གཞག་པ ནི།ཐམས་ཅད་དུ་སྔ་མ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །ངན་སོང་གསུམ་དང་མི་དང་། འདོད་པ་ན་སྤྱོད་པའི་ལྷ་དང་། གཟུགས་ན་སྤྱོད་པའི་ལྷ་རྣམས་རྣམ་པར་སྦྱང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དུམ་བུ་བཞི་པ་ལས་བཤད་པའི་བསྒོམ་པ་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་བྱེད་པ་སྔགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར།དུམ་བུ་བཞི་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གཞན་དག་འཆད་དོ། །ཚུལ་འདི་ནི་རིགས་པའི་ཚུལ་ཡིན་ཏེ། རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་སྲེད་པ་རྣམས་ནི་སྤྲོས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནས་བརྩམས་པ་ནི་དུམ་བུ་དང་པོའོ། །བསྒྲུབ་པའི་ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་ཅིག་བསྟན་པའི་སྒོ་ནས་ཡང་དག་པར་སྟོན་པ་ནི། དུམ་བུ་གཉིས་ པའོ།།དོན་གསལ་བར་བྱ་བ་ནི་དུམ་བུ་གསུམ་པར་སྟོན་ཏོ། །དུམ་བུ་གསུམ་པའི་འདོད་པའི་དོན་ནི་དུམ་བུ་བཞི་པར་སྟོན་ཏེ། ཡང་དང་ཡང་དུ་དུམ་བུ་གཞན་གྱིས་དེའི་དོན་ཡང་དག་པར་མཚོན་པའི་ཕྱིར་རོ།

为了法印义之本体及速疾成就诸悉地，以摄集修持殊胜之本体，第三分中亦有大乐金刚大坛城一切如来、如火炽燃金刚、圣观自在王、虚空藏、三兄弟、四姐妹、龙及拔苦、摄集坛城及咒等之法。又有秘密坛城、五密画像坛城、五摄集坛城之本体，为令修行者速得成就而安住。
为了业印义之本体及速疾成就诸悉地，以及摄集修持殊胜之本体，第四分中亦有大乐金刚大坛城、如来、如火炽燃金刚、圣观自在王、虚空藏、三兄弟、四姐妹、龙、拔苦、摄集坛城及咒等之本体，以及秘密画像和五坛城，为令速得成就，以修持殊胜而安住。
自性身、异熟身、圆满受用身及化身之安立，一切皆当如前观察。为净化三恶趣、人、欲界天及色界天，密咒行者应修习第四分所说遍及一切众生之修法，为显示此义而说四分，其他论师如是解释。
此理为正理之法：对广大生贪者，从广大智慧开始即是第一分。通过略示修持殊胜而正确宣说即是第二分。明显显示义理即在第三分中宣说。第三分所欲义理在第四分中宣说，因为反复以其他分正确表征其义故。


 །འདི་ཉིད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ཀྱིས། དོན་འདི་ཉིད་ཡོངས་སུ་གཟུང་བར་མཛད་ནས། སླར་ཡང་ འདིར་སྟོན་པར་མཛད་ཅིང་།སྙིང་པོ་གསུངས་པར་གྱུར་པ་ནི། ཡང་དང་ཡང་དུ་བསྟན་པས་ཐེ་ཚོམ་དང་བྲལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་ཅིང་། ཇི་ལྟར་མངོན་པར་འདོད་པ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་། སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དག་།ཡང་དང་ཡང་དུ་ལེགས་གསུངས་པ། །གསང་སྔགས་དེ་ལ་ དམ་པ་མཆོག་།ཟློས་པ་པོ་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་པའི་བསྟན་བཅོས་ལ་ཡང་ཚུལ་འདི་སྣང་སྟེ་ཆོ་ག་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རང་གི་བློའི་མཚན་ཉིད་གང་ལ་སྤྲོས་པར་བྱས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་འདིར་ཟློས་པ་པོའི་ཉེས་པའི་རྟོག་པ་མི་བྱའོ། །དེ་ལ་འདིར་བསྒྲུབ་པའི་ཁྱད་པར ཅུང་ཟད་ཅིག་ཡོད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ།དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྔགས་དང་། ཕྱག་རྒྱའི་ཁྱད་པར་ནི་དུམ་བུ་གསུམ་པར། ལྷ་མོ་བཞི་དང་ཡང་དག་པར་འདུས་པ་ལ་སོགས་པ་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་པ་དང་། གཉིས་པ་ཧེ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྤྱན་འདྲེན་པའི་སྔགས་དང་། གསུམ་པ་དང་བཞི་ པར་ཧཱུཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དང་།གཉིས་པར་ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བུམ་པའི་སྔགས་དང་། གསུམ་པ་དང་། བཞི་པར་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་ཨོཾ་མ་དྷུ་བཛྲི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་དང་། ཡང་གསང་བ་ལྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱིས་སྤྱན་དྲང་བའོ།།དེ་བཞིན་དུ་གཞན་དག་ཀྱང་རྒྱུད་ཀྱི་ནང་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ན་དུམ་བུ་དང་བོར་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་བཅོ་ལྔ་པའོ། །གཉིས་པར་ནི་རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་ཆོ་ག་དང་བཅས་པ་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་ནོ། །གསུམ་པར་ནི་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གོ་།བཞི་པར་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་བཅོ་ལྔ་སྟེ། སྤྱིར་ བསྡུ་ན་དཀྱིལ་འཁོར་བདུན་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་དུ་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་འདི་རྣམས་ཀྱི་གཞི་དང་དབྱིབས་ཀྱི་ཁྱད་པར་མདོར་བསྡུས་ནས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ནི་ཟུར་བཞི་པ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་ཅན་ཏེ། དེའི་ ནང་དུ་ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞིའི་ཟུར་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ལ་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས་པར་བྱས་པ།ཕྱི་རོལ་ནས་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ཟླུམ་པོས་ཉེ་བར་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བར་གནས་ལ། ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་སྡོང་བུ་དང་བཅས་པའི་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་བྱས་ ལ།དེའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །མདུན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བ། གཡས་སུ་རྡོ་རྗེ་ཀི་ལི་ཀི་ལ། རྒྱབ་ཏུ་རྡོ་རྗེ་དྲན་པ། གཡོན་དུ་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་པའོ།

在此，世尊亲自完全领受此义后，复又于此开示并宣说心要，由于反复宣说而远离疑惑并善入，如是将成就所欲。
如说："诸佛菩萨众，反复善宣说，密咒最殊胜，持诵者得成。"
在世间论著中亦见此理，以此仪轨随自心性而作广说。因此于此不应作重复过失之分别。
此中略有修持殊胜，即：坛城、咒语及手印之殊胜在第三分中，与四天女圆满会合等五密坛城，第二分中有"HE MA HĀ SU KHA"等迎请咒，第三分和第四分中有"HŪṂ MA HĀ SU KHA"等，第二分中有"OṂ"等宝瓶咒，第三分和第四分中有"HŪṂ"字等，如是"OṂ MA DHU VAJRI"等供养天女咒，以五密坛城之真实性而迎请。如是其他亦当于续部中观察。
如是，第一分有十五坛城，第二分有二十七金刚密法仪轨，第三分有二十一，第四分有十五坛城，总摄则成七十八坛城。
其后当略说这些基础和形相差别之如实义：其中大誓言真实加持金刚大坛城为四方形等形状，其内有四外坛城之四门，以其半量之八柱庄严，外围以圆形金刚鬘环绕而住，于一切天之处设有具茎之杂色莲花座，其中央为金刚萨埵，前为金刚意生，右为金刚吉利吉拉，后为金刚念，左为金刚慢。


 །མེའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆ་ལ་རྡོ་རྗེ་སྦྲང་རྩི། བདེན་བྲལ་གྱི་ཕྱོགས་སུ་རྡོ་རྗེ་སྤྲིན། རླུང་གི་ཕྱོགས་སུ་རྡོ་རྗེ་སྟོན། དབང་ལྡན་གྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་རེའུ་ཆ་ལ་རྡོ་རྗེ་དགུན་ ནོ།།དཀྱིལ་འཁོར་འདིའི་རྒྱབ་རྡོ་རྗེ་སྲད་བུའི་ནང་གི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་མི་བསྐྱོད་པ་གཡས་དང་གཡོན་ལོགས་ན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་། འཇམ་དཔལ་འཁོར་དུ་བཞུགས་པའོ། །ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། ནམ་མཁའི་མཛོད་ཀྱི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བའོ། །ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་ འོད་དཔག་མེད་པ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་།སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བས་འཁོར་དུ་བྱས་པའོ། །བྱང་གི་ཕྱོགས་སུ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དང་། རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱིས་འཁོར་དུ་བསྐོར་བའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་ སྒེག་མོ་དང་བཞད་པ་མོ་དང་།གླུ་མཁན་མ་དང་གར་མཁན་མའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་གཟུགས་དང་སྒྲ་དང་དྲི་དང་རོ་གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ། །ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྣམ་བུ་ལ་འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷ་ཕྱེད་ལངས་པ། འདོད་པའི་ལྷ་ཚངས་པ། ཁྱབ་འཇུག་།ཀརྟི་ཀ་།དབང་པོ་དྲག་པོ་ཆུང་མ་དང་བཅས་པའོ། །ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ཉི་མ། ཟླ་བ། སྤེན་པ། མིག་དམར་ཆུང་མ་དང་བཅས་པའོ། །ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་གཏུམ་བག་ཅན་དང་། རླུང་དང་། མེ་དང་། ལུས་ངན་པོ་ཆུང་མ་དང་བཅས་པའོ། །བྱང་གི་ཕྱོགས་སུ་ཕག་དང་། གཤིན་རྗེ་དང་། ལོག་འདྲེན་དང་། དབང་པོ་ཆུ་ལྷ། ཆུང་མ་དང་བཅས་པར་གནས་པའོ། །སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་སྟོབས་བཟང་དང་། སྦྲང་རྩི་ཅན་དང་། རྒྱལ་བ་དང་རྒྱལ་བ་ཐོབ་པ་ཆུང་མ་དང་བཅས་པའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བ་ལས་དེའི་ནང་དུ་བཞི་ཆ་བའི་ཚད ལ་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས་པར་བྱས་པ།ཟླུམ་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་ཉིས་འགྱུར་ནི་གཉིས་པའོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་དེའི་སུམ་འགྱུར་ནི་གསུམ་པ་སྟེ། དེ་ནི་འཁོར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་སྣ་ཚོགས་པའི་པདྨའི་སྟན་རྣམ་པར་བཞག་པ་ལ། དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་བརྒྱད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའོ། །གཉིས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོའི་ནང་དུ་ཤར་ཕྱོགས་ནས་བརྩམས་ཏེ། མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གཉིས་ཀྱི་དབུས་སུ་བཞུགས་པར་བྱའོ།

火方有金刚蜜，西南方有金刚云，风方有金刚秋，西北方格位有金刚冬。
此坛城背后金刚线内，东方有不动佛，左右有金刚手和文殊师利为眷属。南方有宝生佛，虚空藏和虚空库为眷属环绕。西方有无量光佛，圣观自在菩萨和初发心即转法轮为眷属。北方有不空成就佛，金刚拳印和金刚夜叉为眷属环绕。
外坛城隅角处有嬉女、笑女、歌女和舞女。东等诸门中持有色、声、香、味等手印。
东方外坛城帷帐上有世间天半起身像：欲界天梵天、遍入天、迦提迦天、帝释天及其佛母。南方有日天、月天、土星、火星及其佛母。西方有暴恶天、风天、火天、罗刹天及其佛母。北方有猪天、阎罗天、邪引天、水天及其佛母。诸门有妙力天、蜜天、胜天和得胜天及其佛母。
外坛城如金刚萨埵坛城，其内四分之一量以八柱庄严，圆形坛城其二倍为第二重。其外三倍为第三重，此为眷属坛城。
于一切天处设置种种莲花座，中央有世尊毗卢遮那佛化身入于三昧，为八佛身所环绕。第二圆形坛城内从东方始，不动佛等居于二菩萨中央。


 ། གསུམ་པའི་ཟླུམ་པོའི་ནང་དུ་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ། དེ་བཞིན་དུ་མེ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་མཚམས་རྣམས་སུ་འཇམ་དཔལ་དང་། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། ནམ་མཁའི་མཛོད་དང་། འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དང་། རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་དེར་བཞུགས་པར་བྱའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་སུ་སྒེག་མོ་དང་། བཞད་མ་དང་། གླུ་མཁན་མ་དང་། གར་མཁན་མའོ། །སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་བུམ་པ་བཞི་བྱའོ། །ཡང་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་དཱུར་བ་ས་དང་བཅས་པའོ། །ལྷོར་ནི་དབྱིག་དང་། གསེར་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། གོས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་སྣོད་རོ་དྲུག་གིས་ཡོངས་སུ་གང་བའོ། །ནུབ་ཏུ་ནི་སྟན་ཤིན་ཏུ་འཇམ་པོའོ། །བྱང་དུ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་རྣམ་པར་གཞག་པར་བྱའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བ་ལས་དེའི་ནང་དུ་དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ཟླུམ་པོ་རྡོ་རྗེ་ཐིག་གིས་བསྐོར་བ། དཀྱིལ འཁོར་བརྒྱད་པ་ལྟ་བུར་འབར་བའི་ཕྲེང་བ་ཡོངས་སུ་འཁྲུག་པས་ཁྱབ་པའོ།།དེ་ལྟར་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་ལ་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དེའི་སྤྱན་སྔར་གཡས་བརྐྱང་པས་བཞུགས་ཏེ། གཡས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པ། གཡོན་པའི་ཁྲོ་བོའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་ སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པར་བརྩོན་པའོ།།གཡས་སུ་ནི་ལྕགས་ཀྱུ་བསྣམས་པའོ། །རྒྱབ་ཏུ་རལ་གྲི་བསྣམས་པའོ། །གཡོན་དུ་ནི་ཞགས་པ་བསྣམས་པའོ། །མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་དབྱིག་པ་དང་། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་། གྲི་གུག་དང་། ཆུ་གྲ་བསྣམས་པའི་ཁྲོ་བོ་རྣམས་སོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པའོ།།ནང་གི་སྣམ་བུ་དེ་ཉིད་ལ་ལྷ་ལ་སོགས་པ་ལས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཆུང་མ་དང་བཅས་པ་སྟོན་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་གྱིས་རང་རང་གི་ཕྱོགས་སུ་གནས་པར་བྱའོ། །ཤར་གྱི་སྒོར་ནི་མདའ་དང་གཞུའོ། །ལྷོར་ནི་རལ་ གྲིའོ།།ནུབ་ཏུ་ནི་འཁོར་ལོའོ། །བྱང་དུ་ནི་མདུང་བསྒྲེང་ནས་གནས་པར་བྱའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བ་ལས་དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ལ་མཚམས་སྒོ་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པ་གཉིས་ཏེ། ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱི་ཚུལ་དང་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པས་བརྒྱན་པ་ལ་ལྷ་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་ལ་དེའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གོ།།དེའི་སྤྱན་སྔ་ནས་བརྩམས་ཏེ། པདྨ་རཱ་ག་དང་། གཏུམ་པོའི་དབང་ཕྱུག་དང་། པདྨ་ཆེན་པོ་དང་། པདྨ་ནག་པོ་དང་། མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་རྣམས་སོ།

第三圆形内东方有金刚手，如是火等方隅中有文殊师利、虚空藏、虚空库、圣观自在、初发心即转法轮、金刚拳印和金刚夜叉安住。外坛城隅角处有嬉女、笑女、歌女和舞女。诸门处应置四宝瓶。
又东方门有吉祥草及土。南方有宝器，以金银珍宝衣物装饰，盛满六味。西方有极柔软座垫。北方应安置佛像。
外坛城如金刚萨埵坛城，其内一半量为圆形，以金刚线围绕，如八重坛城般遍满燃烧光鬘。
如是一切天处于种种莲花座上，中央有金刚吽字佛，于其前以右展势安住，右手金刚拳持金刚杵，左手忿怒拳作警戒指印。右边持钩，背后持剑，左边持索。火等诸隅中有持杖、天杖、钩刀、水刀的忿怒尊。外坛城隅角处有嬉女等。
内帷帐上从天等中示现大自在天及佛母，依金刚萨埵坛城方式各安住于自方。东门有弓箭，南门有剑，西门有轮，北门有竖立之矛。
外坛城如金刚萨埵坛城，其一半量面向隅门二处，以八柱式和八瓣莲花庄严，于一切天处种种莲花座上，其中央有世尊圣观自在。从其前始有红宝、暴怒自在、大莲花、黑莲花、娑婆世界主等。


 །མེ་ལ་སོགས་ པའི་འདབ་མ་རྣམས་ལ་པདྨ་ཆེན་མོ་ས་འཛིན་དང་།རྒྱ་མཚོ་དང་ཉི་མ་དང་། རླུང་རྣམས་གཡས་ནས་བསྐོར་བའི་ཚུལ་དུ་གཞག་གོ་།ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་དཔལ་ཆེན་མོ་དང་། དཀར་མོ་དང་། སེར་མོ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པ་རྣམས་ཏེ། ཤྲཱི། ཧྲཱི། གཱི། དྷཱི། ཞེས་ བྱ་བ་རྣམས་སོ།།ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་ནི་བུད་མེད་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་ནོ། །ལྷོར་ནི་སྦྲུལ་ལོ། །ནུབ་ཏུ་ནི་ཕག་གོ་།བྱང་དུ་ནི་པདྨའི་གཟུགས་ཅན་ཡང་དག་པར་དགོད་པར་བྱའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔ་མ་དང་འདྲའོ། །དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་ནང་དུ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ཟུར་བརྒྱད་པ་རིན་པོ་ཆེའི་ཀ་བ་བརྒྱད་ དང་ལྡན་པ།རིན་པོ་ཆེའི་ལྕུག་མས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ། རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེའི་རེ་བས་བསྐོར་བ། མེ་ཏོག་གི་ཆུན་འཕྱང་དང་། དར་དང་གདུགས་དང་། རྔ་ཡབ་ཀྱིས་ཉེ་བར་བསྒྲུབ་པར་བྱས་པས་མཛེས་པར་གནས་པར་བྱའོ། །དེའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནམ་མཁའི་སྙིང་ པོ་རྟ་དང་ལྡན་པའི་ཤིང་རྟ་ལ་ཆིབས་པས་བཞུགས་པའོ།།དེའི་མདུན་དུ་སྣ་ཚོགས་པདྨས་དབང་བསྐུར་བའི་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ཐོགས་པའོ། །གཡས་སུ་རིན་ཆེན་ནོར་སྦྱིན་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ། །རྒྱབ་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་རིན་ཆེན་ཕྱག་ན་གླེགས་བམ་བསྣམས་ པའོ།།གཡོན་དུ་རོའི་སྣོད་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ། །མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་སུ་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་གདུགས་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། རྔ་བོ་ཆེ་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་སྲོག་ཤིང་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་བྱའོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་བུམ་པ་གང་བ་གཞག་པར་བྱའོ། །ཤར་ཕྱོགས་ ཀྱི་སྒོར་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ནོ།།ལྷོར་ནི་གཏེར་གྱི་བུམ་པའོ། །ནུབ་ཏུ་ནི་རྒྱལ་མཚན་ནོ། །བྱང་དུ་ནི་རོའི་སྣོད་དོ། །ཕྱི་རོལ་དུ་ནི་རྒྱལ་མཚན་དང་བ་དན་ལ་སོགས་པ་གནས་པར་བྱའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔ་མ་དང་འདྲའོ། །དེའི་ཕྱེད་ཀྱིས་དེའི་ནང་དུ་རྡོ་རྗེ་ཐིག་ཟླུམ་པོས་བསྐོར་བ་ཀ་བ་ བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས་པར་བྱས་པ།ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་བྱས་ཏེ། དེའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་རོ། །དེའི་མདུན་དུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མཆོག་གོ། །གཡས་སུ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སོ། །རྒྱབ་ཏུ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྡོ་རྗེའོ། །གཡོན་དུ་ནི་རྡོ་རྗེའི་རྡོ་རྗེའོ། །མེ་ལ་ སོགས་པའི་མཚམས་སུ་ནི་ཕྱག་རྒྱའི་དོན་དང་།ཡེ་ཤེས་དང་ལས་དང་། ཁུ་ཚུར་བཟང་མོ་ཞེས་བྱ་བའི་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་སོ། །ཕྱིའི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པའོ། །ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་ནི་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་མའོ། །ལྷོར་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་མའོ། །ནུབ་ཏུ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྡོ་རྗེ་མའོ།

在火等花瓣上，应依右旋方式安置大莲花、持地、海洋、日轮和风。外坛城隅角处有吉祥天女、白衣女、黄衣女和坛城住者等，即是称为室利（śrī）、诃利（hrī）、基（gī）、地（dhī）等。
东方门有女性形象，南方有蛇，西方有猪，北方应当正确安置莲花形象。外坛城如前。其一半内有八角宝珠，具八宝柱，以宝藤遍围，以金刚宝网围绕，以花束、绸缎、伞盖、拂尘庄严而住。
其中央有世尊虚空藏乘坐马车安住。其前有种种莲花灌顶宝金刚持宝冠。右边有宝施财手持宝藏瓶。背后有法宝手持经典。左边手持食器。
火等诸隅中有手持宝伞、胜幢、大鼓、宝命杖的天女等。外隅处应置满瓶。东方门有宝冠，南方有宝藏瓶，西方有胜幢，北方有食器。外围应安置胜幢、幡幢等。
外坛城如前。其一半内以金刚线圆形围绕，以八柱庄严，于一切天处作种种莲花座，其中央有世尊金刚拳印。其前有金刚胜身，右边有金刚铁，背后有三昧金刚，左边有金刚之金刚。
火等诸隅中有手印义、智慧、事业和善拳印等供养天女。外隅处有嬉女等。东方门有金刚骄女，南方有金刚铁女，西方有三昧金刚女。


 ། བྱང་དུ་ནི་རྡོ་རྗེ་རྡོ་རྗེ་མའི་ཞེས་བྱ་བའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཡང་དག་པར་གནས་སོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔ་མ་དང་འདྲའོ། །དེའི་ནང་དུ་ནི་དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ། དཀྱིལ་འཁོར་བརྒྱད་པ་འདྲ་བའི་ཚུལ་ལ། འཁོར་ལོའི་སྟེང་དུ་ཤར་ཕྱོགས་ནས་བརྩམས་ཏེ། བསྐོར་བའི་ཕྱོགས་སུ་ཨ ལ་སོགས་པའི་ཡི་གེའི་ཕྲེང་བཞིར་མཐར་ཐུག་པའི་བར་དུ་བྲི་བར་བྱའོ།།དེ་ནི་འདིར་ཨ་ར་པ་ཙ་ན་ཞེས་བྱ་སྟེ། འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཡི་གེ་ཨ་ནི་འདོད་པ་ཞེས་བཤད་དོ། །ཡི་གེ་ར་ནི་ཆགས་པ་ཞེས་བཤད་དོ། །ཡི་གེ་པ་ནི་དོན་དམ་པ་ཞེས་བཤད་དོ། །ཡི་གེ་ ཙ་ནི་སྤྱོད་པ་ཞེས་བཤད་དོ།།ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དངོས་པོ་མེད་པ་ཞེས་བཤད་དོ། །འདོད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། དོན་དམ་པ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། དངོས་པོ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་འདི་བསྒོམས་ནས་སྙིང་པོ་བསྒྲུབ་པས་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ནི་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་བསྐྱེད་པ་སྟེ།དེས་ན་སྙིང་པོ་འདིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་དང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཉིད་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལ་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་ནི་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཡང་དག་པར་གནས་པ་ལ་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་ལོ། །དེའི་ངོས་རྣམས་སུ་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པའི་སྤྲུལ་པའི་གཟུགས་བརྒྱད་བྱའོ།།ཕྱི་རོལ་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་གླེགས་བམ་བཞི་གཞག་པར་བྱའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་རལ་གྲི་དང་། མདུང་ཐུང་དང་། ལྷུང་བཟེད་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་གླེགས་བམ་གཞག་ པར་བྱའོ།།ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་ཇི་ལྟ་བ་དང་འདྲ་བ་དེའི་ནང་དུ་དེའི་ཕྱེད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་ཐིག་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས་པར་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་ནི་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་བྱའོ། །དེའི་དབུས་སུ་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ བསྐོར་བའོ།།ཕྱོགས་དང་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའོ། །ཕྱིའི་མཚམས་ཀྱི་ནང་གི་མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་རྣམས་སུ་གཡས་ནས་བསྐོར་ཏེ། ཞི་བ་མདུང་གིས་མཚན་པ་དང་། མ་མོ་དང་། མིང་པོ་གསུམ་དང་། སྲིང་མོ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གནས་པར་བྱའོ། །ཤར་ལ་སོགས་ པའི་སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་།རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་དང་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ཡང་དག་པར་གཞག་པར་བྱའོ། །ནམ་མཁའི་མཛོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ནི་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདྲ་བ་ལས་མཚམས་སུ་ནི་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པ་ གཞག་པར་བྱའོ།

北方有名为金刚金刚女等天女如实安住。外坛城如前。其内以其一半的八辐轮，如八坛城之相，于轮上从东方开始，按旋转方向书写以"阿"等字母为首的四重字串直至终点。
此即是"阿啰巴佳那"（A RA PA CA NA），能获得一切所欲。为何如此？字母"阿"（A）解释为欲望，字母"啰"（RA）解释为贪著，字母"巴"（PA）解释为胜义，字母"佳"（CA）解释为行为，"那"（NA）解释为无实体。即是欲望、贪著、胜义、行为和无实体性。如是修习此心要成就，将获得一切所欲。一切所欲即是生起如来，因此以此心要将迅速获得诸如来与金刚持位。
于彼一切天之处，于如实安住的种种莲花上，轮毂中有世尊文殊。其四面应作八尊如来化身。外隅处应置四部般若波罗蜜多经典。东等诸门处应置剑、短矛、钵盂和般若波罗蜜多经典。
外坛城如金刚萨埵坛城之相，其内以其一半金刚线以八柱庄严。一切处应作种种莲花座。其中央为初发心即转法轮。方隅处有金刚手等。外隅内之火等诸隅处右旋安置以矛为标志的寂静尊、空行母、三兄弟和四姐妹之坛城。
东等诸门处应当如实安置金刚萨埵、金刚吽行、圣观自在和虚空藏。虚空藏一切坛城如虚空藏坛城，但于隅处应安置嬉女等。


།ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་ལ་དབུས་སུ་ནམ་མཁའི་མཛོད་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པའོ། །ཕྱོགས་དང་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་རང་གི་མཚན་མ་བསྣམས་པ་བྱའོ། །ཕྱིའི་མཚམས་སུ་ནི་མེ་ཏོག་དང་། བདུག་སྤོས་དང་། མར་མེ་དང་། བྱུག་པ་མའི་ལྷ་མོ་རྣམས་སོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་དོང་ཙེ་དང་གསེར་དང་མུ་ཏིག་དང་རྒྱན་གཞག་པར་བྱའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བ་ལས་དེའི་ནང་དུ་དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ཀྱིས་ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་པ དཀྱིལ་འཁོར་ཟུར་བཞི་པ་ལ་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས་པར་བྱས་པའོ།།ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་ལ་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་བརྒྱན་པར་བྱས་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་མའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་ནོ། །ཕྱོགས་དང་མཚམས་རྣམས་སུ་ ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་པོ་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་གཟུགས་ཅན་ནོ།།ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་རྡོ་རྗེ་མཆེ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་སོ། །སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་རྩེ་ལྔ་པའི་ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པའི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཞག་པར་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་ཕྱི་དང་ནང་དུ་བཅས་པ་དང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བར་གནས་པ་ལས་དེའི་དབུས་མའི་རེའུ་ཆ་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།ཤར་གྱི་རེའུ་ཆ་ལ་སོགས་པ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དང་། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་ དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ཏེ།ཤར་དང་ལྷོ་དང་ནུབ་དང་བྱང་གི་ཕྱོགས་སུ་བྱའོ། །མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དང་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་དང་ནམ་མཁའི་མཛོད་དང་། རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་མཚམས་སུ་གནས་ པར་བྱའོ།།ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་ཞི་བ་མདུང་གིས་མཚན་པ་དང་། མ་མོ་དང་། མིང་པོ་གསུམ་དང་། སྲིང་མོ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཕྱིའི་ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དང་། འཕགས་པ་ སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་།ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་རིགས་བཞིའི་མཚན་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གནས་པར་བྱའོ། །སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རིགས་བཞིའི་མཚན་མ་དེ་ཉིད་ཡིན་པར་བསྟན་པས་ན། འདིར་སོམ་ཉི་མི་བྱའོ། །བསྡུས་པའི་ དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་ནས་ཟླུམ་པོ་རིམ་པ་གསུམ་པོ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་མའི་རིམ་པའི་ཉིས་འགྱུར་ནི། རིམ་པ་གཉིས་པའོ།

于一切天之处种种莲花座上，中央有虚空藏持执种种金刚。方隅处应有金刚手等持执自身标志。外隅处有持花天女、持香天女、持灯天女和持涂香天女等。东等诸门处应置铜器、黄金、珍珠和装饰品。
外坛城如金刚萨埵坛城，其内以其一半尺寸之第二外坛城，为四角坛城以八柱庄严。一切天之处于种种莲花座上以光焰坛城庄严，中央坛城中央有世尊金刚夜叉。方隅处有大菩萨金刚手等八位具金刚夜叉形相者。外坛城诸隅处有金刚獠牙手印。诸门处应安置持五股忿怒金刚之金刚手。
一切坛城内外如第一坛城安住，其中央格位为金刚萨埵坛城。东等格位有金刚吽行、虚空藏、圣观自在和金刚拳坛城，应置于东南西北方。火等诸隅处应安置圣文殊、初发心即转法轮、虚空藏和金刚夜叉之坛城于隅处。
外坛城诸隅处应如前知有以矛为标志的寂静尊、空行母、三兄弟和四姐妹之坛城。外东等诸门处应安住金刚萨埵、金刚吽行、圣观自在和虚空藏四部族标志之本性。
初发心即转法轮坛城中已说明即是彼四部族标志，此处不应怀疑。此为略说坛城。三重圆形坛城中，中央坛城之二倍为第二重。


 །སུམ་འགྱུར་ནི། རིམ་པ་གསུམ་པ་སྟེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྒོ་བཞི་པ་ལ་མཚམས་བཞི་པོར་མདུང་རྩེ་གསུམ་པས་མཚན་པ་གནས་པར་བྱའོ། ། དེ་ལ་དབུས་སུ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའོ། །དེའི་ལོགས་ཤར་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་ནག་པོ་ཆེན་པོ་དང་། དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག་དང་། དྲིལ་བུ་ཆེན་པོ་དང་། གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་སོ། །མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་རྣམས་སུ་དྲག་པོའི་ཐོད་པ་དང་། གཏུམ་པོའི་དབང་ཕྱུག་དང་། ལག་ན ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་།བ་ལང་རྣའི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་སོ། །རིམ་པ་གཉིས་པའི་ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་རྣམས་སུ་དྲག་མོ་ལག་ན་མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་ཐོགས་པ། ལྷོར་ཚངས་མ་ཕྲེང་བ་ལག་ན་ཐོགས་པའི་རྒྱན་ཅན། ནུབ་ཏུ་ཁྱབ་འཇུག་མ་ལག་ན་འཁོར་ལོ་ཐོགས་པ། བྱང་དུ་གཞོན་ནུ་མ་ལག་ན་ དྲིལ་བུ་ཐོགས་པའོ།།མཚམས་རྣམས་སུ་ནག་མོ་དང་ནག་མོ་ཆེན་མོ་དང་ཟ་བྱེད་མ་དང་། སྲིན་མོ་རྣམས་ཏེ། ལག་ན་དྲིལ་བུ་དང་ཆུ་གྲི་དང་མཆེ་བ་དང་། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཐོགས་པའོ། །ཞི་བ་མ་དང་། བྷེརུ་ཎྜ་དང་། གཏུམ་མ་དང་། འཇིགས་བྱེད་མ་རྣམས་ཀྱང་དེ་ཉིད་དུ་བྱའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་ རྣམས་སུ་དབྱིག་པའི་དབང་ཕྱུག་དང་།མུཎྜའི་དབང་ཕྱུག་དང་། དྲིལ་རྣ་དང་། དྲག་པོ་ཆེན་པོ་རྣམས་གནས་པར་བྱའོ། །ཞི་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཟུར་བཞི་པ་སྒོ་བྱང་དུ་བལྟས་པར་གནས་པ་ལ་དེའི་དབུས་སུ་ནག་པོ་ཆེན་པོ་ཐོད་པ་དང་རུས་པའི་ཕྲེང་བ་ཐོགས་པ་ཁ་གདངས་པ་ མཆེ་བ་ཅན།རིམ་པ་གསུམ་པ་ལ་འབྱུང་པོ་བརྒྱད་དང་རིམ་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཀུན་ནས་ཕྲེང་དུ་བསྐོར་ནས་གནས་པའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་རྣམས་དེའི་བྱང་གི་ཕྱོགས་ནས་བརྩམས་ཏེ། བསྐོར་ཕྱོགས་སུ་དྲག་པོ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་མ་སྔར་བཤད་པའི་ཕྱོགས་སུ་དགོད་པར་བྱའོ། །མཚམས་ ཀྱི་དབང་ལྡན་ནས་བརྩམས་ཏེ།ནག་མོ་དང་ནག་མོ་ཆེན་མོ་དང་། ཟ་བྱེད་མ་དང་སྲིན་མོའི་མཚན་མ་སྔར་བཤད་པ་དགོད་དོ། །སྒོ་རྣམས་སུ་ཞི་བ་དང་ཞི་བ་ཆེན་མོའོ། །གཡས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་ནི་སྔར་བཤད་པའི་མཚན་མ་རྣམས་ཏེ། བྷེ་རུཎྜཱ་དང་། འཇིགས་བྱེད་མའོ། །གཡོན་ གྱི་ཕྱོགས་སུ་ནི་སྔར་བཤད་པའི་མཚན་མ་རྣམས་གཞག་པར་བྱའོ།།མ་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟུར་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པར་བྱས་ལ། དེའི་དབུས་སུ་གཞུ་ལྟ་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་ལ་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་དུ་བྱས་ལ། དེའི་དབུས་སུ་སེང་གེའི་གདན་བྱས་ནས། སེང་གེའི་གདན་ དེ་ལ་མིང་པོ་གསུམ་རིམ་བཞིན་དུ་གནས་པ་སྟན་གཅིག་ལ་འདུག་པ་བྱའོ།།ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་གྱི་སྒོར་གྲུབ་པ། ལྷོ་རུ་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ལོ། །ནུབ་ཏུ་ནི་ཆེན་པོའོ། །བྱང་དུ་ནི་ཀྵེ་ཏྲའོ། །མེའི་མཚམས་སུ་ནི་གཏུམ་པའོ། །བདེན་བྲལ་གྱི་མཚམས་སུ་ནི་ཁྲོ་བའོ། །རླུང་གི་མཚམས་སུ་ནི་ མཆོག་གོ།

三倍即为第三重，一切皆为四门，四隅处以三叉戟为标志而安住。
其中央为大自在天。其东等方位有大黑天、欢喜自在、大铃和舞自在等。火等诸隅处有忿怒颅骨、暴怒自在、持卡当嘎杖和牛耳自在等。
第二重东等诸方，东方为手持三叉戟的忿怒女，南方为持花鬘庄严的梵天女，西方为手持法轮的遍入天女，北方为手持铃的童女。
诸隅处有黑女、大黑天女、啖食女和罗刹女等，手持铃、弯刀、獠牙和卡当嘎杖。寂静母、贝鲁达、暴怒母和怖畏母等亦应如是安置。东等诸门处应安置持杖自在、穆达自在、铃耳和大忿怒等。此为寂静坛城。
四角坛城面北而住，其中央有大黑天，持颅器和骨鬘，张口具獠牙。第三重有八部众和八重轮列围绕而住。东等诸门从北方开始，应顺时针方向安置忿怒等标志于前述方位。从隅方艾舍尼开始，安置前述黑女、大黑天女、啖食女和罗刹女之标志。
诸门处为寂静和大寂静。右方为前述标志等，贝鲁达和怖畏母。左方应安置前述标志等。此为空行母坛城。
外四角坛城具四门，其中央以弓形坛城二分之一尺寸而作，其中央造狮子座，于该狮子座上应使三兄弟依次同坐一座而住。
外坛城东门为成就，南方为神变，西方为大，北方为刹土，火方隅为暴怒，西南隅为忿怒，风方隅为殊胜。


།དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་སུ་ནི་གསོད་པར་གནས་པར་བྱའོ། །མིང་པོ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་ནས་ཟླུམ་པོ་ལ་སྒོ་བཞི་པ་ལ་མཚམས་བཞི་པའི་རི་མོར་ཀ་བ་བཞི་བྱས་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྟེ་བར་ཆ་བཞི་གནས་པ་ལ། དེ་ལ་ཤར་གྱི་ཆ་ལ་དགའ་མོ་མདའ་དང་ གཞུ་འདྲེན་པར་བརྩོན་པས་རང་གི་སྒོ་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་ཏེ་འདུག་པའོ།།ལྷོའི་ཆ་ལ་གསོད་མ་ཕུབ་དང་རལ་གྲི་འཛིན་པའོ། །ནུབ་ཏུ་ཕག་མོ་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་ལག་ན་ཐོགས་པའོ། །བྱང་དུ་གྲུབ་མ་ཙ་ཤ་ཀ་དང་གྲི་གུག་ལག་ན་ཐོགས་ཏེ་རང་གི་སྒོ་ལ་ཕྱོགས་ཏེ་མངོན་པར་འདུག་པར་བྱས་ ཏེ།རང་རང་གི་མཚན་མ་ཐོགས་ཏེ་རང་གི་སྒོའི་དབུས་སུ་ལེགས་པར་གནས་པར་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དུམ་བུ་དཀྱིལ་འཁོར་བཅོ་ལྔ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ་ཡིན་ནོ། །དུམ་བུ་གཉིས་པར་དཀྱིལ་འཁོར་དང་པོ་དང་འདྲ་བར་ཕྱི་ནས་བྱས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་སྣ་ ཚོགས་པདྨའི་གདན་རྣམ་པར་གཞག་ལ།དེའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །དེའི་མདུན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བའོ། །གཡས་སུ་རྡོ་རྗེ་ཀི་ལི་ཀི་ལའོ། །རྒྱབ་ཏུ་ཆགས་པའི་རྡོ་རྗེའོ། །གཡོན་དུ་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་པའོ། །མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་མེ་ཏོག་དང་བདུག་སྤོས་དང་། མར་མེ་དང་། དྲིའི་ལྷ་མོ་རྣམས་སོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱིའི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་སྒེག་མོ་དང་། བཞད་པ་མོ་དང་། གླུ་མཁན་མ་དང་། གར་མཁན་མའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་། ཞགས་པ་དང་། ལྕགས་སྒྲོག་དང་དྲིལ་བུ་རྣམས་གནས་པར་བྱའོ། ། གཉིས་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་པོའོ། །ཕྱི་དང་ནང་དུ་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བས་གནས་པ་ལ། དེའི་དབུས་སུ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུ་ཅན་ལ་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་གྱི་དབང་བསྐུར་བའོ། །དེའི་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆ་ལ་རྡོ་རྗེ་གོ་ཆ། ལྷོར་ནི་རྡོ་རྗེ་ཀི་ལི་ཀི་ལའོ། །ནུབ་ཏུ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆགས་པའོ། །བྱང་དུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་པའོ། །མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པའོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་མཚམས་སུ་ནི་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པ་ཡང་དག་པར་གནས་པར་བྱའོ། ། རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུམ་བུ་གཉིས་པར་བཤད་པ་ཡང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་པོ་དང་འདྲ་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་ལ་སོགས་པ་ཉིད་ནས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་མཐར་ཐུག་གི་བར་དུ་ཁྲོ་བ་དང་བཅས་པར་གནས་པ་ཡིན་ནོ། ། རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཁྲོ་བོའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།

艾舍尼方位应安置杀者。此为三兄弟坛城。
圆形坛城具四门四隅，绘制四柱，坛城中心分为四份。其东分有欢喜母精进拉弓射箭，面向自门而住。南分有杀母持盾与剑。西方有猪母手持宝瓶。北方有成就母手持恰夏嘎与弯刀，面向自门而住。各自持执标志安住于各自门中。此为般若波罗蜜多第十五分坛城。
第二分中，如第一坛城般从外造作之坛城，于一切天尊处安置杂色莲座。其中央为金刚萨埵。其前为金刚意生。右为金刚吉利吉拉。后为贪欲金刚。左为金刚慢。火等诸隅处为花、香、灯、涂香天女等。坛城外隅处为妙艳女、微笑女、歌女和舞女。东等诸门处应安置金刚钩、索、锁、铃等。此为第二之第一坛城。
内外一切如金刚萨埵坛城而住，其中央为佛世尊具金刚萨埵身相并受宝冠灌顶。其东方分为金刚甲胄，南为金刚吉利吉拉，西为金刚贪，北为金刚慢。诸隅处为花等。外隅处为妙艳女等。东等诸门处应正安置钩等。
极喜金刚忿怒坛城第二分所说亦如金刚萨埵第一坛城，其中从金刚萨埵、金刚意生等乃至金刚铃为止皆具忿怒而住。此为极喜金刚忿怒坛城。


 །དུམ་བུ་གཉིས་པར་བཤད་པའི་ཕྱི་དང་ནང་དུ་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བར་བྱས་པ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་པདྨས་མཚན་པ་བྱས་ལ། དེའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གོ། །དེའི་ཤར ནས་བརྩམས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་དང་རྡོ་རྗེ་ཀི་ལི་ཀི་ལ་ལ་སོགས་པ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་མཐར་ཐུག་གི་བར་དུ་པདྨའི་མདའ་ལ་སོགས་པ་བསྣམས་ནས་བཞུགས་པར་བྱའོ། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་ འདྲ་བ་ལས་རིན་པོ་ཆེ་ལྟ་བུར་བྱས་ལ།དེའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ། །དེའི་ཤར་ནས་བརྩམས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་ལ་སོགས་པ་ཉིད་ནས། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་མཐར་ཐུག་གི་བར་དུ་རིན་པོ་ཆེའི་མདའ་དང་གཞུ་ལ་སོགས་པ་བསྣམས་ནས་གནས་པར་བྱའོ། །རིན་པོ་ཆེའི་ དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱི་དང་ནང་དུ་བཅས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བ་ལས་དེའི་དབུས་མའི་རེའུ་ཆ་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་རེའུ་ཆ་རྣམས་ལ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྡོ་ རྗེ་ཁྲོ་བོ་དང་།འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་མ་ཐག་པའོ། །མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་སུ་ནི་མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་སོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་ཀྱི་མེའི་ཕྱོགས་ནས་བརྩམས་ཏེ། བསྐོར་ཕྱོགས་སུ་མིང་ པོ་གསུམ་དང་།སྲིང་མོ་བཞི་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་དང་། ཀླུའི་དཀྱིལ་འཁོར་འོག་ནས་བཤད་པ་རྣམས་ལ་བྱའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པ་གནས་པར་བྱའོ། །བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །མིང་པོ་དང་སྲིང་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔ་མ་དང་འདྲ་སྟེ། ཁྲུ་ གང་ཙམ་གྱི་སྐས་བཞི་ལས་བབས་པར་བརྐོས་པ།རྒྱར་ཁྲུ་བརྒྱད་པ་ཟུར་བཞི་པ། ཤར་དུ་གྱེན་དུ་བལྟས་པའི་སྒོ་གཅིག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གནས་པ་ལ། དེའི་དབུས་སུ་ཁྱབ་འཇུག་གི་འཁོར་ལོ། །དེའི་ཤར་ཕྱོགས་ལ་སོགས་པའི་ཆ་ལ་བདེ་མཆོག་དང་ཐགས་བཟངས་རིས་དང་ལག་ བཟངས་དང་།སྲིན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བདག་པོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བུ་མོ་རྣམས་གནས་པར་བྱའོ། །ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ཟུར་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སྦྲུལ་གྱི་མཇུག་མའི་རི་མོས་མཚམས་བཞིར་མདུད་ པར་བྱས་བ་གདེངས་ཀ་བརྒྱད་བསྒྲེང་པ་སྒོ་བཞི་སྒོ་ཁྱུད་དང་ལྡན་པ་ནི་ཀླུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ།དེ་ལ་ཆུ་སྲིན་ལ་སོགས་པ་དང་། ཆུས་ཡོངས་སུ་གང་བའི་མཚོའི་དབུས་སུ་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མགོ་བརྒྱད་པའོ།

如第二分所说的内外金刚萨埵坛城般，以莲花为标志而造作。其中央为世尊观世自在。从东方开始，金刚意生和金刚吉利吉拉等乃至金刚铃为止，手持莲箭等而安住。此为世间自在坛城。
一切坛城如金刚萨埵坛城般而作为宝形，其中央为世尊虚空藏。从东方开始，从金刚意生等乃至金刚铃为止，手持宝箭弓等而安住。此为宝坛城。
坛城内外如金刚萨埵坛城般，其中央格为金刚萨埵坛城。东等诸格中为如来和极喜金刚忿怒尊、圣观世自在和刚才所说的金刚宝坛城。火等诸隅处为花女等天女。外坛城隅处从火方开始，顺时针方向为三兄弟、四姐妹、阿修罗和下文所说的龙坛城。东等诸门处应安置钩等。此为总摄坛城。
兄弟姐妹坛城如前相同，有一肘高的四阶而下，宽八肘四方形，东向上有一门的坛城中，其中央为毗湿奴之轮。其东方等处为遍入天、善目天、善手天和名为罗刹的阿修罗主及其眷属等。诸隅处应安置阿修罗女等。此为阿修罗坛城。
四方形四门坛城以蛇尾纹样在四隅打结，竖立八个蛇头，四门具门框，此为龙坛城。其中有摩羯等，在充满水的海中央有八头龙王。


 །དེའི་ཕྱོགས་ལོགས་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་མཚམས་རྣམས་སུ་མཐའ་ཡས་དང་། ནོར་རྒྱས་དང་། འཇོག་པོ་དང་། ཀརྐོ་ཊ་དང་། པདྨ་དང་། པདྨ་ཆེན་པོ་དང་། དུང་སྐྱོང་དང་། རིགས་ལྡན་གདེངས་ཀ་བདུན་བདུན་དང་ལྡན་པ་སྐྱེས་བུའི་གཟུགས་སུ་གནས་པར་བྱའོ། །ཀླུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།། །།ཐམས་ཅད་དཀྱིལ་འཁོར་དང་པོ་དང་འདྲ་བར་བྱས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ།།དེའི་ཤར་ཕྱོགས་ནས་བརྩམས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་གོ་ཆ་ལ་སོགས་པ་ནས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་མཐར་ཐུག་གི་བར་དུ་ཐམས་ཅད་ལྷ་མོའི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།། །།དུམ་བུ་གཉིས་པ་ལས་གསུངས་པའི་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་ དཀྱིལ་འཁོར་བཅུ་གཅིག་ཡིན་ནོ།།ཕྱི་དང་ནང་དུ་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དཀྱིལ་འཁོར་དང་པོའི་ཚུལ་དུ་གནས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། དེའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའོ། །དེའི་མཚམས་རྣམས་སུ་ཤིན་ཏུ་དགའ་མ་ དང་རབ་ཏུ་དགའ་མ་དང་།སྤྱན་དང་དཔལ་ཆེན་མོའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པའོ། །ཕྱིའི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་བུམ་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། ཏོག་རྣམས་གནས་པའོ། །བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་བུམ་པ་གཅིག་གཞག་པར་བྱའོ།།དུམ་བུ་གཉིས་པ་ནས་གསུངས་པའི་རྒྱུད་ཕྱི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་པོའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་པོ་དང་འདྲ་བར་བྱས་པ། དེའི་ནང་དུ་དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་ཟླུམ་པོ་ལ་རྡོ་རྗེའི་ཐིག་དང་། ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས་པར་བྱས་པ་ལྷ་ཐམས་ཅད་ ཀྱི་གནས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་གཞག་པ་ལ་དེའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དེའི་སྤྱན་སྔར་བཅོམ་ལྡན་འདས་མི་བསྐྱོད་པ་བདུད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་མཛད་པ་གཡས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཕྱག་ན་རིན་ཆེན་ཅོད་པན་ལ སོགས་པ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་མཛད་པའོ།།རྒྱབ་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ལ་སོགས་པས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་ལ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་མཛད་པའོ། །གཡོན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དོན་ཡོད་པར་གྲུབ་པ་འདོད་ཆགས་ལ་ སྤྱོད་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་འདུལ་བར་མཛད་པའོ།།མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་རྣམས་སུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་མ་དང་། རིན་ཆེན་སེམས་མ་དང་། ཆོས་ཀྱི་སེམས་མ་དང་། ལས་ཀྱི་སེམས་མ་རྣམས་སོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་ རྣམས་སུ་ནི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པ་གནས་པར་བྱས་པ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།

其四方和四隅处应安置无边龙王、增财龙王、伏藏龙王、羯句吒龙王、莲花龙王、大莲花龙王、护贝龙王、持种龙王，各具七个头冠，以人形安住。此为龙坛城。
一切如第一坛城般而作，坛城中央为世尊金刚萨埵。从东方开始，从金刚铠等乃至金刚铃为止，一切以天女形式而安住。此为金刚萨埵秘密坛城。以上为第二分所说的根本续十一坛城。
内外一切如第一坛城形式安住的坛城中，其中央为世尊金刚萨埵，其四方为欲金刚等。其诸隅处为极喜女、大喜女、眼母和大吉祥母。外坛城诸隅处为嬉女等。东等诸门处为金刚钩等。外隅处安置宝瓶等及宝顶。应于世尊前安置一宝瓶。此为第二分所说续后分第一坛城。
如外第一坛城般而作，其内以其一半圆形以金刚线和八柱庄严，于一切天处安置杂色莲座，其中央为世尊毗卢遮那，其前为世尊不动佛降伏魔者，右为世尊宝生佛为持宝冠等菩萨灌顶者，后为世尊无量光佛为大菩萨普贤等所围绕而转法轮者，左为世尊不空成就佛调伏贪欲众生者。火等诸隅处为金刚心母、宝心母、法心母、业心母等。外坛城诸隅处为嬉女等。东等诸门处安置钩等。此为如来坛城。


 །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བ་ལས་དེའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེའི་འཁོར་ལོ་ཟླུམ་པོ་འབར་བ་དང་བཅས་པ་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས་ པར་བྱས་པ་ལ།དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཆ་མཉམ་པའི་ཟླུམ་པོ་རིམ་པ་བདུན་པ་བྱས་ཏེ། ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣ་ཚོགས་པདྨར་གནས་པ་ལ་འབར་བའི་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བའོ། །དེའི་མདུན་དུ་རྡོ་རྗེ་མཚོན་ཆ་འཛིན་མ་གཡོན་བརྐྱང་པས་གནས་པས་ བཞུགས་པ།གཡོན་པའི་ཁྲོ་བོའི་ཁུ་ཚུར་སྡིགས་མཛུབ་བྱེད་པ། གཡས་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསྣམས་པའོ། །གཡས་སུ་ནི་མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་འཛིན་མའོ། །རྒྱབ་ཏུ་ནི་རལ་གྲི་འཛིན་མའོ། །གཡོན་དུ་ནི་པདྨ་དང་ཐོད་པ་འཛིན་མའོ། །མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་སུ་ ནི་མདའ་གཞུ་དང་ཁ་ཊྭཱི་ག་དང་འཁོར་ལོ་དང་།བ་དན་སྣ་ཚོགས་འཛིན་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་གཞག་པར་བྱའོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཐིག་དང་པོའི་ནང་དུ་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་ལ་སོགས་པ་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་བཞུགས་པར་བྱས་ཏེ། དེ་བཞིན་དུ་གཡོན་བརྐྱང་བས་བཞུགས་ཤིང་གཡོན་པའི་ཁྲོ་བོའི་ཁུ་ ཚུར་གྱིས་སྡིགས་མཛུབ་བྱེད་ཅིང་གཡས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་ལ་སོགས་པ་བསྣམས་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་གཉིས་པ་ལ་སྔགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཕྱག་ན་རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པར་བྱའོ། །གསུམ་པར་ནི་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་ལྷ་མོ་བཞིའི་དབུས་ན་བཞུགས་པ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསྣམས་ པའོ།།བཞི་པར་ནི་རྡོ་རྗེ་རོལ་མོ་ཆེན་མོ་བཅུ་རྡུང་བར་བྱེད་ཅིང་རྡོ་རྗེ་སྒེག་མོ་རྣམས་གར་བྱེད་ཅིང་གླུ་ལེན་པའོ། །ལྔ་པར་ནི་རཱ་ཛ་ནཱ་ག་དང་པྲ་ཏི་ཧ་ར་དང་། ཚོགས་དང་ཁྲོ་བོ་རྣམས་སོ། །དྲུག་པར་ནི་རྡོ་རྗེ་ཕོ་ཉ་དང་། རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་དང་། རྡོ་རྗེ་སྲིན་པོ་དང་། རྡོ་རྗེ་མངག་གཞུག་རྣམས་སོ། །བདུན་པར་ ནི་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་རམ།རྡོ་རྗེ་སྨིན་མཚམས་ཀྱིས་བརྙས་པར་གྱུར་ཅིང་། ཆད་པ་བཅད་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་དང་། པྲ་ཏི་ཧ་རས་གཡུལ་དུ་བཅོམ་པ་ལ་སོགས་པའི་རིམ་གྱིས་ཏེ། ལྷ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་བཏུལ་བ་ནས་ཆུ་ལྷའི་མཐར་ཐུག་གི་བར་དུ་མ་མོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པར་གནས་པ་རྣམས་ སོ།།རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་ལ་སོགས་པ་ནས་རྡོ་རྗེ་མངག་གཞུག་གི་མཐར་ཐུག་གི་བར་ནི་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་གསང་བའི་རྒྱུད་དང་། ལ་ལ་ནི་རྒྱུད་འདི་ཉིད་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་མེའི་ཕྱོགས་ནས་བརྩམས་ཏེ། བསྐོར་ཕྱོགས་སུ་ མིང་པོ་གསུམ་དང་སྲིང་མོ་བཞི་དང་ཀླུ་དང་སྡུག་བསྔལ་གདོན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པའོ།།སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པ་བཞུགས་པར་བྱའོ།

外坛城如金刚萨埵坛城，其中央有燃烧的圆形金刚轮，以八柱庄严。其外围作七重等分圆形，一切天众安住于杂色莲花上，在燃烧轮中央为世尊金刚尊如火般炽燃。
其前方为金刚兵器持母，左足伸展而住，左手作忿怒拳印作威吓指，右手金刚拳持五股金刚杵。右方为三叉戟持母。后方为宝剑持母。左方为莲花与颅器持母。火等方隅处应安置持弓箭、持钺斧、持轮及持各种幢幡的天女们。
其外第一圈内依次安置金刚顶髻等，同样以左足伸展而住，左手作忿怒拳印作威吓指，右手金刚拳持金刚顶髻等。同样第二圈为咒语天女们手持各自手印。第三圈为金刚王尊居于四天女中央持五股金刚杵。第四圈为十大金刚乐母击奏乐器，金刚嬉女们歌舞。第五圈为王龙、守护神、眷属及忿怒尊。第六圈为金刚使者、金刚夜叉、金刚罗刹及金刚仆从。第七圈为被金刚顶髻或金刚眉间所降伏、受惩罚、被金刚王及守护神战胜等次第，从大自在天等被调伏乃至水天为止的诸母众俱住。
从金刚顶髻等至金刚仆从为止是出世间的，应观三界秘密续及此续。外坛城诸隅从火方开始，顺时针方向为三兄弟、四姊妹、龙及除苦坛城和嬉女等。诸门处应安置金刚钩等。


 །རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།། །།ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བར་ བྱས་ལ་དེའི་དབུས་སུ་དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ཀྱིས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དུམ་བུ་ལས་གསུངས་པའི་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བར་པདྨའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཡང་དག་པར་གནས་པ་ལ་དེའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས དབང་ཕྱུག་གོ།།དེའི་མདུན་དུ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཕྱག་མཚན་པདྨ་བསྣམས་ཏེ། ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལྷོར་རིན་པོ་ཆེའི་པདྨ་བསྣམས་པའི་སངས་རྒྱས་སོ། །རྒྱབ་ཏུ་རྡོ་རྗེའི་པདྨ་བསྣམས་པའི་སངས་རྒྱས་སོ། །གཡོན་དུ་པདྨ་གཉིས་ བསྣམས་པའི་སངས་རྒྱས་ཏེ།དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་ཚུལ་ཅན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཏེ། ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའོ། །མཚམས་རྣམས་སུ་ཞི་བ་དང་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ་དང་ཚངས་པ་དང་འདོད་པའི་གཟུགས་པདྨ་ཅན་ལ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཟུགས་ཅན་ནོ། །ཕྱི་རོལ་ གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་པདྨའི་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པའོ།།སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་པདྨའི་ལྕགས་ཀྱུ་བཞུགས་པར་བྱའོ། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།། །།ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བར་བྱས་ལ་དེའི་དབུས་སུ་དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་གྱི་འཁོར་ལོ་ཟླུམ་པོ་ལ་རིན་ པོ་ཆེའི་ཀ་བ་བརྒྱད་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་པ།མདོག་སྔོན་པོ། ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་དང་སྐར་མ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་རྣམས་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས་པར་བྱས་ནས་གནས་པ་ལ་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་བྱས་ལ་དེའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དེའི་མདུན་དུ་ རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ཐོགས་ཏེ་དབང་བསྐུར་བ་ཞེས་བྱའོ།།གཡས་སུ་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ། །རྒྱབ་ཏུ་གླེགས་བམ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བསྣམས་པར་མཛད་པའོ། །གཡོན་དུ་སྣ་ཚོགས་ནོར་བུ་བསྣམས་པའོ། །མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་རྣམས་སུ་རིན་ པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་དང་བུམ་པ་དང་རྒྱལ་མཚན་དང་མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀང་བའི་སྣོད་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་སོ།།ཕྱིའི་མཚམས་རྣམས་སུ་རིན་ཆེན་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པའོ། །སྒོ་རྣམས་སུ་རིན་ཆེན་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པ་ཡང་དག་པར་གནས་པར་བྱའོ། །རིན་པོ་ཆེའི་དཀྱིལ་ འཁོར་རོ།། །།མིང་པོ་གསུམ་དང་། སྲིང་མོ་བཞི་དང་། ཀླུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ།

这是金刚如火般炽燃的坛城。外坛城如金刚萨埵坛城，其中央以其一半尺寸，如般若波罗蜜多分中所说的圣观自在王坛城般，安住于莲花坛城中，其中央为世尊圣观自在王。
其前方为诸佛世尊持莲花手印，入于等持。同样南方为持宝莲花的佛。后方为持金刚莲花的佛。左方为持双莲花的佛。这一切都是化身相的佛，入于等持。诸方隅处为寂静、无爱子、梵天及欲界天形相持莲花者，具如来相。外方隅处为莲花嬉女等。诸门处应安置莲花钩等。这是世间主坛城。
外坛城如第一坛城，其中央以其一半尺寸作圆形金刚宝轮，具足八宝柱，蓝色，以月亮、太阳、星辰等形相庄严而住，一切天众处作杂色莲花座，其中央为世尊虚空藏，其前方持宝冠称为灌顶。右方手持宝藏瓶。后方持经典与宝物。左方持各种珍宝。火等方隅处为手持宝冠、宝瓶、胜幢及盛满一切供品器的天女们。外方隅处为宝嬉女等。诸门处应安置宝钩等。这是宝坛城。
三兄弟、四姊妹及龙坛城应如前观察。


 །སྡུག་བསྔལ་འཇིག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ཟུར་བཞི་པ་དང་སྒོ་བཞི་པ་ལ་གནས་པ་ལ་དེའི་དབུས་སུ་སྲིན་པོ་དང་། ཡི་དྭགས་དང་། འབྱུང་པོ་དང་། ཀླུ་དང་གནོད་སྦྱིན་དང་། ཕྲ་མེན་མ་དང་། རིམས་ལ་སོགས་པའི་གདོན་རྣམས་དང་། དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱང་གནས་པར་བྱའོ། །སྡུག་བསྔལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།། །།ཕྱི་དང་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་པོ་དང་འདྲ་བར་བྱས་ལ། དབུས་ཀྱི་རེའུ་ཆ་ལ་ཡང་དང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར། ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་རེའུ་ཆ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི དཀྱིལ་འཁོར།ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། ནུབ་ཏུ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར། བྱང་གི་རེའུ་ཆ་ལ་འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་རྣམས་གཞག་པར་བྱའོ། །དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ལྷ་མོ་ཐམས་ཅད་ ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའོ།།ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུའི་གཟུགས་ཅན་ལ་ཟླ་བ་བསྣམས་པའོ། །ལྷོར་རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བ་གཏུམ་པའི་དབང་ཕྱུག་གི་གཟུགས་ཅན་རྡོ་རྗེ་མདུང་བསྣམས་པའོ། །ནུབ་ཏུ་འཕགས་པ་སྤྱན་ རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ཚངས་པའི་གཟུགས་ཅན་རྡོ་རྗེའི་པདྨ་བསྣམས་པའོ།།བྱང་གི་ཕྱོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་འདོད་པའི་ལྷའི་གཟུགས་ཅན་ཏེ། འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འཁོར་དང་བཅས་པར་བཞུགས་པའོ། །མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་རྣམས་སུ་ གཟུངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རྡོ་རྗེ་དཔལ་མོ་དང་།རྡོ་རྗེ་སེར་མོ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མ་དང་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་མ་འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་དང་མདུང་རྩེ་གསུམ་ལ་སོགས་པ་དང་རྡོ་རྗེའི་པདྨ་དང་། རྡོ་རྗེའི་མེ་ཏོག་ཅན་གྱིས་མདའ་དང་གཞུ་བསྣམས་ནས་བཞུགས་པར་བྱའོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་སུ་ ནི་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ།།སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །ཡང་ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྣམ་བུ་ལ་འདོད་པ་དང་། ཚངས་པ་དང་། ཚངས་པའི་མཆོག་དང་། བདེ་བྱེད་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །ཡང་དུམ་བུ་དང་པོ་ལས་གསུངས་པའི་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་ཚུལ་དུ་བྱས་པ་ལ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁ་ཁྱེར་ལ་པི་བང་དང་གླིང་བུ་དང་རྔ་བོ་ཆེ་དང་མུ་ཀུནྡ་ཤུ་དང་།ཆ་ལང་དང་བྷི་རི་དང་རྫ་རྔ་དང་རྔ་དང་རྔ་རིངས་དང་རྔ་རྐེད་ཉག་སྟེ། རྡོ་རྗེ་རོལ་མོ་ཆེན་པོ་བཅུ་བརྡུང་བ་ལ་བརྩོན་པའི་ཚོགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་གནས་བར་བྱའོ། །བསྡུས་ པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།

苦难破除坛城是四方四门，其中央安置罗刹、饿鬼、部多、龙、夜叉、毗舍遮女、瘟疫等鬼魔，以及诸地狱。这是苦难坛城。
外内坛城如第一坛城，中央格位上也如第一坛城，东方格位上为如来坛城，南方为金刚如火般炽燃坛城，西方为圣观自在王坛城，北方格位上应安置圣虚空藏。中央为世尊金刚萨埵被一切天女围绕。
东方坛城中央为佛世尊具无爱子相持月。南方为金刚如火般炽燃具忿怒主相持金刚矛。西方为圣观自在王具梵天相持金刚莲花。北方坛城中央为虚空藏具欲天相，这一切都与眷属同住。
火等方隅处的陀罗尼坛城中，金刚吉祥女、金刚黄女、金刚度母及金刚虚空女持轮、金刚、三叉戟等及金刚莲花，金刚持花者持弓箭而住。外坛城方隅处为嬉女等。诸门处为钩等。
又外坛城边缘处为欲天、梵天、最胜梵天、自在天等及其眷属。又如第一分所说的坛城方式，其外坛城边缘处应安置琵琶、笛子、大鼓、牟昆陀、铙钹、鼓、陶鼓、鼓、长鼓、腰鼓等十大金刚音乐精勤演奏的众主。这是摄要坛城。


། །།འདི་དག་ནི་དུམ་བུ་གཉིས་པའི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱི་མ་དང་། རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཅུ་སྟེ། རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་དང་རྩ་བའི་རྒྱུད་རྫོགས་སོ་ཞེས་གསུངས་པས་ན་འདིར་སོམ་ཉི་མི་བྱའོ། །འདི་དག་ཉིད་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ སེམས་དཔའ་དང་།རྡོ་རྗེ་དམ་ཚིག་གསུམ་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བ་དང་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་རས་རིས་དང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རྣམ་པར་གནས་པ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡིན་ཏེ་སྔར་བཤད་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ གྱིས་བསྐོར་བ་ལས་རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བའི་ཆོ་ག་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་མཚོན་ཆ་དང་མདུང་རྩེ་ཆེན་པོ་དང་རལ་གྲི་དང་ཞགས་པ་འཛིན་པའི་ལྷ་མོ་བྱེད་པ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་རིམ་པ་བདུན་གྱི་ནང་དུ་མིང་པོ་གསུམ་དང་སྲིང་མོ་བཞི་དང་།ཀླུ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མེད་པར་བལྟ་བར་བྱའོ། །གསང་ བའི་ཆོ་གཡང་གཞན་ཡིན་ནོ།།འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་ཆོ་ག་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་བརྒྱད་མེད་པ་ལ་སྦྲང་རྩི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་ནས་པདྨའི་དྲིལ་བུའི་མཐར་ཐུག་པ་དང་ལྡན་པའོ། །ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་ཡང་སེམས་དཔའ་བཞི་མེད་པའོ། །རས་རིས་ཀྱི་ཆོ་ ག་ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ།།རས་རིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་དྲུག་པོ་འདི་དག་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་དུམ་བུ་གཉིས་པར་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།། །།དུམ་བུ་གསུམ་པར་ཡང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བ་དང་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ དབང་ཕྱུག་དང་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་།མིང་པོ་གསུམ་དང་། སྲིང་མོ་བཞི་དང་། ཀླུ་དང་སྡུག་བསྔལ་ལས་གདོན་པ་དང་། བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་དུམ་བུ་གཉིས་པ་ལས་གསུངས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བལྟ་བར་བྱའོ། །ཁྱད་པར་ནི་འདི་ཡོད་དེ་རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ ལ་ནང་གི་རིམ་པ་བདུན་གྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཤར་ཕྱོགས་ལ་སོགས་པ་ནས་བརྩམས་ཏེ།འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བརྒྱད་ལ་དེ་རྣམས་སུ་སངས་རྒྱས་རེ་རེ་ཞིང་བྱམས་པ་དང་། མཐོང་བ་དོན་ཡོད་ལ་སོགས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གཉིས་གཉིས་ཀྱི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་བྱའོ། །ཡང་འདི་ཉིད་མྱུར་དུ་འགྲུབ་ པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་།རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བ་དང་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་མོ་བཞི་དང་ཡང་དག་པར་འདུས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཡང་དག་པར་གནས་པར་ བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ནི་ཁྱད་པར་འདི་ཡིན་ཏེ། ཡི་གེ་ཧཱུཾ་བཞིས་སྤྱན་དྲང་བའོ།

这些是第二分所有品的后续和根本续的十种坛城，由于说是"一切品的后续续和根本续圆满"，故此处不应怀疑。为了迅速成就这些，金刚萨埵、三金刚誓句、金刚如火般炽燃、观自在王和虚空藏的画像及坛城中所住的这一切都是有眷属的，以前所说的本尊坛城所围绕。
在金刚如火般炽燃的仪轨中，有持金刚武器、大矛、剑、索的天女。同样在七重之内应观想无三兄四姊及龙和苦难坛城。密法仪轨也是另外的。
圣观自在王的仪轨是无八佛身像，具有从蜜金刚等直至莲花铃为止。虚空藏的也是无四菩萨。一切画像仪轨也是如此。这六种画像坛城仪轨是在续部第二分中所说的。
在第三分中，金刚萨埵、如来、金刚如火般炽燃、圣观自在王、虚空藏、三兄四姊、龙和解脱苦难及摄要坛城等，应观第二分所说的坛城。
特别之处是：在金刚如火般炽燃坛城中，七重内圈之外从东方等开始，在八世界中每一处各有一佛，住于慈氏、见有义等两位菩萨之中。
又为迅速成就此等，应当以金刚萨埵、如来、金刚如火般炽燃、圣观自在王、虚空藏和密坛城四天女圆满聚集等方式而安住。
在金刚忿怒密坛城中特别之处是：以四个吽字来召请。


 །ཧཱུཾ་ཨ་ར་ལི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་སྙིང་པོའོ། །ཡང་གསང་བའི་རས་རིས་ལྔ་པོའི་ཆོ་ག་ནི་སྔ་མ་ཉིད་དང་། རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བའི་རས་རིས་ཀྱི་ཆོ་ག་ལ་ནི་ཁྱད་པར་འདི་ཡོད་དེ། རྡོ་རྗེ་མཚོན་ཆ་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པས་སོ། །ཡང་དང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་མོ་བཞི་དང་ཡང་དག་པར་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པར་གནས་སོ། །བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ནི་གསུམ་པའི་ཡིན་ནོ། ། བཞི་པར་ཡང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ནི་དུམ་བུ་གཉིས་པར་གསུངས་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་ལ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་བཅས་པ་ལ་སོགས་པར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ གཟུགས་ཀྱི་གནས་སུ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་སྐུ་གཟུགས་བཞི་བཞུགས་པར་བྱའོ།།འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། མིང་པོ་གསུམ་དང་སྲིང་མོ་བཞི་དང་། ཀླུ་དང་སྡུག་བསྔལ་ལས་གདོན་པ་དང་བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ནི་དུམ་བུ་གཉིས་པ་ལས་ གསུངས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་ཡིན་ནོ།།རས་རིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་པ་ཡང་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དང་། ཕྱག་རྒྱ་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་དང་བསྲུང་བ་དང་གོ་ཆ་དང་བསྐྲད་པ་དང་ཕུར་བུ་ལ་སོགས་པའི་རང་རང་གི་ངོ་བོ་དང་གསང་ བའི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པས་དགུག་པ་དང་སྤྱན་དྲང་བ་དང་མཆོད་ཡོན་དབུལ་བ་དང་།ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་སོགས་པས་རྒྱས་གདབ་ཅིང་དབང་བསྐུར་བ་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་གའི་ཚུལ་དང་བཟླས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་དང་། ཕྱི་དང་ནང་གི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་སྦྱིན་སྲེག་དང་། ཉེ་བར་བསྡུ་བ་སྟེ་ ཕྱག་རྒྱ་གང་དང་གང་ལས་བྱུང་བ་དེ་དང་དེ་ཉིད་དུ་དགྲོལ་བ་དང་གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་སྟེ།རང་གི་ལུས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་ཆུད་པར་བྱ་བ་དང་། ཇི་སྐད་དུ་བཤད་པའི་གཤེགས་སུ་གསོལ་བའོ། །ཇི་སྐད་དུ་བཤད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་ཅན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ནི་དཔལ་མཆོག་དང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲར་བརྗོད་དེ།དེ་ལ་འདི་ཉིད་རྒྱུན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་ན། དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྒྲའི་རྒྱུན་ནི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་སྟེ། སྐྱེས་པའི་རབས་དང་འདྲའོ། །དེ་ནི་མདོར་བསྡུས་ནས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ།

"吽阿拉利"是所修持的心要。
又密五种画像的仪轨与前相同，而金刚如火般炽燃画像仪轨的特别之处是以持金刚武器等。
又在初坛城中，金刚萨埵等四天女和圆满聚集坛城等安住。这是摄要坛城。如是二十一坛城是第三分的。
在第四分中，金刚萨埵、如来和金刚如火般炽燃的坛城即是第二分所说的。在圣观自在王的坛城中，应在具有三昧等佛像处安置四尊圣观自在王像。
圣虚空藏、三兄四姊、龙和解脱苦难及摄要坛城等即是第二分所说的坛城。五种画像坛城也应如前观想。
其中以吽等字的本性、手印和大手印的方式、守护、铠甲、驱逐和橛等各自的本性，以及以密钩等召请、迎请、献供养水，以四印等印封并灌顶等仪轨方式，以及诵咒等方式，具外内相的护摩，以及收摄即从任何手印所生即于彼解脱，送驾即令坛城融入自身，如所说的送驾。
如所说的坛城等形相的世尊大金刚持称为"胜初"之声，由于此即是相续的本性，故显示此的声相续称为"续"，如本生传。这是略说。
（注：其中"吽"[ཧཱུཾ]为藏文，对应的梵文天城体为हूँ，罗马拼音为hūṃ，意为种子字"吽"。）


 །དེ་ལྟར་གྱུར་པའི་དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་ རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་བློ་ལ་བཞག་ནས་སྡུད་པར་བྱེད་པ།ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས། འདི་སྐད་བདག་གི་ཐོས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་འདི་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ། འདིས་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་མངོན་སུམ་དུ་ཐོས་ཀྱི་གཞན་དག་ལས་བརྒྱུད་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱང་ ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ།།ཁྱོད་ཀྱིས་གང་གི་ཚེ་ཐོས་ཤེ་ན། དུས་གཅིག་ན་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏོ། སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །འདིས་ནི་རྣམ་པར་ཐར་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཐོབ་པ་ཉིད་ཀྱིས་དུས་གསུམ་གྱིས་ བསྐལ་པར་སྤོབས་པ་ལ་སོགས་པ་ཐོས་པར་བྱ་བ་ཅུང་ཟད་ཅི་ཡོད་པ་དེ་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་གིས་བདག་གིས་ཐོས་སོ་ཞེས་བདག་ཉིད་ཚད་མའི་སྐྱེས་བུ་ཡིན་པར་སྟོན་ཏོ།།ཁྱེད་ཀྱིས་གང་ལས་གང་དུ་ཐོས་ཤེ་ན། གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདོད་པའི་ ཁམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་ཀྱི་ལྷའི་རྒྱལ་པོའི་གནས་ན་བཞུགས་པ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་ཏེ།དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་བདག་གིས་ཐོས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་བདུད་བཞི་བཅོམ་པས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ཡོན་ ཏན་ཅི་ལྟ་བུ་དག་དང་ལྡན་ཞེ་ན།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་བྱིན་གྱི་རླབས་དང་དམ་ཚིག་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་སོ།།དེ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡིན་པས་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སྟེ། དངོས་པོ་དང་དངོས་པོ་མེད་པ་ཡོངས་སུ་ཚོལ་བ་དང་བྲལ་བའི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བའི་ཚུལ་ལོ། །དངོས་པོའི་དོན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མི་ཕྱེད་པས་ན་རྡོ་ རྗེའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དེའི་བྱིན་གྱི་རླབས་ནི་ནུས་པ་ཡིན་པས་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་བྱིན་གྱི་རླབས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་ལོ། །དེ་ཉིད་དམ་ཚིག་ཡིན་པས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་བྱིན་གྱི་རླབས་དང་ དམ་ཚིག་སྟེ།མི་འདའ་བའི་དོན་ནི་དམ་ཚིག་གོ། །དེ་བས་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱིས་ཀྱང་། །འདའ་བ་རུ་ནི་མི་མཛད་པས། །ཕྱག་རྒྱ་དམ་ཚིག་ཡིན་པར་བཤད། །ཡིད་ཀྱི་གཟུགས་ནི་བསྟན་ཕྱིར་རོ། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དམ་ཚིག་དེ་རྣམས་ལ་མཁྱེན་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའ་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱ་བ་ངེས་པའི་ཚུལ་ལོ།

如是将殊胜初续大金刚持的本性置于心中而集摄者，十地自在金刚持说此"如是我闻"等，此表示是自己亲耳所闻，而非从他人传来，是对大菩萨普贤等宣说。
若问你何时听闻？说"一时"，意为一刹那。此表明由获得不可思议解脱，于三世劫中所应听闻的一切，我皆在一刹那中听闻，显示自己是量士夫。
若问你从何处何时听闻？应知"尔时世尊住于欲界一切他化自在天王宫"，意为彼时我从世尊处听闻。由于降伏四魔故称世尊。
若问此世尊具何等功德？说"一切如来金刚加持与誓言"等。既是如来又是一切，故为一切如来，即坛城诸佛菩萨。
彼即是金刚，故为一切如来金刚，即离寻求有无的无二心与心所的方式。由一切事物义不能破坏故为金刚。
一切如来金刚之加持即是力用，故为一切如来金刚加持，即金刚萨埵等的方式。彼即是誓言，故为一切如来金刚加持与誓言。不违越之义即是誓言。
因此说："一切如来亦不违越，说为手印誓言，为显意之形相。"誓言之智即是现证金刚萨埵等本性的决定方式。


།དེ་ཉིད་ནི་བྱེ་བྲག་རྣམ་པ་ཐ་དད་པ་སྟེ། རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་འདི་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གནས་སོ། །འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདའ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་འདི་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བས་ཕྱེ་བ་སྟེ།དེས་ན་དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་ཞིང་བཅས་པའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །འདི་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་མཛད་པས་དམ་ཚིག་མཁྱེན་པ་ཉིད་དང་དམ་ཚིག་གི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་ སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་སེམས་དཔའ་རེ་རེ་ཞིང་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ལས་སྐྱེས་པའི་རྒྱུ་ཅན་ཉིད་ཀྱིས་ན།མེ་ལོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་ལུང་སྟོན་པར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་རེ་ཞིག་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་དམ་ཚིག་མཁྱེན་པ་ཉིད་ཡིན་པས་ན།གསང་སྔགས་ཀྱི་སྒོ་ལ་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཤིན་ཏུ་ཡང་དམ་ཚིག་ཤེས་པར་བྱའོ་ཞེས་བཤད་པར་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་དམ་ཚིག་མཁྱེན་པ་འབའ་ཞིག་ཏུ་མ་ཟད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ཡང་བརྙེས་པ་ཡིན་ ནོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་རིན་པོ་ཆེ་ཡིན་ལ་དེ་རྣམས་ལས་བསྒྲུབས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་ཅོད་པན་ནོ་ཞེས་དེས་འདོད་པ་དང་གཟུགས་དང་།གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཁམས་གསུམ་དུ་ཀུན་གཞི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་དམིགས་ཤིང་བདག་ཏུ་རྨོངས་པ་དང་། བདག་ཏུ་ང་རྒྱལ་བ་དང་། བདག་ཏུ་ཆགས་པ་དང་། བདག་ཏུ་ལྟ་བ་སྟེ་ཉོན་མོངས་པ་བཞི་དང་ལྡན་པའི་ ཡིད་སྤངས་པས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་པར་ཡང་དག་པར་བསྟན་པ་ནི་དབང་བསྐུར་བ་ཉིད་བརྙེས་པ་སྟེ།འདིས་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ཐུགས་སུ་ཆུད་ཅིང་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་པར་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ། །གསང་སྔགས་ཀྱི་སྒོ་ལ་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་། དབང་བསྐུར་ བ་དང་ལྡན་པར་བྱའོ་ཞེས་སྟོན་ཏོ།།དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་ལ་དབང་ཐོབ་པ་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་དངོས་པོའི་དོན་ཐམས་ཅད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་སྟེ།ལམ་གྱི་རྣམ་པའི་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པའོ།

彼即是差别种种，此清净欢喜之处即是菩萨处，此清净爱欲箭之处即是菩萨处等差别分类，故意为具足如是方式。
由现证如来种性本性故，是誓言智与誓言本性，以金刚萨埵等方式，每一菩萨皆从金刚智影像所生为因，故如镜轮，世尊以镜智本性作授记。
如是，世尊既是誓言智，故说密咒行者应当极为了知誓言。
今为显示世尊不仅具誓言智而且获得灌顶，故说"一切如来"等。一切如来即不动佛等，彼即是宝，由彼等成就之宝冠即一切如来冠。
由此断除三界本性中缘阿赖耶识之我痴、我慢、我贪、我见四烦恼之意，显示获得平等性智即是获得灌顶。此表示通达宝种性并获得平等性智。
密咒行者亦应具足灌顶，为显示彼获得瑜伽自在故说"一切如来"等。一切如来一切智智即如实通达一切事物义，即道相意识。


 །དེ་ཉིད་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་སྟེ། ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ལམ་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དེ། རྣལ་འབྱོར་དེ་གང་ལ་ཡོད་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །དབང་ཕྱུག་ཀྱང་དེ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་དབང་ཕྱུག་ཅེས་བྱ་སྟེ།འདིས་ཀྱང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཡོངས་སུ་མཁྱེན་པ་ཡིན་པས་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་པ་ཡིན་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་ པ་རྣམ་པར་དག་པ་པདྨའི་རིགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་ཡིན་པར་སྟོན་ཏོ།།སྔགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་རྣལ་འབྱོར་ལ་གོམས་པར་བྱའོ་ཞེས་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ། །བྱ་བ་སྒྲུབ་པ་དང་། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་གཞན་གྱི་དབང་ལ་འཇུག་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པ་བཞིའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་དོན་དམ་པར་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དང་། ཀུན་རྫོབ་ཏུ་དབྱེ་བ་མེད་པ་ཁྱད་པར་ དུ་འབྱེད་པར་བྱེད་པ་ཉིད་དེ་དེས་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་ནི་བརྙེས་པའོ།།སྣ་ཚོགས་པ་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་མ་ལུས་པའི་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་མངོན་པར་འདོད་པ་མཐོང་བ་དང་། མ་མཐོང་བའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་མཛད་པས་ན་སྣ་ཚོགས་པའི་བྱ་བ་མཛད་པ་སྟེ། སྣ་ཚོགས་པའི་བྱ་བ་མཛད་པའི་ངོ་བོ་ ཡིན་པས་ནི།སྣ་ཚོགས་པའི་བྱ་བ་མཛད་པ་ཉིད་དེ་དེ་རྒྱུར་གྱུར་པས་མ་ལུས་པ་སྟེ། ཐམས་ཅད་ལུས་པ་མེད་པ་སྟེ་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རེ་བ་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་སྲིད་པའི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དོ། །དེ་ཡོངས་སུ་བསྐོང་བ་ནི་མངོན་པར་འདོད་པའི་དོན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མཛད་ པའོ།།དེ་ཉིད་ཕྲིན་ལས་ཏེ། དེ་མཛད་པ་ན་རེ་བ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་བསྐོང་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་པའོ། །འདིས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་མིག་དང་། རྣ་བ་དང་། སྣ་དང་། ལྕེ་དང་། ལུས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་རྣམ་པར་དག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་མཛད་པས་བྱ་བ་སྒྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་ཏེ། ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པར་སྟོན་ཏོ། སྔགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་རྣམས་ལ་གོམས་པར་བྱའོ་ཞེས་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟ་བུ་དེ་སུ་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། ཐུགས་རྗེ་ཆེ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱང་ཡིན་ལ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པས། རྣམ པར་སྣང་མཛད་ཆེན་པོ་སྟེ།རྣམ་པར་སྣང་བར་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་ན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ།

彼即是大瑜伽，为止观双运道之本性，谁具此瑜伽即称为彼。自在亦即是彼。
因此，具一切如来一切智智之大瑜伽自在，由于如实遍知一切法而获得妙观察智，显示世尊是清净意识莲花种性本性之通达。
亦显示咒师应当修习瑜伽。
为显示成办事业及以大悲入他心故说"一切如来"等。一切如来印即具大手印等相之四印。彼等平等性即胜义无实本性与世俗无别之差别，通达彼即为获得。
种种即见一切有情界因果所欲之显现与未显现果之获得，故作种种事业，由为种种事业本性故即是种种事业，以彼为因无余即一切无余，即一切有情界一切希求，即一切有之种类。圆满彼即圆满所欲义。
彼即事业，作彼时即作圆满一切希求之事业。由此亦显示世尊现证眼、耳、鼻、舌、身识清净本性而获得成所作智，显示是业种性本性。
亦显示咒师应当修习寂静等诸业。
若问如是者是谁，说"大悲"等。既是毗卢遮那又是大故为大毗卢遮那，由遍照故为毗卢遮那。


 །འདི་སྐད་སྟོན་ཏེ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལྟར་རྟག་ཏུ་བཞུགས་པ། སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེན་པོ་བྱང་ཆུབ་པའི་མཚན་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ གཞིའི་ས་ལ་རྣམ་པར་བཞུགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལས་ལྷག་པ་ཉིད་དོ།།དེ་བས་ན་དེ་ལྟར་ཆེན་པོ་ཉིད་དེ་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་པས་ཕྱོགས་བཅུར་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་གི་ཤུགས་ཀྱིས་རྣམ་པར་སྣང་ཞིང་འབར་ལ། གཟུགས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་སྟོན་པར་མཛད་པས་ན་རྣམ་ པར་སྣང་མཛད་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱའོ།།དེ་ལྟ་བུའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དུས་ཇི་སྲིད་ཅིག་གི་བར་དུ་བཞུགས་ཤེ་ན། རྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། རྒྱུན་གྱི་རྟག་པ་ཉིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་ཀྱི་བར་དུ་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་གཞན་གྱི་དབང་གིས་ སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་བཞུགས་སོ།།ཇི་ལྟར་ན་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱ་ཞེ་ན། དུས་གསུམ་གྱིས་མཉམ་པ་ཉིད་ལ་བཞུགས་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བའི་དུས་གསུམ་ནི་དུས་གསུམ་མོ། །དེ་དག་སྤྲུལ་པའི་ སྐུས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་སོགས་པ་ཡང་དག་པར་སྟོན་པར་མཛད་པས་དུས་གསུམ་གྱིས་མཉམ་པ་ཉིད་ལ་བཞུགས་པ་སྟེ།ཀུན་རྫོབ་ཏུ་བཞུགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དང་། ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དག་ནི་རྒྱུན་ཆད་པ་མེད་པས་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པའི་དབྱེ་བ་ ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ།།ཅི་འདི་དག་གཞན་དུ་རྣམ་པར་དབྱེ་བའམ་འོན་ཏེ་མ་ཡིན་ཞེ་ན། སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སྐུ་ཡང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས། སྐུ་ཐམས་ཅད་དེ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གསུང་ཐམས་ ཅད་ནི་བཀའ་རྣམས་སོ།།ཐུགས་ཐམས་ཅད་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་དང་སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་རྣམས་སོ། །སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ་གཉིས་སུ་མེད་པའོ། །དེ་ཡང་རེ་ཞིག་ སེམས་དང་སེམས་ཀྱི་ཚོགས་རྣམས་དེར་རོ་གཅིག་པར་གྱུར་པ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྐྱོད་པར་མི་ནུས་པས་རྡོ་རྗེ་དང་འདྲ་བས་རྡོ་རྗེའོ།།བདག་པོ་དེ་ལས་ངེས་པར་བྱུང་བའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དང་། གསུང་རྣམས་ཀྱང་དངོས་པོའི་དོན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ མི་ཕྱེད་པས་ན་རྡོ་རྗེ་སྟེ་དེ་ལྟར་ན་གསུམ་ཆར་ལ་ཡང་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དུ་འདོད་པས་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེའོ།

此显示如同遍及虚空界般恒时安住，身语意金刚世尊大毗卢遮那佛菩提相金刚萨埵，超胜安住基地之菩萨。
因此如是为大，遍及一切处，以一刹那之力于十方显现光明，由正示现一切色相故称为大毗卢遮那。
若问如是世尊住世时间多久，说"恒常"，意为相续恒常之坛城住世时间。
若问何故，为利有情以大悲他缘而住。
若问如何说过去、未来、现在，说"安住三时平等"。过去、未来、现在三时即为三时。以化身示现圆寂等故安住三时平等，意为世俗中安住。报身与法身则因无间断故无过去未来之分别。
若问此等是否另有分别，说"一切身语意"等。既是身又是一切故为一切身，意为报身与化身。一切语即诸经教。一切意即大圆镜智、平等性智、妙观察智、成所作智。
彼身语意成为金刚者即称为彼，即无二。彼又首先由心与心所于彼一味故不为一切分别所动，似金刚故为金刚。从彼主尊所生之报身与诸语亦不为一切事物所分故为金刚，如是三者皆许为金刚性故为身语意金刚。


།དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་འདི་དག་རྡོ་རྗེར་གནས་པ་དེ་བཞིན་དུ་བློས་རྟོགས་པར་མཛད་ཅིང་དེ་བཞིན་དུ་གཞན་དག་ལ་སྟོན་པར་མཛད་པ་ནི། ཐུགས་རྗེ་གཞན་གྱི་དབང་དུ་ གྱུར་པ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ་ཞེས་གསུངས་ཏེ། སྟོན་པར་མཛད་པའི་ཡོན་ཏན་ཡང་དག་པར་སྟོན་པར་མཛད་པ་འདིས། དག་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་ལ་འཇུག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པར་འགྱུར་བ་དང་། དད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་རེ་ཞིག་སྟོན་པ་པོའི་ ཡོན་ཏན་ཐོས་པས་འབད་དེ།དང་བས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ངེས་པ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ནས་འཇུག་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་ཀྱང་ཤེས་རབ་ལ་སྤྱོད་པར་འགྱུར་བ་ཉིད་ཀྱིས་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིང་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན་སླུ་ བར་མི་མཛད་པས་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ངེས་པ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ནས་འཇུག་པར་འགྱུར་ཏེ།ཉེས་པ་ཟད་པ་བརྫུན་གྱི་ཚིག་།སྨྲ་བར་མི་འགྱུར་རྒྱུ་མེད་ཕྱིར། །ཞེས་བཤད་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་གྱུར་པས་འདི་བཤད་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ངེས་པ་བསྐྱེད་ནས། གང་དུ་བཞུགས་པས་ འདི་གསུངས་ཞེས་རྣལ་འབྱོར་གྱི་གནས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བཞུགས་ཤིང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བསྟེན་པ་ཡིན་པས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བཞུགས་ཤིང་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྨྲས་ པ་གང་གི་ཕྱིར་བསྔགས་པས་སོ།།བསྔགས་པ་ཉིད་ཀྱིས་ན་བསྟོད་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་དེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བཞུགས་པ་དང་། བསྔགས་པ་དང་བསྟོད་པ་སྟེ། དེ་བས་ན་དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བཞུགས་ཤིང་བསྔགས་པའང་བསྟོད་པ་དེ་ལྟ་བུའི་གནས་ དེར་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ།།ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ནོར་བུ་རྣམས་དང་། རིན་པོ་ཆེ་རྣམས་ནི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྟེ། ནོར་བུ་ནི་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུའོ། །རིན་པོ་ཆེ་ནི་པདྨ་རཱ་ག་ལ་སོགས་པའོ། །ནོར་བུ་དང་རིན་པོ་ཆེ་ཡང་ཡིན་ལ། ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པས་ ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོ་སྟེ།དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ནི་རྣམ་པར་བརྒྱན་པའོ། །དེ་ནོར་བུ་དང་རིན་པོ་ཆེས་སྤྲས་པ་འབའ་ཞིག་ཏུ་མ་ཟད་ཀྱི་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་ཡང་ཡིན་ཏེ། ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་ནི་སྔོན་པོ་དང་སེར་པོ་ལ་སོགས་པའི་ཁ་དོག་རྣམ་པ་དུ་མའོ། །དྲིལ་བུ་བཏགས་པ་ནི་དྲིལ་བུ་ དང་སྤྲེལ་བའོ།།དྲིལ་བུ་བཏགས་པ་ཡང་ཡིན་ལ་དར་གྱི་བ་དན་ལ་སོགས་པ་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པ་ཡང་ཡིན་པས། དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ། མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་ནི་མེ་ཏོག་བརྒྱུས་པའོ། །རྔ་མ་ནི་རྔ་ཡབ་བོ། །དྲ་བ་ནི་མཆོག་དབུས་ན་ཡོད་པའོ། །དྲ་བ་ཕྱེད་པ་ནི་མཆོག་ཐ་མ་ན་ཡོད་པའོ།

如是身语意安住金刚之理，以智了知并如是示现于他人者，即是大悲他缘如来。此示现功德正示现者，为令随顺清净法者趣入密咒之道而精进，令随信者暂时闻说者功德而勤修，由净信而生定解此是世尊所说而趣入，令随法者亦由行持智慧而离一切过失，了知此具大悲本性不欺诳者所说密咒之道而趣入。
如说："诸过尽，妄语言，不起因无故。"如是生起定解此是所说已，为示现瑜伽处所说此者何处安住，故说"一切如来安住"等。由依止一切如来故称一切如来安住。
若问何故，答因赞叹故。由赞叹故为称扬。如是彼即一切如来安住、赞叹与称扬，故应配释为如是一切如来安住且赞叹称扬如是处所中安住。
关于"宝珠"等，诸宝珠与诸珍宝即宝珠珍宝，宝珠即如意宝珠，珍宝即红宝石等。既是宝珠珍宝又是大故为大宝珠珍宝，以彼等庄严即为严饰。
不仅以宝珠珍宝庄严，亦具种种色彩，种种色彩即青黄等多种色彩。悬挂铃铛即系以铃铛。既悬挂铃铛又有绸缎幡幢为风所动，故如是称。花鬘即串连之花。拂即拂尘。网即最上处所有者。半网即最下处所有者。


 །ཟླ་བ་ནི་ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་མེ་ལོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ།དེ་རྣམས་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པ་ནི་རླུང་གིས་བཏེག་ཅིང་གཡོ་བར་བྱས་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་དེ་ལྟ་བུའི་དར་གྱི་བ་དན་དང་། མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དང་། རྔ་མ་དང་། དྲ་བ་དང་། དྲ་བ་ཕྱེད་པ་དང་། ཟླ་བ་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པ་དེ་ རྣམས་ཀྱིས་གཞལ་ཡས་ཁང་དེ་རྣམས་ཉེ་བར་མཛེས་པར་བྱས་པའོ།།དེ་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་དང་། གང་ན་བཞུགས་ཤེ་ན། འདོད་པའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱང་ཡིན་ལ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས། འདོད་པའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་དེ་ ཕྱོགས་བཅུའི་ནམ་མཁའི་ཁམས་མཐར་ཐུག་པ་ཇི་སྙེད་པའི་འདོད་པའི་ཁམས་དེ་སྙེད་དང་གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་ཀྱི་ལྷའི་རྒྱལ་པོའི་གནས་ཇི་སྙེད་པ་དེ་སྙེད་དུ་བདག་ཉིད་ཀྱི་དངོས་པོ་ཚད་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཡང་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་སྤྲུལ་པས་ན་གཞན་འཕྲུལ་ ཏེ།ལོངས་སྤྱོད་དེ་རྣམས་ལ་དབང་སྒྱུར་བར་ནུས་པ་དེ་ལ་གནས་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན་གྱི་ལྷ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །གཞན་གྱི་སྤྲུལ་པ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པར་ནུས་པའི་ལྷ་དེ་རྣམས་ཉིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིན་པས་ན། གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་ཀྱི་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་སྟེ། བཅོམ་ ལྡན་འདས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་འདུལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱི་ནང་ན་བཞུགས་ཏེ། གཞན་དག་གིས་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བཞུགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ལོངས་ སྤྱོད་པར་འོས་པ་མ་ཡིན་ནོ།།འདིས་ནི་གདུལ་བྱ་རྣམས་འདོད་པ་བསྐྱེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གནས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཅི་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་གཅིག་པུ་ཞིག་བཞུགས་སམ་ཞེ་ན། འདི་ལྟ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་ པ་གསུངས་སོ།།དེར་གཙོ་བོ་སུ་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བརྒྱད་དེ། བྱང་ཆུབ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་མཚན་མ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ། དེས་ཉེ་བར་མཚན་པའི་ཕྱག་མངའ་བས་ན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའོ། །གཟིགས་པར་མཛད་པས་ན་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཏེ། རང་བཞིན་ གྱིས་རྣམ་པར་དག་པ་ལ་སོ་སོར་རྟོག་པར་མཛད་པ་དང་།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་བསྐྱབ་པ་ལ་སོ་སོར་རྟོག་པར་མཛད་པའོ། །དེའི་དབང་ཕྱུག་ནི་གཙོ་བོ་སྟེ། སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གོ། །ནམ་མཁའ་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། དེའི་སྙིང་པོ་དེ་སྐྱེ་བའི་གནས་མངའ་ བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའོ།

月轮即示现般若智慧的镜坛城，彼等为风所动即为风所举而摇动。如是，以如是绸缎幡幢、花鬘、拂尘、网、半网及风动月轮等庄严宫殿。
如是，若问何处安住，故说"一切欲界"等。既是欲界又是一切故为一切欲界，即十方虚空界尽所有欲界及他化自在天王所有住处，以自身无量体性而安住，此为其义。
又因由他所化故称他化，于彼等受用能自在者所住之天即如是称。能受用他所化之诸天中之王故，为他化自在天王。世尊大乐金刚萨埵为调伏欲界大自在故，安住眷属妃众中。其他者不堪受用具足一切如来安住等功德之宫殿。此说圆满处所为令所化生起欲求。
若问世尊是否独自安住，故说"即菩萨摩诃萨"等。若问其中谁为主尊，即金刚手等八大菩萨。以示现菩提之相即金刚，具有彼所标示之手故称金刚手。以观察故称观自在，即于自性清净作观察及于救护一切众生作观察。其自在即主尊，故为观自在。虚空即平等性智，具有彼心要生处者即虚空藏。


།ཆོས་བདག་མེད་པར་རྗེས་སུ་དྲན་པས་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་གཅིག་ཏུ་བྱ་བ་ནི་ཁུ་ཚུར་ཏེ། དེ་ལས་བྱུང་བ་ལ་ཡང་ཉེ་བར་གདགས་པས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ཞེས་བྱའོ། །འཇམ་ཞིང་མཉེན་པའི་དཔལ་གང་ལ་ཡོད་པ་ནི་འཇམ་དཔལ་ཏེ། གཞོན་ ནུའི་མདངས་དང་ལྡན་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དང་ལྡན་པའོ།།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་གནས་པའི་རྒྱུ་མཐུན་པ་ཉིད་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་དང་། ཉོན་མོངས་པ་ཅན་མ་ཡིན་པའི་རྨོངས་པའི་སྲ་བ་མི་མངའ་བའི་ཕྱིར་རོ། །སེམས་བསྐྱེད་པའི་རྗེས་ཐོགས་ཉིད་ལ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྟེ། དཀྱིལ་ འཁོར་བསྐོར་བའི་ངང་ཚུལ་གང་ལ་ཡོད་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡང་ཡིན་ལ་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ཡང་ཡིན་པས་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །ནམ་མཁའ་ནི་གོ་འབྱེད་དེ། དེ་ཉིད་ནི་རྫས་ཀྱི་སྣོད་ཀྱི་ཁང་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ནམ་ མཁའི་མཛོད་དོ།།བདུད་ཀྱང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་བདུད་ཐམས་ཅད་དེ། ལྷའི་བུ་དང་། ཕུང་པོ་དང་། ཉོན་མོངས་པ་དང་། འཆི་བདག་གི་བདུད་དོ། །དེ་རྣམས་རབ་ཏུ་འཇོམས་ཤིང་ཟློག་པའི་ངང་ཚུལ་གང་ལ་ཡོད་པ་དེ་ནི་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །དེ་དག་ལ་སོགས་པ་ཞེས་བྱ་ བ་ནི་དེ་དག་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ལྟར་ན་དེ་དག་ལ་སོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་སྟེ། ཀུན་ནས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་དང་། མདུན་གྱིས་བལྟས་པ་སྟེ། མོས་པའི་ཁྱད་པར་ཕུལ་དུ་བྱུང་བས་བློ་ལ་འཇོག་པའོ། །ཅི་ ཞིག་མཛད་ནས་ཆོས་སྟོན་པར་མཛད་ཅེ་ན།ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པའི་སྒོ་ཞེས་བྱ་བར་རྣམ་པར་སྦྱར་ཏེ། སྟོན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཆད་པར་མཛད་དོ། །ཁྱད་པར་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་ཅེ་ན་ཐོག་མར་དགེ་བ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དང་པོར་ཐོས་པར་གྱུར་པ་ནི་གནས་ སྐབས་སུ་མོས་པ་དམ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པས་ན་ཐོག་མར་དགེ་བའོ།།བར་དུ་བསམ་པའི་གནས་སྐབས་ན་དགའ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པས་ན་བར་དུ་དགེ་བའོ། །ཐ་མར་བསྒོམ་པའི་གནས་སྐབས་ན་གྲོལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པས་ན་ཐ་མར་དགེ་བའོ། །ཡང་ན་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ཤེས་ རབ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་ཐོག་མ་དང་བར་དང་ཐ་མར་དགེ་བ་སྟེ་དགེ་བ་ནི་འཚེ་བ་མེད་པའོ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་སོགས་པའི་ཚིག་གི་ཚུལ་ཡིན་པས་ན་དོན་བཟང་པོའོ། །སྐད་ཟུར་ཆག་པ་ལ་སོགས་པ་དང་བྲལ་བས་ན་ཚིག་འབྲུ་བཟང་པོའོ། །གང་ཟག་དང་ཆོས་སུ་འཛིན་པ་དང་ བྲལ་བས་ན་མ་འདྲེས་པའོ།།ཐེག་པ་མ་ལུས་པ་ལ་ལྷག་པར་མོས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་མངོན་པར་འདོད་པའི་དོན་ཐོབ་པར་མཛད་པས་ན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའོ།

随念诸法无我而使身语意金刚合一即为拳印，由此假名安立故称金刚拳印。具有柔软妙吉祥者即为文殊，具有童子光泽之本性。由住于般若波罗蜜多之顺因性故，无有烦恼性及非烦恼性之愚痴坚固。
于发心之后即为法轮，具有转动坛城之性者即如是称。既是菩萨又是发心即刻转法轮者故如是称。虚空即开显，彼即成为实物容器之处所者即为虚空藏。
既是魔又是一切故为一切魔，即天子魔、蕴魔、烦恼魔及死主魔。具有摧毁降伏彼等之性者即如是称。所谓"等"者即是"彼等"之义。如是，为八俱胝菩萨摩诃萨等所围绕，即周遍围绕及面向，以殊胜胜解而安住于心。
若问以何作为而说法，则配释为"一切法之本性清净门"，"说"即宣说。若问有何特征，故说"初善"等。最初听闻时成为暂时胜解之因故为初善。中间思维阶段成为欢喜之因故为中善。最后修习阶段成为解脱之因故为后善。或由生起戒定慧故为初中后善，善即无害。
由是菩提心等言词之理故为义妙。远离语音讹误等故为文词妙。远离执著补特伽罗及法故为纯一。由令获得一切乘胜解众生之所欲义故为圆满。


 །ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་སྟོན་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ན་ཡོངས་སུ་དག་པའོ། །དེ་ཉིད་ཡང་དང་ ཡང་དུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་བའི་བསྒོམ་པའི་ལམ་ནི་ཡོངས་སུ་བྱང་བའོ།།ཆོས་ཀྱང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་དེ། རབ་ཏུ་དགའ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་དག་པ་ཡིན་པས་ན། ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་ དག་པ་སྟེ།རབ་ཏུ་དགའ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྐྱེ་བ་མེད་པ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་པའོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པའི་སྒོ་ནི་ཐབས་ཏེ། གང་གི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་ལ་སོགས་པ། ཐོས་པ་དང་། བསམ་པ་དང་། བསྒོམ་པའི་ཚུལ་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པ་ཐོབ་པའོ། །མིང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་ བའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་ཤེས་རབ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པར་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་རྣམ་པའི་བློ་གྲོས་སོ། །དེ་ཉིད་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན་ཅིང་ཕྱིན་པ་ཡིན་པས་ན། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་ པ་སྟེ།ཉོན་མོངས་པ་ཅན་དང་། ཉོན་མོངས་པ་ཅན་མ་ཡིན་པའི་རྨོངས་པ་དང་བྲལ་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པའི་རྣམ་པར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་བློ་གྲོས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེའི་ཚུལ་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་ལ་སོགས་པ་ཐོས་པ་དང་། བསམ་པ་དང་ བསྒོམ་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་ཚུལ་ཏེ་ཐོབ་པར་བྱེད་པའོ།།དེས་དེ་རྟོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་ཏེ། ཡང་དག་པར་སྟོན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གསུང་གིས་སྟོན་ཅིང་འཆད་པར་མཛད་པའོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པའི་སྒོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་འདི་ཡང་དག་ པར་སྟོན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གང་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན།འདི་ལྟར་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་ནས། རོ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་ཀྱི་བར་དུ་གསུངས་པའོ། །འདི་ལྟར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་ཞེ་ན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པ་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་འདི་ ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏེ།དེ་ལ་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་ཀྱི་དབང་པོ་གཉིས་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཚིམ་པའི་ཁྱད་པར་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བའོ། །དེའི་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པ་སྟེ། དོན་དམ་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་ནི་རབ་ ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའོ།།རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གཞིའོ། །འདི་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གནས་ནི་འདི་ཡིན་ནོ་ཞེས་སྟོན་པ་སྟེ། དེས་ན་གནས་ཀྱི་སྒྲ་གཉིས་པ་དང་འདི་སྦྱར་བར་བྱའོ། །འདི་ལྟ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔ་མ་དང་སྦྱར་བར་ བྱའོ།

由于显示一切法无实体之本性故为清净。反复现前修习之道即为遍净。既是法又是一切故为一切法，即极喜等。由是彼等之清净故，为一切法清净，即现前极喜等无生。
一切法清净门即是方便，由闻思修之理获得极喜等清净。如是名称之般若波罗蜜多之理即如是称。其中般若即是分别一切法无我之智慧。由到达自身圆满之彼岸故为般若波罗蜜多，意即远离烦恼性及非烦恼性之愚痴，获得任运成就一切法无我相之智慧。
其理即是清净极喜住处等闻思修之相为理而获得。彼了知已如是之理，即以语言宣说开示。若问此"正说一切法清净门般若波罗蜜多之理"为何，即从清净极喜住处乃至清净味住处所说。"如是"即是"何为"之义。即具有清净极喜等之自性，其中男女根二和合所生之殊胜喜悦为极喜。其清净即为极喜清净，即胜义性。又极喜之无自性即为极喜清净。清净极喜住处即为清净极喜之基。"此即"表示此为住处，故应将第二住处字与"此"相连。"如是"应与前文相连。


།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གནས་ཡིན་ཏེ། དེའི་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ནོ། །གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འདི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་གནས་ཀྱི་རྣམ་པ་བཅུ་བདུན་པོ་ ལ་སེམས་ཅན་རྣམས་གདུལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསྟེན་པར་མཛད་པའམ།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་པའི་ཚུལ་དེ་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་སམ། རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་དོན་དུའམ། རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་རྒྱུའོ། །གསང་ སྔགས་ཀྱི་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི།དེས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་ལ་དགོངས་པར་གྱུར་ན་གསང་སྔགས་ཀྱི་སྒོའི་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པ་དེ་ནི་གནས་སུ་འགྱུར་རོ། །ཡང་ན་ ཐམས་ཅད་ལ་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་བའི་དངོས་གྲུབ་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་སྟེ།དེ་ཉིད་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའོ། །དེ་ཉིད་ནི་གནས་ཡིན་པས་ན་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་སོ། ། འདི་གང་གི་གནས་ཡིན་ཞེ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའིའོ། །འདིས་ནི་འདི་སྐད་སྟོན་པར་འགྱུར་ཏེ། གང་འདི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གནས་ཏེ། སེམས་ཅན གདུལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྟེན་དུ་གྱུར་པའོ།།དེ་ཡང་གང་གི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་འདི་དེས་འདུལ་བའི་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་རྣམས་ལ་འདོད་ཆགས་ཀྱིས་འདོད་ཆགས་རབ་ཏུ་སྤོང་བར་མཛད་པའམ། གསང་སྔགས་ཀྱི་སྒོའི་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ རྣམས་ཀྱི་གནས་དེ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གནས་ཏེ།སེམས་ཅན་རྣམས་གདུལ་བའི་ཕྱིར་རྟེན་དུ་འགྱུར་བའོ། །གང་གི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་དེས་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པ་ལ་བརྟེན་ཏེ་བསྒོམ་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་གནས་ དེ་ཉིད་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་བས་ན་རབ་ཏུ་དགའ་བ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡིན་པས་སོམ་ཉི་མི་བྱའོ། །དེ་ཡང་དེ་ཉིད་ལས། ཀུན་གྱི་དམ་པ་དངོས་གྲུབ་མཆོག་།དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཐོག་མའི་ལྷ། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རྒྱལ་པོ་ཆེ། །རབ་ཏུ་དགའ་བ་མི་འགྱུར་མཆོག་། ཅེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ།

所谓菩萨住处，即本性为菩萨住处，其义如下。当世尊金刚萨埵为调伏众生而依止菩萨坛城等十七种住处之理，或修习大手印等之理，即是清净极喜住处，或为清净极喜之义，或为清净极喜之因。
若密咒行者以此观想坛城等，则密咒门之行者将获得清净极喜。因此，彼清净极喜即成为住处。或者，世尊金刚萨埵即是最胜成就无漏安乐与悦意之本性极喜，彼即是清净极喜。由其即是住处故为清净极喜住处。
若问此是谁之住处，即是世尊金刚萨埵菩萨之住处。此说明：凡此清净极喜住处即是世尊金刚萨埵菩萨住处，为调伏众生之所依。又因此清净极喜住处以贪欲断除所化众生界之贪欲，或密咒门行者菩萨之住处即是世尊金刚萨埵住处，成为调伏众生之所依。因为依止清净极喜住处，以修习力而获得彼住处。
因此，极喜即是世尊金刚萨埵，勿生疑虑。如彼所说：
"一切最胜成就尊，
大自在天最初天，
持金刚者大王尊，
极喜无变最胜尊。"


 །ཤིན་ཏུ་དགའ་བས་ན་རབ་ཏུ་དགའ་བའོ་ཞེས་བཤད་དེ། གསང་བ་ལྔས་སེམས་ཅན་རྣམས་སྨིན་པ་ལ་སྤྱོད་པར་མཛད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏེ། །དེ་ལྟར་ན་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་འདིས་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཉིད་འདི་བཤད་པ་ཡིན ནོ།།བུད་མེད་དང་སྐྱེས་པའི་དབང་པོ་གཉིས་སྙོམས་པར་འཇུག་པའི་བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བའི་དུས་ཀྱི་རྗེས་ཐོགས་ལ་ཕན་ཚུན་ཀུན་དུ་ཆགས་པ་ཉེ་བར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འདོད་ཆགས་ནི་ ཞེན་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནོ།།འདོད་ཆགས་ཉིད་མདའ་ཡིན་པས་ན་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདའ་སྟེ། སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བ་ཕྲ་མོ་འབིགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདའི་རྣམ་པར་དག་པ་ཞེས་སྦྱར་ཏེ། ཕན་ཚུན་ཀུན་དུ་ཆགས་པ་ལས་འཁྱུད་པ་དང་། རེག་པར་བྱེད་ལ་ རེག་པར་གྱུར་པ་ལས་ནི་ཕན་ཚུན་གཅིག་ལ་གཅིག་ཡོངས་སུ་མི་འདོར་བའི་ཆགས་པ་འབྱུང་ངོ་།།ཆགས་པར་གྱུར་པ་ལས་ནི་ཕན་ཚུན་ཉེ་བར་སྦྱོར་བའི་ཕྱིར། རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་བདག་པོ་ནི་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདས་རྣམ་པར་བཅོམ་པ་ནི་ བདག་ཏུ་འཛིན་པའི་རྣམ་པའི་ཤེས་རབ་ནི་ལྟ་བའོ།།ཕན་ཚུན་རེག་པ་ལས་ཀུན་དུ་བྱུང་བའི་མགུ་བ་ནི་དགའ་བའོ། །ཆགས་པས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པ་རྣམས་ནི་མ་འོངས་པ་ན་འང་འབྲལ་བར་མི་འགྱུར་བར་འདོད་པ་ནི་སྲེད་པའོ། །དབང་ཕྱུག་གི་གནས་ཀྱིས་མྱོས་པ་རྣམས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་གྱི་ངོ་བོ་ ཉིད་ནི་སྙེམས་པའོ།།བདག་ཏུ་ལྟ་བ་ལ་ཞུགས་པ་རྣམས་ཀྱི་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་བདག་ཉིད་བརྒྱན་པ་ནི་རྒྱན་ནོ། །མགུ་བ་དང་དགའ་བའི་བདེ་བས་ཡིད་ཚིམ་པའོ། །མངོན་པར་སྦྱོར་བར་འདོད་པའི་མར་མེ་ལ་སོགས་པ་ནི་སྣང་བའོ། །ང་རྒྱལ་གྱིས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པ་རྣམས་མཐོ་བ་ ལས་ཉམས་པ་ནི་འཇིགས་པས་ཁྲུས་ལ་སོགས་པས་ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་བསལ་བ་ནི་ལུས་ཀྱི་བདེ་བའོ།།བདག་ཉིད་ཀྱི་རྒྱན་གྱི་རྒྱུར་གྱུར་བ་རབ་ཏུ་དང་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གཟུགས་སོ། །ཡིད་ཚིམ་པ་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་གཅིག་ལ་གཅིག་སྨྲ་བ་ནི་སྒྲའོ། །སྣང་བ་ཡོད་པས་ན་གཅིག་ གིས་གཅིག་མཐོང་བས་དྲིས་ཉུག་པ་ནི་དྲིའོ།།ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་དང་བྲལ་ནས་ཕན་ཚུན་ཟས་སྙོད་པ་ནི་རོའོ། །དེ་ནས་དེའི་རྗེས་སུ་མྱོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་འཁོར་བར་འཇུག་པའི་རིམ་པ་ཡིན་ནོ།

由极其欢喜故称为极喜，此说明以五密调伏众生之义。如是，此清净极喜住处即说明此金刚萨埵之本性。
为显示男女根二者交合之乐与悦意时随后互相生起遍贪，故说"贪欲箭"等。贪欲即具执著相。由贪欲即是箭故为贪欲箭，因其能穿透细微心与心所。应配合"贪欲箭之清净"。
由互相遍贪而生拥抱，由触及所触而生互不相舍之贪。由生贪故互相和合，故王等一切受用自在主为贪欲箭所摧毁。执我相之智慧即是见。由互相触生之欢悦即是喜。为贪所胜者欲于未来亦不分离即是爱。由自在处所醉者之我慢本性即是慢。入我见者以花等庄严自身即是庄严。以欢悦喜乐而意满足。欲和合之灯等即是光明。为我慢所胜者从高处堕落，以惧怕沐浴等除身垢即是身乐。为自身庄严因之清净等即是色。获得意满足者互相言说即是声。由有光明故互相见而嗅香即是香。离身垢后互相饮食即是味。其后即领受，此是轮回趣入之次第。


 །གང་གི་ཚེ་རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་ལ་སོགས་པ་ཉིད་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདའ་ཞེས་བཤད་པ་དེའི་ཚེ། རྡོ་རྗེ་ སེམས་དཔའི་བདེ་བ་མྱོང་བ་རྣམས་སམ་བདེ་བ་མ་མྱོང་བ་རྣམས་དེ་ཐོབ་པར་འདོད་པས་ཡང་དང་ཡང་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཉིད་ལ་ཀུན་དུ་ཞེན་པར་སྒོམ་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ཏེ།དེ་སྐད་དུ། འདོད་ཆགས་དམ་ཚིག་ཡིན་པར་བཤད། །ཆོས་ཀྱི་འདོད་པ་ཡིད་དུ་འོང་། །ཞེས་གསུངས་ པའི་ཕྱིར་རོ།།འདི་བསྒོམས་པས་ཀྱང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པ་ནི་རེག་པའོ། །རེག་པ་ལས་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡང་དག་པར་སྐྱེས་པ་ལས་ཀྱེ་མའོ་སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྡུག་བསྔལ་བ་སྟེ། བདག་དང་བདག་གིར་ འཛིན་པ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པའི་ཁམས་གསུམ་པ་རྣམས་ནི།ཟོ་ཆུན་གྱི་རྒྱུད་མོ་ལྟར་འཁོར་བ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་མ་མཐོང་བ་ཡིན་གྱི་གང་བདག་གིས་འདི་རྣམས་ལ་ལམ་ཡང་དག་པར་བསྟན་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱིས་ སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཆགས་པ་ཉེ་བར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ།ཇི་ལྟར་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉིད་དང་མི་བྲལ་བར་འདོད་པ་ནི་ཆགས་པ་སྟེ་སྡུག་པའོ། །སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་གཞན་གྱི་དབང་དུ་གྱུར་པས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་བྱ་བའི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ལ་སོགས་པའི་སྤྲུལ་པས་ཐམས་ ཅད་ལ་དབང་ཕྱུག་དང་།དབང་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་དབང་ཕྱུག་སྟེ། དབང་ཕྱུག་ནི་ལོངས་སྤྱོད་མ་ལུས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ། །དབང་ནི་དེ་ལ་དབང་དུ་གྱུར་པ་ཉིད་དོ། །བསྒོམ་པ་ལ་ཀུན་དུ་ཞེན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཡང་དག་པའི་དོན་རབ་ཏུ་འབྱེད་པའི་ཤེས་རབ་ནི་ལྟ་བའོ། ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པའི་མགུ་བ་ནི་དགའ་བའོ། །སྡུག་པར་སེམས་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་འདོད་པ་ནི་སྲེད་པའོ། །ཐམས་ཅད་ལ་དབང་ཕྱུག་དང་རྣམ་པར་དག་པ་ལ་གནས་པ་རྣམས་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་བྱ་བའི་ཕྱིར བདག་ཉིད་ལས་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཉིད་དུ་ཡང་དག་པར་སྟོན་པའི་དྲེགས་པ་ནི་སྙེམས་པ་སྟེ།སྤྲོ་བའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནོ། །བདག་ཏུ་ལྟ་བ་དང་བྲལ་བ་རྣམས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་རྒྱན་ནི་རྒྱན་ནོ། །དེ་ནས་ཀྱང་བར་ཆད་མེད་པའི་ལམ་གྱི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་ཤེས་ རབ་ནི་ཡིད་ཚིམ་པར་བྱེད་པའོ།།དེ་ནས་ཀྱང་སྤྱན་ལྔའི་རང་བཞིན་ཅན་ནི་སྣང་བའོ། །སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ནི་ལུས་བདེ་བའོ། །དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་ནི་གཟུགས་ཏེ། སྐུ་དེས་མངོན་པར་དད་པར་བྱས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ བཅུ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་ཐོས་པར་མཛད་པ་ནི་སྒྲའོ།།དེའི་དོན་ལ་ལྷག་པར་མོས་པ་ནི་དྲིའོ།

当说金刚意生等即是贪欲箭时，已经体验金刚萨埵之乐或未体验之乐者，由欲获得彼乐而反复修习对金刚萨埵本性的执著，即是贪欲。如说："贪欲是三昧耶，法欲悦意。"故如是说。
由修习此而现证金刚萨埵本性即是触。由触而正生一切法无实性本性时，生起"哀哉！此等众生本性即是苦，执著我与我所的三界众生如转轮般轮回，是因未见一切法无实性本性。我当为彼等正示道路"如是具大悲相而于众生生起贪著。如所证悟般不欲离智即是贪，即是爱。
由大悲所转，为利益一切众生，以金刚吽作等化身于一切处自在，清净自在即是自在。自在即是圆满一切受用，自在即是于彼得自在性。修习执著者以开显真实义之智慧即是见。现证金刚萨埵本性之欢悦即是喜。欲令一切所爱众生涅槃即是爱。住于一切自在与清净者，为利众生而正示自身即是无二性的傲慢即是慢，具喜悦相。离我见者以七觉支为相之庄严即是庄严。其后无间道相之智慧即是意满。其后五眼自性即是光明。三十二大士相之相即是身乐。八十随好即是色。以彼身令生信解之众生听闻十波罗蜜多等声即是声。于彼义增上胜解即是香。


 །ལྷ་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པའི་སེམས་ནི་རོའོ། །དེ་ནས་ཀྱང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་རབ་ཏུ་དགའ་བ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་དོ། །འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདའ་ལ་སོགས་པའི་ གནས་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་རིམ་པ་ཅི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་དང་ཀི་ལི་ཀི་ལ་དང་།རྡོ་རྗེ་སྡུག་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྙེམས་པ་དང་། སྒེག་མོ་དང་། བཞད་པ་མོ་དང་། གླུ་མཁན་མོ་དང་། རྡོ་རྗེ་དཔྱིད་དང་། རྡོ་རྗེ་སྤྲིན་དང་། རྡོ་རྗེ་སྟོན་དང་། རྡོ་རྗེ་དགུན་དང་། གཟུགས་དང་སྒྲ་དང་དྲི་དང་རོའི་ ལྷ་མོའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་ཡང་དག་པར་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ།རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་བཤད་པར་བྱའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གདུལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱི་ནང་ན་བཞུགས་པའི་རབ་ཏུ་ དགའ་བའི་སྐུར་སྤྲུལ་པར་མཛད་པ་དང་།དེ་མཐོང་ནས་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རང་གི་ཆུང་མའི་འཁོར་རྣམས་ལ་སྡུག་བསྔལ་བསྐྱེད་པའི་བློ་སྐྱེས་པ་དང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཡང་མངོན་པར་དད་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱག་བྱས་སོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ གཟུགས་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་སོ་སྙམ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཇི་ལྟར་ན་ཁྱེད་ཀྱི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འདི་དག་ཐོབ་པར་འགྱུར་ཞེས་ཞུས་པ་དང་།དེའི་ཕྱིར་དེ་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་ལ་རབ་ཏུ་བཀོད་ནས་དེ་ཉིད་ལ་དམིགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་ལ་སོགས་པ་སྟོན་པར་མཛད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སྒྲའོ།།སྒྲ་དེ་ཐོས་པ་དང་དེའི་དོན་དེ་ལ་ལྷག་པར་མོས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཚུལ་ཁྲིམས་ནི་དྲིའོ། །དེ་སྐད་དུ། གལ་ཏེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འདོད་ཡོན་ལྔ་སྤྱོད་ཀྱང་། །ཞེས་གསུངས་པ་ དང་།གཞན་ཡང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དྲི་ནི་བླ་ན་མེད། །ཅེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཉིད་ལ་ལྷག་པར་མོས་པའི་ཤིན་ཏུ་མཐར་ཐུག་པ་ནི་རོའོ། །དེ་ནས་ཀྱང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་མེ་ཏོག་གི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་བསམ་གཏན་ནི་རྒྱན་ནོ། །དེ་ནས་ཀྱང་ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཆ་དང་ ལྡན་པའི་ཆོས་རབ་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་ཅན་གྱི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་ཤེས་རབ་ནི་ཡིད་ཚིམ་པར་བྱེད་པའོ།།དེ་ནས་ཀྱང་སྣང་བ་ཐོབ་པ་དང་སྣང་བ་མཆེད་པ་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལ་ཕྱོགས་གཅིག་པ་ལས་བྱུང་བའི་བར་ཆད་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་མཚན་ཉིད་ནི་སྣང་བའོ། །དེ་ཉིད་ལ་ ཡང་སེམས་ཅན་དང་བདག་ཏུ་ལྟ་བའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ལ་སོགས་པ་དེའི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་ལུས་ཀྱི་བདེ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པའི་ཕྱིར་ལུས་སོ།།དེ་ནས་བདག་མེད་པར་མཐོང་བ་ནི་ལྟ་བའོ། །དེའི་རྒྱུ་ལ་རབ་ཏུ་མགུ་བ་ནི་དགའ་བའོ།

与本尊成为一味之心即是味。其后也以金刚萨埵等本性现证极喜。
通过贪欲箭等诸处，也如其次第正示为金刚意生、基利基拉、金刚爱、金刚慢、妙艳天女、微笑天女、歌女、金刚春、金刚云、金刚秋、金刚冬、以及色声香味诸天女之本性。如极喜清净处般，应对一切处作解说。
世尊金刚萨埵为调伏欲界自在天，化现为住于后宫中极喜身。欲界自在天见此，对自己的妃眷生起苦恼之心，并以信心向世尊顶礼。因此，世尊认为这是色清净处，于是欲界自在天请问："如何能获得您的这些圆满？"为此，安置他于皈依三宝及发菩提心，并缘于此，世尊所宣说极喜清净处等即是声。闻此声已，于其义增上胜解本性之戒即是香。如说："纵使菩萨受用五欲"，又说："戒香最无上"，故如是说。
于彼增上胜解之究竟即是味。其后以七觉支花为相之禅定即是庄严。其后具择法分之法极为分别相之智慧即是意满。其后得明、增明及缘真实义一分所生之无间三昧相即是光明。于彼离众生我见分别等垢染，成为身乐因故即是身。其后见无我即是见。于其因生欢喜即是喜。


 །དེ་ནས་ཇི་ལྟར་མཐོང་བའི་དོན་ཡང་དང་ཡང་དུ་མངོན་ སུམ་དུ་བྱེད་པར་མངོན་པར་འདོད་པ་ནི་སྲེད་པའོ།།མངོན་པར་འདོད་པར་གྱུར་པ་དེ་ལ་སྤྲོ་བའི་གྲགས་པ་ནི་སྙེམས་པའོ། །སྤྲོ་བར་གྱུར་པ་དང་ཡང་དང་ཡང་དུ་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་ལ་ཀུན་དུ་ཞེན་པར་བསྒོམ་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདའོ། །དེས་ཀྱང་རབ་ཀྱི་མཐར་ ཐུག་པར་གྱུར་པ་དང་།དེ་ལ་སྤྱན་ལྔ་སྟེ། ཤའི་སྤྱན་དང་། ལྷའི་སྤྱན་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་སྤྱན་དང་། ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་ཏེ། དེ་ནས་ཕུང་པོ་ལྔའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་པ་ལ་སོགས་པའི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་སོགས་པའི་རང་ རང་གི་ངོ་བོ་ཉིད་དེ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པ་ནི་རེག་པའོ།།རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་པ་དང་། དེ་ཡོངས་སུ་མི་སྤོང་བའི་ཆགས་པ་ནི་སྡུག་པའོ། །དེས་ན་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་དང་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་མ་ཡིན་པའི་རྨོངས་པས་སྐབས་མི་ཕྱེད་པར་རང་བཞིན་གྱིས་ འོད་གསལ་བའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ཐོབ་པས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་འཇུག་པ་ནི་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་ཕྱུག་དང་།དབང་རྣམ་པར་དག་པ་ཐོབ་པ་སྟེ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་བདེ་བས་བརྒྱད་པའི་དབང་ཕྱུག་ཏུ་གྱུར་པ་སྟེ། འདི་ནི་དེའི་སྒོའི་རིམ་པ་ཡིན་ནོ། །ཡུལ་སྤངས་པའི་ཐར་པས་སྐྲག་པ་ རྣམས་ལ་ནི་ཚུལ་འདི་ཡིན་ཏེ།དེ་རྣམས་ཀྱིས་འཁོར་བའི་གཟུགས་མི་བརྟན་པ་སྤངས་ནས། ལྟ་བས་མི་ངོམས་པའི་གཟུགས་ཐོབ་སྟེ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ངེས་པར་དགོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཇི་སྐད་དུ་བཤད་པའི་གཟུགས་ཡང་དག་པར་སྟོན་པར་ མཛད་པ་ནི་གཟུགས་སོ།།པི་ཝང་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་ནི་པི་ཝང་གི་གཟུགས་ཙམ་གྱིས་དགའ་བ་སྐྱེད་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། དེ་བས་ན་པི་ཝང་བརྡུངས་པ་ལ་བརྩོན་པ་ནི་སྒྲའོ། །དེ་མེད་པར་ཡང་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར་ཕྱག་ན་དྲི་བསྣམས་པ་ནི་དྲིའོ། །བཟའ་བ་མེད་པར་ཤིན་ཏུ་དགའ་ བར་མི་འགྱུར་ཏེ།དེ་བས་ན་རོའི་སྣོད་ཕྱག་ན་བསྣམས་པ་ནི་རོའོ། །མེ་ཏོག་གི་རྒྱན་མེད་ན་དེ་དང་འདྲ་སྟེ། དེ་བས་ན་མེ་ཏོག་གི་གཟུགས་ནི་རྒྱན་ནོ། །བདུག་སྤོས་མེད་པར་ཡིད་ཚིམ་པར་མི་འགྱུར་ཏེ་དེ་བས་ན་སྤོས་སོ། །མུན་པར་ནི་གཅིག་གིས་གཅིག་མཐོང་བ་མེད་པས་དེའི་ཕྱིར་དེ་བས་ ན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་པའི་སྣང་བ་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ།།དྲི་བྱུག་པ་མེད་པར་ལུས་ཀྱིས་བདེ་བའི་རྒྱུར་མི་འགྱུར་ཏེ། དེ་བས་ན་དྲི་བྱུག་པའོ། །ལས་བྱེད་པའི་བྲན་མོ་དང་སླས་ཀྱི་ཚོགས་མེད་པར་རབ་ཏུ་དགའ་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། དེ་བས་ན་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། མིག་གི་ཆགས་ པ་དང་ལྟ་བ་དང་དགའ་བ་དང་སྲེད་པ་དང་།རབ་ཏུ་དགའ་བའི་སྤྲོས་པས་མཐོ་བའི་སྙེམས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ།

其后对所见义反复现证的强烈欲求即是渴爱。对彼所欲生起欢喜之名声即是慢。生起欢喜后，反复于极喜清净处修习执著即是贪欲箭。
由此达到究竟后，于此有五眼：肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。其后现证五蕴相、离破戒等垢染之法身等各自本性即是触。
现证极喜清净处后，不舍离彼之贪著即是爱。因此，由烦恼性与非烦恼性之愚痴不能分辨时分，获得本性光明解脱而任运趣入即是一切自在，获得清净灌顶，以大乐极喜之乐成为第八自在，此乃其门之次第。
对于畏惧离境解脱者，此是方便：应当安立彼等舍弃轮回无常色后，获得视之不厌之色，必定领受大乐。为此，世尊如是所说正示之色即是色。
琵琶等声，仅以琵琶之形不能生起欢喜，因此精进弹奏琵琶即是声。为显示无彼亦不可，故手持香即是香。无食不能极为欢喜，因此手持味器即是味。无花饰亦如是，因此花之形相即是庄严。无香不能意满，因此即是香。黑暗中彼此不能相见，因此手持宝珠等光明。无涂香不能成为身乐之因，因此即是涂香。无作业婢女与侍女众不能极喜，因此即是妙艳天女等，乃眼贪、见、喜、爱，以及以极喜庄严而高举之慢之本性。


 །གཞན་མ་ཡིན་པར་གྱུར་པ་ནི་འཁྱུད་པར་བྱེད་པ་སྟེ། ནམ་ཡང་ཡོངས་སུ་སྤོང་བར་མི་བྱེད་ཅིང་འདི་རྣམས་ལ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་དབང་དུ་གྱུར་པ་ཉིད་ཀྱིས་རབ་ཏུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་མྱོང་བར་ འགྱུར་བས་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདའ་དང་།རེག་པ་དང་། སྡུག་པའི་འཆིང་བ་དང་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་ཕྱུག་དང་དབང་རྣམ་པར་དག་པའི་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་གནས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་སྟོན་པར་མཛད་པ་འདི་ནི་འདོད་ཆགས་དང་ལྡན་པ་རྣམས་འདོད་ཆགས་ཀྱིས་འདོད་ཆགས་ཡང་དག་པར་སྤོང་ བའི་རིམ་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་སྐད་དུ་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ལས་དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་འཇུག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རྟག་ཏུ་འདོད་ལ་གནས་པ་ཡི། །ལྷ་ཡི་བུ་ནི་འདི་རྣམས་དང་། །འདོད་ཆགས་ཅན་ནི་གཞན་གྱི་ཕྱིར། །རབ་དགའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། གཞན་དག་ལས་ཀྱང་། བིན་དའི་ནགས་ནི་ཉམས་དགའ་པའི། །ཝ་ཉིད་གྱུར་ཀྱང་མཆོག་ཡིན་གྱི། །གཽ་ཏ་མ་ཡུལ་རྣམས་སྤངས་པ་ཡི། །ཐར་པ་ནམ་ཡང་མི་འཚལ་ལོ། །ཞེས་འབྱུང་སྟེ་དེ་བས་ན་ཡོན་ཏན་ཡིན་ནོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཏན་ཚིགས་གང་གི་ཕྱིར། རབ་ཏུ དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་འདི་ནི།འདི་ལྟ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་གཏམ་རྒྱུད་བསྟན་པའི་ཕྱིར་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་འདི་ལྟར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་དག་པ་སྟེ་ཞེས་གསུངས་ཏེ་དེ་ཡང་གང་གི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་དགའ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། རོའི་མཐར་ཐུག་པ་རྣམས་ནི་དོན་དམ་པར་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟ་ཡིན་དུ་ཟིན་ཀྱང་། ཤེས་རབ་ཡོངས་སུ་དག་པ་མེད་པར་འདི་དག་ཇི་ལྟར་ཐོབ་པར་འགྱུར་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད ཀྱིས་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་ཡིན་ཏེ།ཆོས་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ལས་མི་འགྱུར་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གང་གི་ཕྱིར་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་སྒྲས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཉིད་ཡིན་པར་བཤད་དེ། དེ་བས་ན་རབ་ཏུ་ དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་འདི་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནས།རོ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་འདི་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་གྲུབ་པར་གྱུར་པ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་དེ་མངོན་སུམ་ དུ་བྱས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།ད་ནི་ཕན་ཡོན་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གང་ལ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་སྔ་མ་དང་འདྲའོ། །དེ་ཉིད་ནི་གནས་སོ།

成为无他即是拥抱，永不舍离且于此等一切得自在，由此领受极大安乐，故以贪欲箭、触、爱缚以及一切自在与清净灌顶之极喜处正作显示，此乃具贪者以贪断贪之次第。
如是于大誓言中为入大誓言坛城故说道：
"常住欲界诸天子，
及为其他具贪者，
宣说极喜之坛城。"
其他处亦说：
"频陀林中虽为狐，
亦胜舍离瞿昙境，
永不希求彼解脱。"
是故为功德。
若问何故？为显示何等因缘而说"此极喜清净处，即是菩萨住处"之典故。如是说"一切法本性清净"，此亦从极喜乃至味之究竟，皆是胜义无实之本性之义。
虽然如此，若问无圆满智慧如何能得此等？为此说"一切法"等。一切法本性成为无实之本性，即是圆满般若波罗蜜清净，因诸法不离法性故。由空性之名说为般若波罗蜜多，因此从"此极喜清净处即是菩萨住处"乃至"此味清净处即是菩萨住处"皆得成就，因为是现证之本性故。
今为显示利益故说"若有"等。一切法即是极喜等。彼等本性清净如前。此即是处。


 ། དེ་མངོན་པར་བསྒྲུབ་པ་ནི་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་བསྟན་པའོ། །མཆོད་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་བཤད་པ་ཡིན་ཏེ། སྒྲིབ་པ་ནི་རྣམ་པ་ལྔ་སྟེ། འདོད་པ་ལ་འདུན་པ་དང་། གནོད་སེམས་དང་། གཉིད་དང་། རྨུགས་པ་དང་། རྒོད་པ་དང་། འགྱོད་པ་དང་། ཐེ་ཚོམ་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དང་། ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་སོ། །ཆོས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་ནི་འཕགས་པའི་ལམ་སྐྱེས་པའི་གེགས་སུ་གྱུར་པ་སྟེ། དམ་པའི་ཆོས་སྤོང་བ་ལ་སོགས་པའོ། །ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་ནི མཚམས་མེད་པ་ལྔ་ལ་སོགས་པའོ།།འཛིན་པ་ནི་ཚིག་དང་དོན་གྱི་ཚུལ་མ་བརྗེད་པར་དེ་སེམས་ལ་ངེས་པར་འཇོག་པའོ། །ཀློག་པ་ནི་གླེགས་བམ་དུ་བྱས་ནས་ཀློག་པའོ། །ཁ་ཏོན་དུ་བྱེད་པ་ནི་དམ་ཚིག་ཏུ་བཟུང་བ་དེ་ཡང་དང་ཡང་དུ་གོམས་པར་བྱེད་པའོ། །ཚུལ་བཞིན་དུ་ཡིད་ལ་ བྱེད་པ་ནི་སེམས་པ་དང་སྒོམ་པའོ།།ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏེ་དེ་ཐོབ་པའོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་ཕྱུག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །དགའ་བ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱུར་གྱུར་པའི་ཡིད་བདེ་བའོ། །དེ་ཉིད་འབྲིང་དང་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བས་ མགུ་བ་དང་།མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་སྒྲར་བཤད་དོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ནས་རྡོ་རྗེ་བསྙེམས་པའི་བར་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐོབ་པས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟར་རེ་ཞིག་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་ དག་པ་ལ་སོགས་པ་སྟོན་པས་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསྐུལ་བ་དང་།དེའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྙིང་པོ་གསུངས་པ་ནི་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བར་མ་ཆད་པ་སྟེ། བསྐུལ་བའི་རྗེས་ ཐོགས་ཉིད་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།སྐལ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གྱུར་པས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་བའི་སངས་རྒྱས་དང་ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མ་ལུས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གྱུར་པས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་པའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་པ་ཡང་ཡིན་ལ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ཡང་ཡིན་པས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་པ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་མངོན་པར་རྟོགས་པའོ། ། དེ་ཉིད་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་པ་སྟེ་གང་གི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།

现证成就即是现前实现之义。"一切障"是所说。"供养"等是所解释。
障有五种：欲贪、嗔恚、睡眠、昏沉、掉举与悔、疑之本性，烦恼障即是大贪等诸烦恼。法障即是圣道生起之障碍，如谤正法等。业障即是五无间等。
执持即是不忘句义之理而于心中决定安住。读诵即是制成经函而读。念诵即是将所受持誓言反复串习。如理作意即是思维与修习。
一切法平等金刚持即是空性三摩地及获得彼。于一切法得自在。喜即是三摩地因之悦意。此由中等及大等差别而说为欢喜与极喜。
"菩萨"等即是从色等乃至金刚傲慢之间获得三摩地之义。如是首先世尊毗卢遮那显示极喜清净等，为化现坛城故作劝请，因此世尊金刚萨埵宣说自性真实心要，以"尔时"等显示。"尔时"即是无间，谓劝请之后即刻之义。
由具足圆满福德故为世尊，由证悟菩萨道果之本性故为世尊金刚萨埵。由成为坛城诸佛菩萨无余之本性故为一切如来。既是一切如来又是大乘现观，故为一切如来大乘现观。此即是一切坛城，因为一切坛城皆是金刚萨埵所变化之本性故。


 །འདིས་ཀྱང་དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྡོ་རྗེ་དང་པོའོ། །བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ངོ་བོ ཉིད་ནི།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པར་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱང་ཡིན་ལ་མཐའ་དག་ཀྱང་ཡིན་པས་ན་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་མཐའ་དག་ཡིན་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །དེ་དག་གི་སེམས་དཔའི་མཆོག་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ཁམས་གསུམ་མཐའ་དག་ནི་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་སྟེ། འདིས་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའོ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་མ་ལུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ནམ་མཁའི་ སྙིང་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཐམས་ཅད་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་མ་ལུས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་གྱུར་པ་འདི་གཅིག་པུ་ཞིག་ཡིན་ནམ་འོན་ཏེ་མ་ཡིན་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཙུག་ཏོར་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་ནི་སེམས་ཅན་ཆེན་པོ་དུ་མས་གཡོག་བྱས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་སེམས་ཅན་ཆེན་པོ་དུ་མས་གཡོག་བྱས་པའོ། །དོན་ཅི་ཞིག་སྟོན་པར་མཛད་ཅེ་ན། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ པར་དག་པའི་གནས་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ལས་གཞན་ཡང་གང་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་སུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དོན་ཡོད་པའི་སྒྲར་བཤད་པ་དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་པར་བཤད་ལ་དེའི་དམ་ཚིག་ནི་རྒྱུ་སྟེ། དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་བའི་རང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ སྙིང་པོ་གང་ཡིན་པ་དེ་སྨྲས་པའོ།།དེ་ལ་རང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་རང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ་རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཚུལ་ལོ། །དེ་ཉིད་ནི་སྙིང་པོ་སྟེ་དེ་སྨྲས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྒྲ་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཞི་བའི་ ཚུལ་རྣམ་པར་སྤངས་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུ་ལ་སོགས་པ་སྒེག་པའི་གཟུགས་སུ་འཇོག་པར་མཛད་ཅིང་བཅིངས་ལ།དེས་འདུལ་བ་རྣམས་ལ་གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་དངོས་པོ་གྲུབ་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་འབེབས་པས་ཞུགས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཅིངས་པའོ།

此亦是大誓言真实性之初金刚。加持即是极喜金刚坛城之本性，说明是世尊金刚萨埵之本性。既是金刚界又是一切，故为一切金刚界，即是如来坛城之本性。彼等之胜萨埵即是毗卢遮那之义。
三界一切即是三界胜利，此说明是金刚吽佛之本性。"三世间无余"等是调伏众生之本性。"一切义成就"即是虚空藏之本性。"一切金刚手大誓言"即是无余坛城之本性。
如是此是唯一还是非唯一呢？说"金刚秘密"等。"金刚"即是顶髻等，彼即是众多大有情所围绕者，即是金刚秘密众多大有情所围绕。
欲说何义？说"般若波罗蜜多"等，即是具有极喜清净处等相之义。
此外，于金刚界中说为大乐有义声者，说明是金刚萨埵坛城，其誓言即是因。说此所谓自性真实心要。其中自身之真实性即是自性真实，即是极喜清净之理。彼即是心要，说彼即是宣说显示彼之声之义。
彼亦舍离如来寂静之理，而安立为金刚萨埵身等妙艳之形相并结印。于所调伏者成就色等事物即是一切成就，即是世尊毗卢遮那大乐金刚降下而入，结世尊金刚萨埵大手印。


 །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་ལ་གསང་བའི་རྡོ་རྗེ་ཡང་ཡིན་པས་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལ་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་མིང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པས་བཞུགས་པ་ནི། ཞི་བའི་ཚུལ་སྤངས་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས དཔའི་སྐུ་དང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འོག་མིན་དུ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ནས་ལྷའི་རྒྱལ་པོའི་གནས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་ནས་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །འདིས་ནི་སྔགས་པ་རྣམས་ཀྱི་དམ་ ཚིག་པའི་སྦྱོར་བ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཆོག་གི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ།།རབ་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་དག་པ་ལ་སོགས་པ་ནས་བརྩམས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་གསང་བའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་འདིས་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྟོན་ཏོ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་གཉིས་པོ་དེ་དག་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གནས་ལ་གནས་པའི་སྔགས་པས་བསྡུ་བར་བྱས་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བ་བླངས་ལ་རྡོ་རྗེ་གཟུགས་ ལ་སོགས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བཀུག་ནས་བཅུག་སྟེ།བཅིངས་ནས་དབང་དུ་བྱས་ནས། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་ཀྱི་རང་གི་ལས་རྣམས་ལ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ་ངེས་པར་སྦྱར་བ་ནི་ལས་ཀྱི་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ཏོ།།དེ་ལྟར་ན་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་པོ་དེ་དག་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་གནས་པའི་སློབ་དཔོན་གྱིས་ངེས་པ་ཁོ་ནར་སྙོམས་པར་འཇུག་པར་བྱས་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་གྱི་གསང་བ་ལས་དང་པོའི་སྦྱོར་བ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཆོག་དང་ལས་ཀྱི་མཆོག་གི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ རྣམས་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ནས་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས་གསུངས་པའི་ཚུལ་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་སྟེ། དཀྱིལ་འཁོར་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བའི་ སྒྲ་ནི་བར་མ་ཆད་པ་སྟེ།གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྗེས་ཐོགས་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གསང་བ་ཡང་ཡིན་ལ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པས་གསང་བ་ཆེན་པོ་སྟེ། དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཡིན་པས་ན་གསང་བ་ཆེན་པོའི་རྡོ་རྗེའོ། །གསང་བ་ཆེན་པོའི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དམ་ཚིག་ཡིན་པས་ན་གསང་བ་ཆེན་པོའི་རྡོ་རྗེའི་ དམ་ཚིག་སྟེ།དམ་ཚིག་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།

"一切如来之秘密金刚"即是既为一切如来又为秘密金刚故称此名，因为世尊金刚萨埵是一切如来之秘密本性。于彼所缘之等持，名为如是等持，入于等持而安住，即是舍离寂静之理，与金刚萨埵身成为一体而安住之义。
于色究竟天现前圆满成佛后，于天王宫中，世尊为诸菩萨所围绕而安住之义。此说明咒师们之誓言瑜伽及坛城胜等持。
从极喜清净等开始，乃至"世尊毗卢遮那秘密金刚"等持中入定为止，此说明坛城王胜等持。
现前证得彼二等持后，住于大乐处之咒师应摄集，从一切如来处获得大金刚持灌顶，以金刚色等于坛城中召请一切如来而纳入，缚束后令其降伏，于诸事业手印之自业中，大乐金刚萨埵等决定相应即是事业胜等持。
如是彼三等持，住于坛城律仪之阿阇黎必定应入定，因说于瑜伽秘密中应入初次瑜伽、坛城胜及事业胜等持故。
其后，如后续续部所说方式，由一切如来祈请而入等持，宣说坛城。其中"其后"之声即是无间，即是祈请之后之义。既是秘密又是大故为大秘密，彼即是金刚故为大秘密金刚。大秘密金刚即是誓言，故为大秘密金刚誓言，誓言即是坛城。


 །དེ་ལས་བྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱིན་གྱིས་རློབ་པའི་ཡེ་ཤེས་གང་ལས་བྱུང་བའི་ཡེ་ཤེས་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ནི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། མིང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་སྟེ། དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་རྣམ་པར་ཐུགས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཛད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དམ་ཚིག་ཀྱང་ཡིན་ལ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པས་ན་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བྱང་ཆུབ་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །དེའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ལ་ སོགས་པར་སྟོན་པའོ།།དེ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ་རྡོ་རྗེ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །མིང་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ཉིད་གང་ཡིན་པ་དེ་གསུངས་པ་ནི་བཀའ་སྩལ་ཏོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཏན་ཚིགས་འདིའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གང་གི་ ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་ནི་མེད་པར་སེམས་ཅན་རྣམས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མཐོང་བའི་སྐལ་བ་ཅན་དུ་མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་བས་ན་ཡང་དག་པར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཡང་དག་པ་དང་བཅས་པར་རབ་ཏུ་ཕྱེ་བ་བཤད་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཅི་ཞིག་ཅེ་ ན་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་སྟེ།དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་ཡིན་ལ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གཙོ་བོ་ཡིན་གྱི། གཟུངས་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དབྱིབས་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །མིང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་བ་ཞིག་ཅེ་ན། དེ་ཉིད་དང་པོ་དམ་ཚིག་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་བྱིན་རླབས་ཞེས་བྱ་བའོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། མིང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དབྱིབས་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། གྲུབ་ཞིར་བགྱི་ཞིང་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། གྲཝ་བཞི་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། ། ཁྱམས་རྣམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ཕྱི་རོལ་ཀུན་ནས་བསྐོར་ཕྱོགས་སུ་ཁྱམས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་ལ་ནི་ཁྱམས་རྣམས་ཞེས་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་པདྨ་དང་། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཀུན་ནོ། །སྣ་ཚོགས་པའི་བ་དན་གྱི རྩེ་མོར་དྲིལ་བུའི་མཆོག་བཏགས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།དེ་ལྟར་ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲིས་ནས་དེའི་ནང་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་པ་དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ལ། ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བར་སྒོ་བཞི་དང་ལྡན་པ། ཀ་བ་བརྒྱད་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་ཅན་དུ་ཡང་དག་ པར་བྲིས་ལ།དེ་ཉིད་ཕྱི་རོལ་དུ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ཟླུམ་པོས་བསྐོར་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་པདྨའི་གདན་བྲི་བར་བྱའོ།

从彼所生之坛城加持智慧，从何智慧所生之智慧即是彼者，故称其名。彼即是手印，于如是名称之等持中入定，即是专注一心于坛城相之义。
既是誓言又是大故为大誓言，即是世尊具菩提相金刚萨埵。彼之真如即是显示极喜本性等。彼即是金刚，即是金刚加持之坛城。宣说彼即如是名称之坛城，即是宣说之义。
"其后"即是因为此理由之义。因为若无入坛城，众生不会成为见到佛菩提之具缘者之义。
因此应当如实宣说，即是应当伴随真实而详细宣说之义。何为何者？即大坛城，既是坛城又是大故为大坛城，是大手印为主，而非以陀罗尼等手印为主之义。
形状如何？即所谓"殊胜"，即是最胜之义。其名称为何？即是"最初誓言金刚加持"之名称，此即是其名称之义。
形状如何？即"作四方"，即是具四角之义。"为廊所环绕"即是宫殿外周遍环绕处为廊所环绕者称为诸廊。金刚、金刚宝、金刚莲花、杂金刚即是诸金刚。于种种幢幡顶端系最胜铃者即称其名。
如是绘制外坛城后，于其内部第二坛城以其一半尺寸，如外坛城般具四门，应当如实绘制具八柱等形相，其外应以圆形金刚鬘环绕。其后于一切天尊处应绘莲花座。


 །སངས་རྒྱས་སྐུ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུ་གཟུགས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ཕྱིར་བཤད། །ཅེས་གསུངས་པའི་ ཕྱིར་རོ།།རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་སྤྲས་ཤིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་མཛེས་པར་བྱས་པའོ། །སོགས་པའི་སྒྲས་ནི་པདྨ་དང་རིན་པོ་ཆེ་དང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་གཟུང་བར་བྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཟུགས་ཅན་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དབང་བསྐུར་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་ཕྲེང་བ་ཡིན་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་བསྟན་པས་འདིར་ཡང་སོམ་ཉི་མི་བྱའོ། །མདུན་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་སྟེ། ཕྱག་གཡོན་ན་གཞུ་བསྣམས་པ་ཕྱག་གཡས་ཀྱི་མཐེ་བོ་དང་མཛུབ་མོ་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་མདའ་འདྲེན་པ་ལ་བརྩོན་པར མཛད་པའོ།།གཡས་སུ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཀི་ལི་ཀི་ལ་དཀར་སེར་རྡོ་རྗེ་དམར་པོ་བསྣམས་པའོ། །ཡན་ལག་ཀུན་གྱིས་ཡོངས་འཁྱུད་ཅེས་བྱ་བ་སྐུ་ཀུན་གྱིས་ཡོངས་སུ་འཁྱུད་པའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་གཟུགས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པའི་གཟུགས་ཅན་ནོ། །སྐུ་མདོག་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། ཉི་ མའི་འོད་ཅེས་བྱ་བ་སྟེ།ཉི་མའི་འོད་ཀྱིས་མདངས་དམར་པོར་སྣང་བའོ། །རྒྱབ་ཏུ་ནི་རྡོ་རྗེ་འདོད་པ་ཆུ་སྲིན་གྱི་རྒྱལ་མཚན་ཐོགས་པ། སྐུ་མདོག་ལྗང་སེར་དང་ལྡན་པར་ཅི་རིགས་པར་བློ་དང་ལྡན་པས་གཞག་པར་བྱའོ། །གཡོན་དུ་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་པ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་པའི་ ཚུལ་གཉིས་འཛིན་པ་བཙོ་མའི་གསེར་གྱི་འོད་འདྲ་བ་དགོད་པར་བྱའོ།།མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་ཐལ་མོ་ཁ་ཕྱེ་བས་མེ་ཏོག་དང་བདུག་སྤོས་དང་མར་མེ་དང་དྲི་འཛིན་པ་རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་ལ་སོགས་པའི་སྐུ་མདོག་དང་མཐུན་པ་རྡོ་རྗེ་སྦྲང་རྩི་ལ་སོགས་པ་གཞག་པར་བྱའོ། །ཕྱིའི་ དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ་དང་པི་ཝང་དང་།རྡོ་རྗེ་ཐོགས་པའི་ལག་པས་གར་བྱེད་པའི་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པ་བྲི་བར་བྱའོ། །ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་ནི་རྡོ་རྗེ་གཟུགས་ཕྱག་ན་མེ་ལོང་བསྣམས་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་སེམས་ དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་སྐྱེད་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པའོ།།ལྷོར་ནི་སྒྲ་པི་བང་བརྡུང་བ་ལ་བརྩོན་པའོ། །ནུབ་ཏུ་ནི་དྲི་སྟེ། དྲིའི་སྣོད་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ། །བྱང་དུ་ནི་རོའི་སྣོད་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ། །ནང་གི་སྒོ་རྣམས་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། ། དེ་ལྟར་མེ་ལོང་དང་པི་བང་དང་དྲིའི་སྣོད་དང་། རོའི་སྣོད་ཀྱི་མཚན་མ་རྣམས་ནི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་དང་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་སོགས་པའི་རྒྱུད་རྣམས་ལ་སྟོན་པས་འདིར་སོམ་ཉི་མི་བྱའོ།

所谓"佛身"等，即是金刚萨埵身相，因说"佛为持金刚"故。
"以金刚鬘等庄严"即是以金刚鬘装饰美化。"等"字包含莲花、宝珠及佛鬘，因为是金刚萨埵之形相故。灌顶之本性即是鬘，于第二坛城中已显示如来身故，于此亦勿生疑。
"前方金刚萨埵"即是金刚意生，左手持弓，右手以拇指与食指勤于拉动金刚箭。右方为金刚吉利吉拉，白黄色，持红色金刚。"以一切肢体遍抱"即是以全身遍抱。为何如此？即"金刚形"，即具五股金刚形相。身色如何？即"日光"，即现为日光红色光泽。
背后为金刚欲，持摩羯幢，身色黄绿，智者应当如理安置。左方应安置金刚傲，以两金刚拳持二金刚傲印，如精炼金色。
于诸隅角处，应安置顶上合掌开放持花、香、灯、涂香之金刚意生等，身色相应之金刚蜜等。
于外坛城诸隅角处，应绘持金刚与宝鬘、琵琶及手持金刚作舞之妙女等。
东门为金刚形，手持镜，是生起一切金刚萨埵等菩萨影像之因。南方为声，勤于弹奏琵琶。西方为香，手持香器。北方为手持味器。内门亦应如是观察。
如是镜、琵琶、香器、味器等标志，于大誓言及三界胜等续中皆有显示，故于此勿生疑惑。


 །མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ལ། རྡོ་རྗེ་སེམས དཔའ་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བ་སྔར་བཤད་པའི་ཚུལ་དུ་བྲི་བར་བྱའོ།།ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནང་གི་སྣམ་བུ་ལ་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་དང་ཚངས་པ་དང་ཁྱབ་འཇུག་དང་ཀརྟི་ཀ་དང་དབང་པོ་དང་བདེ་བྱེད་ཆུང་མ་དང་བཅས་པར་ཀུན་དུ་བྲི་བར་བྱ་སྟེ། གང་གི་ ཕྱིར་མཆོག་གི་སྒྲས་ནི་ཁྱབ་འཇུག་དང་།ཀརྟི་ཀ་དང་དབང་པོ་ཡིན་པར་མངོན་པར་འདོད་དོ། །ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ནི་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་དང་སྤེན་པ་དང་མིག་དམར་ཆུང་མ་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །ནུབ་ཕྱོགས་སུ་ནི་གཏུན་དང་རླུང་ལྷ་དང་མེ་ལྷ་དང་ལུས་ངན་པོ་ཆུང་མ་དང་བཅས་པའོ། །བྱང་ གི་ཕྱོགས་སུ་ནི་ཕག་དང་གཤིན་རྗེ་དང་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཆུང་མ་དང་བཅས་པའོ།།སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་སྟོབས་བཟངས་དང་སྦྲང་རྩིས་མྱོས་པ་དང་རྒྱལ་བ་དང་རྒྱལ་བ་ཐོབ་པ་ཆུང་མ་དང་བཅས་པ་བྲི་བར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་ཟློས་ ཤིང་བྲི་བར་བྱའོ།།སྒོ་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཆ་བརྒྱད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་ལེགས་པར་བྲིས་ནས་ཐ་མ་རྣམས་སྤོས་ཆུས་བྱུགས་ལ་མེ་ཏོག་གི་སིལ་མ་བཀྲམ་སྟེ། བུམ་པ་དང་བུམ་པ་གང་བ་བཞག་ལ་མཆོད་ཡོན་མངོན་པར་བཟླས་པ་བྱས་ནས། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ ཀྱི་མཛུབ་མོ་ལྕགས་ཀྱུ་གཉིས་སུ་བྱས་ལ།མཁྲིག་མ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་བཅིངས་པ་གཉིས་བསྣོལ་ལ། རྡོ་རྗེ་སེ་གོལ་བརྡབ་པ་བྱས་པས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བ་དང་། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བསྡུ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་མྱུར་དུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྟེན་བྱེད་ཅིང་། ། མཚན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ་པ་ཡིན། །ལན་ཅིག་བར་དུ་བརྗོད་པར་བྱ། །དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་སེམས་དཔའ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཅན་ནི་མདུན་གནས་ཏེ། །སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་ལེགས་གནས། །བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་བཟང་པོ་མཆོག་།བདག་པོ་ལན གཅིག་ཡང་དག་འགུག་།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཉིད་དང་དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་མཉམ་པར་གཞག་པ་དང་བཅས་པ་ཉིད་ཀྱིས། དབུས་མའི་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་གཉིས་དང་དགུག་པའི་སྦྱོར་བས་སྙིང་པོ་དང་རང་གི་ལྕགས་ཀྱུས་དགུག་པར་བྱའོ།

应当按照前述方式绘画不动如来等如来众，以金刚萨埵等眷属围绕。
在外坛城内的毯带上应遍画欲界之主、梵天、遍入、迦提迦、帝释、大自在及其佛母。因为"最胜"之名显然指遍入、迦提迦和帝释。
南方为月亮、太阳、土星、火星及其佛母等。
西方为杵天、风神、火神、罗刹及其佛母。
北方为猪神、阎罗、众主及其佛母。
诸门处应画善力、蜜醉、胜者、得胜及其佛母。
这一切金刚萨埵等也都应诵念金刚吽字而画。
所有门皆应作八分。
如是善画坛城后，以香水涂抹边缘，散撒花瓣，安置宝瓶及满瓶，加持供水后，以两金刚拳之食指作二钩状，两腕交叉结金刚印，打金刚响指，应召请吉祥金刚萨埵瑜伽及一切佛。
然后迅速结大手印，作金刚萨埵依处，诵一遍最胜百八圣号。即"吉祥最初菩萨"等。
金刚持安住前方，以菩萨跏趺善安住。大乐金刚善妙最胜主一次正召请。
以吽字及初金刚等持印，以中央金刚二钩及召请瑜伽，应以心咒及自钩召请。


 །དེ་ནས་རྡོ་རྗེའི་མཆོད་ཡོན་དབུལ་བར་བྱ་སྟེ། ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཉིད་དང རྡོ་རྗེའི་མེ་ཏོག་གི་ཐལ་མོ་ཁ་ཕྱེ་བའི་མཆོད་ཡོན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་ཀའི་ཟླ་བའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་བརྗོད་ལ། ཧཱུཾ་གི་མཐར་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལེགས་པར་བཞག་ལ་དེ་ཉིད་བརྗོད་ ཅིང་རྡོ་རྗེའི་ལྟ་བས་བལྟས་ལ།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་ལྗགས་ལ་རྡོ་རྗེ་བཟང་པོ་བསྐྱེད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་ཀའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་བཀོད་ལ། ཡི་གེ་ཨ་ལས་རང་གི་སྙིང་གར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསྐྱེད་ལ་གར་ལས་བྱུང་བ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། ཐམས་ཅད་ལ་བསྟན་པར་བྱའོ། །བདེ་བའི་ཐུགས་མཆོག་ཀུན་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་ཁྱོད་རབ་ཏུ་བདེ་བའི་མཆོག་།བདེ་བ་ཆེན་པོ་བསྟན་ཞིང་མཐོ་བར་མཛོད། །གྲུབ་པར་བྱེད་ཅིང་མྱུར་དུ་འདུད་པར་བགྱི། །ཞེས་བྱ་བའི་རྡོ་རྗེའི་གླུ་ལེན་པ་དང་། བ་དན་གསུམ་པ་རྩེ གསུམ་ཅན།།བསྒྱིངས་བཅས་མཐའ་ནས་དགྲོལ་བ་དང་། །མདུན་དུ་བསྐོར་ཞིང་གློག་ལྟར་གདེག་།དེ་ནི་རྡོ་རྗེའི་གར་ཞེས་བཤད། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ་གཡོན་པ་དཀུར་བསྟེན་ནས། གཡས་པས་འདེགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་སྙིང་གར་འཇོག་པ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། ། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་མདའ་འཕེན་པའི་ཚུལ་དུ་བྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རང་ལ་འཁྱུད་པ་ནི་ཀི་ལི་ཀི་ལའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རྒྱལ་མཚན་བསྒྲེང་བའི་ཚུལ་དུ་བྱེད་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་འདོད་པའིའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དེ་ཉིད་བཀན་ཏེ་བཞག པ་གཉིས་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གཉིས་ལྟ་བུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་པའིའོ།།རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་གཉིས་བསྐོར་ལ། སྙིང་གའི་ཕྱོགས་སུ་བྱུག་པ་ལྟར་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་དགུན་གྱིའོ། །མདུད་པ་བྱས་ནས་སྤྱི་བོར་བཞག་ནས་ཕབ་སྟེ། འཐོར་བ་ལྟར་བྱས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ སྦྲང་རྩིའོ།།དེ་ཉིད་ཐུར་དུ་ལྡུགས་པ་ལྟར་བྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྤྲིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ལས་མཐེ་བོ་བསྙམས་ནས་བསྐོར་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟོན་གྱིའོ། །དེ་ཉིད་ཤིན་ཏུ་བརྐྱང་ནས་བྱུག་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་དགུན་གྱིའོ། །མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པའི་ས་གནོན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལ་བལྟ་བར་བྱའོ། ། རྡོ་རྗེ་མདའ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་དོ། །འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ལ་སོགས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བདུན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་དེ་རྣམས་ཉིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་མཚམས་རྣམས་སུ་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་སྙིང་གར་བསྐོར་བ་ནི་སྒེག་མོའི ཕྱག་རྒྱའོ།

然后应献金刚供水，以吽字及金刚花掌开启的供水手印，结世尊及眷属心月轮金刚萨埵手印，诵"匝吽曼吙"，于吽字后善安置世尊及眷属，诵此咒语并以金刚目观视。
以吽字于舌上生起妙金刚，于世尊及眷属心月轮中安置吽字，从阿字于自心生起杂色金刚，从舞蹈中生起的是事业手印，应示现于一切。
"安乐胜意遍贪著，金刚心汝最胜乐，
示现大乐令增上，成就速疾我敬礼。"
唱此金刚歌，并以三幡三尖端，威严从边解开后，向前旋转如闪电，此即所说金刚舞。
然后结二金刚拳，左手置于腰间，以右手举起状置于心间，此为事业手印。
以二金刚拳作射箭状，此为金刚意生。以彼二金刚拳自抱，此为吉利吉拉。以彼二金刚拳作举胜幢状，此为金刚欲。
以彼金刚拳倒置二者，如世尊二事业手印，此为金刚慢。旋转二金刚掌，如涂抹心方，此为金刚冬。
结系后置顶上放下，如散开状，此为金刚蜜。彼如向下倾注状，此为金刚云。从彼平举拇指旋转，此为金刚秋。彼极伸展涂抹，此为金刚冬。
不动佛等按地手印，应观后续续部。金刚箭即是金刚萨埵事业手印。圣文殊等七菩萨手印，应从彼等坛城中了知。
外部方隅中旋转金刚掌于心间，此为妙艳女手印。


།དེ་ཉིད་གཡོན་ནས་བསྐོར་ཏེ། སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ནི་བཞད་པ་མོའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ཉིད་ལས་གཡོན་པའི་མཛུབ་མོ་བཀུག་པ་ཡུ་བར་བྱས་ལ་གཡས་པའི་མཛུབ་མོ་བཀུག་པས་པི་ཝང་བརྡུང་བའི་ཚུལ་དུ་བྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་གླུ་མཁན་མའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ གཉིས་ཀྱིས་གར་བྱས་ནས་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་བཅིང་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་གར་མཁན་མའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བསྙེམས་པའི་མཐིལ་ལ་ལྟ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་གཟུགས་ཀྱིའོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པའི་མཛུབ་མོ་གཡོན་པ་ཡུ་བར་བྱས་པ་ལ་མཛུབ་མོ་གཡས་པ་བཀུག་ནས་བརྡུང་བ་ནི་སྒྲའིའོ། ། རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བརྐྱང་བས་སྙིང་གར་བྱུག་པ་ནི་དྲིའོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ཉིད་བསྡམས་ནས་བཀན་ལ་རོའི་སྣོད་ལྟར་བྱ་བ་ནི་རོ་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེའི་དབང་བསྐུར་བས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །མི་བསྐྱོད་པ ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ནི་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེའི་དབང་བསྐུར་བས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་བུམ་པ་གང་བ་དང་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་ཅི་སྙེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་པར་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ལ་སོགས་པར་བྱ་བར་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་ རྫོགས་པར་བྱས་ནས།དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སྟོན་ཏེ། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་རྗེས་ཐོགས་ལའོ། །འདིར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་རོ། །འཇུག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་ག་ནི་དབབ་པ་དང་དབང་བསྐུར་བ་དང་། སྙིང་པོ་འཛིན་དུ་གཞུག་ པ་རྣམས་ནི་སྩོགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲས་སྟོན་ཏོ།།འཇུག་པས་ཅིར་འགྱུར་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད་ཀྱི་བར་དུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ནི་དེ་ལ་དང་པོ་ཉིད་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སྟོན་ཏོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ཉིད་དུ་ཇི་སྐད་དུ་བཤད་པའི་ཆོ་གས་ཞུགས་པའི་སློབ་དཔོན་ནི། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཟུགས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ཕྱག་བཞི་བྱ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྡོམ་པ་བཟུང་ལ། སྒོར་བཞག་པའི་བུམ་པའི་ཆུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་སྔོན་པོར་བཟླས་པས་དབང་བསྐུར་ཏེ། གོས་དམར་པོ་ལ་སོགས་པ་བགོའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་སློབ་དཔོན་ཞེས བྱ་བ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སློབ་དཔོན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སློབ་དཔོན་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སློབ་དཔོན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དམ་ ཚིག་ཐམས་ཅད་ཤེས་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་དུའོ།།ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་པདྨའི་རིགས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་དུའོ།

从左旋转后置于顶上，此为微笑女手印。从彼屈左食指作柄，以屈右食指作弹琵琶状，此为金刚歌女手印。以二金刚拳作舞后，于顶结金刚掌，此为金刚舞女手印。
观察金刚缚慢掌心，此为金刚色手印。以金刚缚左食指为柄，屈右食指击打，此为声手印。以伸展金刚缚涂抹心间，此为香手印。以金刚缚本身缚后倒置如味器，此为味金刚手印。
然后以佛宝灌顶为世尊及眷属灌顶。以金刚宝灌顶为不动佛等如来灌顶。
然后应以满瓶及一切花等作圆满供养，应观察如是等事。如是圆满坛城后，
然后以"于此坛城"等而示，"然后"即其后。"于此"即于此坛城。入等仪轨即降临、灌顶及令持咒等以"等"字而示。
入坛有何果？将得至金刚萨埵，以"于彼最初"等而示。于彼最初，以如所说仪轨入坛之阿阇黎，加持为金刚萨埵形相，以四礼为先而持戒，以蓝色吽字持诵门前所置瓶水灌顶，着红衣等，此为其义。
"大金刚阿阇黎"即将被世尊加持为金刚萨埵坛城阿阇黎之义。"一切坛城阿阇黎"即如来坛城阿阇黎之义。"知一切誓言"即金刚部阿阇黎。"通达一切法"即莲花部阿阇黎。


 །ལས་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབ་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་ནོ། །དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་དང་ཞེས་བྱ་ བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སློབ་དཔོན་ཉིད་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངེས་པ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པར་མཛད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གང་གི་ཕྱིར་དེ་ལྟར་འགྱུར་བ་ དེས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་།རིན་པོ་ཆེ་དང་། པདྨ་དང་། ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་འགྱུར་བ་དང་། འདི་ལ་རིགས་ཐམས་ཅད་ཤེས་པ་དང་ལྡན་པ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པར་འགྱུར་རོ། །མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་ དཔའ་རྣམས་དང་ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱིས་མཆོད་པར་འོས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ་སོགས་པའི་གནས་ཀྱིས་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་།རྡོ་རྗེ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། པདྨ་དང་། ལས་ཀྱི་རིགས་རྟོགས་པར་འགྱུར་བར་སྟོན་པ་ ཡིན་ལ།འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ནི། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་སྟོན་ཏེ། འདིའི་སྙིང་ལ་ཞུགས་ཤིང་དོན་ཡོད་པའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐོགས་པ་མེད་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ་ ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་ནི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། དེའི་མཚན་ཉིད་ནི་འདི་ཡིན་ནོ། །ལྔ་པོ་བསྡུས་པ་བཅིངས་ནས་ནི། །གུང་བསྒྲེང་སྲིན་ལག་ནང་དུ་གཞུག་།མཐེ་བོང་མཐེ་ཆུང་བསྙམས་རྡོ་རྗེ། །དེ་ནི་དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བའོ། ། རྡོ་རྗེའི་ལྟ་བ་ནི་ཀུན་དུ་ཆགས་ཤིང་རབ་ཏུ་དགའ་བས་མིག་གདངས་པའོ། །སྙིང་པོ་ལན་ཅིག་བརྗོད་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ངོ་། །བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔར་བཤད་པའི་ཚུལ་ཉིད་ཀྱིས་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་གཞག་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་སྒེག་པའི ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་རྣམ་པར་སྒེག་པའི་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།འདི་ཡང་རྡོ་རྗེ་གར་དང་བཅས་པའི་མཆོད་པས་རྣམ་པར་འགྱུར་ཞིང་འཛུམ་པ་དང་བཅས་པའི་མིག་གིས་འདུད་པའི་ཕྱག་བྱས་པས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རྗེས་ སུ་མཉེས་པར་ཕྱག་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོས་རྡོ་རྗེའི་གར་བྱེད་ཅིང་བསྐོར་བས་སྙིང་གར་མེ་ཏོག་ཐོགས་ཏེ་བདག་ཉིད་འཇུག་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བས། བཛྲ་བཛྲ་ཞེས་སྨྲས་ཤིང་། ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཡང་ཟློས་བཞིན་དུ་འཇུག་པར་བྱའོ།

"成办一切事业"即宝部阿阇黎。"成就一切悉地"即将成就金刚拳等坛城阿阇黎之义。"世尊金刚萨埵加持"即具足一切决定之义。
由如是成就之故，将得一切如来部、宝部、莲花部、事业部灌顶，于此将现前具足了知一切种姓。"一切供养"即堪受佛菩萨及天人世间供养之义。
以加持等处，即示现证如来部、金刚部、宝部、莲花部、事业部，以"一切世间出世间坛城"等，即示金刚拳坛城成就智慧，"入此心具义故"即具无碍力之义。
"结金刚印"即初金刚为金刚印，其相为："摄五指后结，竖中指入内，大指小指齐，此即最胜初金刚。"金刚观即以遍贪极喜开目。"诵一遍心咒"即吽字。"应成办"即以前说方式以三昧耶印安置之义。
"金刚妙欢"等即妙欢喜金刚之义。复以金刚舞供养变化及含笑目作礼拜，金刚萨埵亦应以令一切如来随喜方式礼拜。以金刚合掌作金刚舞旋绕，持花于心间而自入坛，即以金刚萨埵瑜伽，诵"金刚金刚"及诵吽字而入。


 །དེ་བཞིན་དུ་འདུག་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་འདུག་ལ། དེ་བཞིན་དུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཅིངས་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཟློས་ཤིང་ཇི་སྲིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཇི་སྐད་དུ་བཤད་པའི་མཚན་མ་སྟོན་པར་མཛད་པ་དེ་སྲིད་ཀྱི་བར་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ ནི་འདིར་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཉིད་ཀྱིས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།།རབ་ཏུ་དགའ་བའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ལྔ་པོའི་བསྡུས་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །གང་ཡང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་པ་ལ། མོས་པ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་རང་གི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་དང་། རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་ཆོ་ གས་འཇུག་པར་བྱ་ཞིང་དབང་བསྐུར་བ་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་ག་རྣམས་ཀྱང་བླང་ཞིང་།ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱས་གདབ་པར་བྱ་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་ནི་རྒྱས་འདེབས་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་ཅི་སྟེ་ཞེ་ན་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚུལ་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ རྣམས་གདུལ་བྱ་རྣམས་ལ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ།།བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་བདེ་བ་ཡང་ཡིན་ལ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྟེ། ཟག་པ་མེད་པའི་རྒྱུན་དང་ལྡན་པའི་བདེ་བ་དང་། ཡིད་བདེ་བ་ཡིན་ལ། དེའི་རྒྱུ་མཐུན་པ་ལས་འབྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ སྐུ་ལ་རྡོ་རྗེའི་སྒྲར་བཤད་དེ།དཔེར་ན་བདེན་པར་སྨྲ་བ་ལ་བདེན་པར་སྨྲ་བ་པོ་ཞེས་ཟེར་བ་ལྟ་བུའོ། །དེའི་དམ་ཚིག་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའི་སེམས་ཀྱི་གསང་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཡིན་ལ། དེ་ རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ།དེ་རྒྱུར་གྱུར་པས་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པར་ཕྱག་རྒྱས་རྒྱས་གདབ་པར་བྱེད་པ་འདི་ནི་དམ་ཚིག་གོ། །རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་པོ་བསྡུས་པ་བཅིངས་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་སྟེ་བཟླས་བརྗོད་ བྱའོ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ།།རྡོ་རྗེ་བྲི་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་འཕགས་པ་རྡོ་རྗེ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཕྱག་རྒྱ་དགྲོལ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངལ་བར་གྱུར་ན། ཕྱག་རྒྱ་དམ་པ་བཅིང་བར་མ་བྱས་པར་ཡང་བཟླས་བརྗོད་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཞུགས་པ་ཙམ་གྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ ནི་སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་མེད་པར་ཏེ།རིམ་པ་འདི་ནི་ཡེ་ཤེས་བབས་པར་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། །གཞན་དག་གི་ནི་མཚན་མ་ཐོབ་པར་གྱུར་པས་ན། ལས་རྣམས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ།

如是而住应修世尊者，即以菩萨结跏趺坐而住，如是结大手印并诵吽字，直至世尊如前所说显现瑞相为止之义。一切事业即于此以吽字而作。
极喜三昧耶印即五指摄集印。又于如来等生信解者，亦应以自部三昧耶印及自坛城入坛仪轨而入，并受灌顶等仪轨，应以诸印封印，诸印即为能封印者。此复何故？以影像方式于所化众生生起如来等印。
大乐金刚誓句者，即是乐亦是大故为大乐，具无漏相续之乐及意乐，从其顺因所生金刚萨埵身说为金刚声，如说实语者为说实语人。其誓句即坛城。
"金刚法"等中，离能取所取分别之心密为金刚法，彼等平等性即真如，以此为因而以印封印无余无遗众生界，此即誓句。应结极喜金刚五印摄集而加持诵咒。
金刚书写印即圣金刚誓句印。"解印"者，若疲惫时，不结胜印亦可持诵之义。"仅入坛城"者，即无需前行修习，此次第即为智慧降临。其他则由获得瑞相而成办诸事业。


 །འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའི་བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཕུལ་བས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདོད་ཆགས་ཐོག་མར་ བྱས་པའི་བདེ་བ་ཐམས་ཅད་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའི་བདེ་བ་སྟེ།འདིར་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའི་སྒྲས་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ་སྟོན་ཏོ། འདོད་ཆགས་དམ་ཚིག་ཡིན་པར་བཤད། །ཆོས་ཀྱི་འདོད་པ་ཡིད་དུ་འོང་། ། ཞེས་རྒྱུད་ཕྱི་མའི་ལས་སྟོན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམས་པས་དུབ་པར་གྱུར་ན། ཕྱག་བཞི་ཡང་དང་ཡང་དུ་བྱས་པས་ངལ་བ་བསལ་བ་ནི་བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཕུལ་བ་སྟེ། ཕྱག་བཞིའི་མཆོད་པ་ཕུལ་བས་གྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ཡང་འདི་ནི་རང་གི་སེམས་བརྟན་པར་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལྟ་བུས་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་མཉེས་པར་བྱས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་སྐད་དུ། དེའི་རྗེས་སུ། སྒྲུབ་པའི་སྦྱོར་བས་རྗེས་མཉེས་པ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད་ནི་ཡིན་པར་བཤད། །ཅེས་བཤད་ པའམ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་བསྒོམ་པས་བདེ་བར་གྱུར་ན། བདེ་བ་འདིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཕུལ་བ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་འཁྱུད་ཅིང་འོ་བྱེད་པས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མདུན་དུ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ཏེ་བཅིངས་ ལ།འཁྱུད་ཅིང་འོ་བྱའོ། །འཁྱུད་པ་དང་འོ་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། འདི་ཉིད་ཀྱི་འོག་ནས་འཆད་དོ། །ཡང་ན་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་མཆོག་ལས་བཏུས་པའི་བཟླས་པའི་རྣམ་པ་ཡིན་པར་བསྟན་ཏེ། གཟུགས་དེ་ལ་ནི་བཞུགས་བཞིན་ནམ་ཞེས་བཤད་པའི་ ཕྱིར་རོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས། དེ་བསམ་པས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཉིད་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བཟླས་པས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་རྗེས་སུ་མཉེས་པར་བྱས་པར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཐམས་ཅད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་རྣམས་ ཀྱིས་ནི་ཨོཾ་ན་མོ་བྷ་བ་བཛྲ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རང་གི་སྙིང་པོ་བཟླས་པས་ནང་གི་དབང་དུ་གྱུར་པ་ཉིད་དུ་བྱས་པ་ནི་རྗེས་སུ་མཉེས་པར་བྱས་པར་འགྱུར་རོ།།ལྷ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། བརྒྱ་བྱིན་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་མདུན་དུ་དེ་རྗེས་སུ་ཆགས་པར་བྱ་བའི་ བསམ་པས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་བཟླས་བརྗོད་འབུམ་བྱས་ན།དེ་ནས་དེ་རྗེས་སུ་ཆགས་པས་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་སྟོབས་པར་འགྱུར་རོ། །གནོད་སྦྱིན་མོ་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཆུང་མ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་བདག་ཉིད་སྟོབས་པར་བྱེད་དོ། །བདག་བསྲུང་བ་ལ་ནི་ ཡུངས་ཀར་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པའི་གཟུགས་སུ་བསྐྱེད་ལ་རང་གི་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ།རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་ནང་དུ་བདག་ཉིད་ཚུད་པར་བསམས་ན་བདག་ཉིད་བསྲུང་བར་བྱས་པར་འགྱུར་རོ།

以贪欲等一切乐供养者，即以贪欲为首的一切乐，是为贪欲等乐。此处贪欲等声即表示金刚萨埵等。如后续续部所说："贪欲说为誓，法欲悦意者。"
若修金刚萨埵等而疲惫时，反复行四礼以除疲劳，即是一切乐供养。因说以四礼供养而得成就故。
此亦是为令自心坚固，如是能令一切如来欢喜。如是说："其后以修习瑜伽随喜者，即说为金刚萨埵自性。"或以金刚萨埵等修习而得安乐时，以此乐愿一切众生安乐，此即供养。
与金刚萨埵相拥而吻者，即请金刚萨埵安住于前而结印，相拥而吻。拥抱亲吻等印，于此下当解说。或说是从三界胜解脱所摄之诵咒相，因说"安住于彼形"故。
"菩萨"等，由彼观想而无量诵吽字，则能令一切菩萨随喜。一切金刚即金刚意生等，彼等以诵"嗡那摩巴哇班扎"等自心咒而成内在所属，即为随喜。
"天"等中，于帝释等影像前以令其生爱乐之心而诵吽字十万遍，尔后彼生爱乐而自献一切。夜叉女等亦以妻等形相而自献。
为护自身，应观想芥子从吽字变成五股金刚形，置于自顶，观想自身处于燃烧金刚中，则能护持自身。


 །གཞན་བསྲུང་བ་ནི་གཡས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བླངས་ལ། ཕ་རོལ་གྱི་ཡན་ ལག་དང་ཉིང་ལག་ཐམས་ཅད་དུ་རྡོ་རྗེར་བྱ་བའི་བསམ་པས་ཧཱུཾ་ཟློས་ཤིང་རྡོ་རྗེ་བསྐོར་བས་བྱ་སྟེ།དེ་ལྟ་བུས་ནི་གཞན་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །འོན་ཏེ་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་ཆེན་པོ་སྲུང་བར་བྱེད་པར་འདོད་པ་དེས། ཡིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་བསམས་ལ། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་ རྣམས་སུ་དེ་བཞིན་དུ་བསྐོར་ཞིང་ཕུར་བུ་དང་མཚམས་དང་།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ར་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་དུ་བྱས་པས་བསྲུང་བར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་མིག་གཉིས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་བསྐྱེད་ལ། སྔ་མ་བཞིན་དུ་མཚམས་ལ་སོགས་པ་བཅིང་བར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རེངས་ པར་བྱ་བ་ལ་ནི་སེང་གེ་ལ་སོགས་པའི་མདུན་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསམ་པར་བྱའོ།།རྨུགས་པར་བྱ་བ་ལ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ལྕེ་གཟུང་བའི་ཚུལ་གྱིས། རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པས་རྡོ་རྗེ་བཟུང་ལ་དེ་བཅིང་བའི་ཚུལ་དུ་བྱས་ན་དེ་ལྐུགས་པར་འགྱུར་ཏེ། ཚིག་འཕྲོག་པར་འགྱུར་རོ་ ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།རྨོངས་པར་བྱ་བ་ལ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་གཅིག་ཏུ་བྱས་ལ་མིག་བཙུམས་ཏེ་བཟླས་པ་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་བསད་པ་ལ་ནི་ལག་པ་གཡས་དང་གཡོན་པ་ལ་ཡང་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་བསྐྱེད་ལ། ལག་པ་གཡོན་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་མིང་བློས་བསམས་ ཏེ།ལག་པ་གཡས་པའི་རྡོ་རྗེས་བསྣུན་ན་ཐམས་ཅད་གསོད་པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དེ་རྣམས་རྒྱས་གདབ་པ་ལ་ནི། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ལ། དབང་པོ་ཉི་མ་གཞན་གྱི་དབང་དུ་འགྱུར་ཏེ། ཇི་ལྟར་དེས་མཐོང་དུ་ཟིན་ཀྱང་ཅི་ཡང་མི་དྲན་ པ་དང་།དེ་བཞིན་དུ་རྣ་བ་ལ་སོགས་པས་ཀྱང་མི་ཐོས་པ་དང་། དྲི་མི་ཚོར་བ་དང་། རོ་མི་ཚོར་བ་དང་། རེག་པ་མྱོང་བར་མི་འགྱུར་བ་དང་། སེམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཅི་ཡང་ཤེས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་གང་གིས་འགྱུར་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མའི་ཕྱག་རྒྱས་སོ་ཞེས་ བྱ་བ་གསུངས་ཏེ།མདའ་འཛིན་མའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གང་གི་ཕྱིར་དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱས་འདེབས་པའི་ལས་ཅན་ཡིན་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདི་ཡང་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོའི་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་གར་བྱས་ལ། བསྟོད་པ་དང་ བཅས་པ་ཉིད་ཀྱིས་མདའ་འཕེན་པའི་ཚུལ་ཡིན་ནོ།།སྙིང་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ལྷའི་སྦྱོར་བས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ལུས་ལ། ཡིད་ཀྱིས་ཞུགས་ལ། སྙིང་གི་པདྨ་དང་། མིག་ལ་སོགས་པའི་དབང་པོ་དྲངས་ལ། དེ་རང་གི་ལག་གིས་བཏོན་ཏེ། དེ་རང་གི་སྙིང་ གར་བཞག་ནས་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པར་གྱུར་པར་བསམ་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ལྟ་བུས་ནི་སྙིང་ཐམས་ཅད་འདྲེན་ཅིང་འབྱིན་པར་འགྱུར་རོ།

护他者，以右手金刚拳持五股金刚，以观想他人一切肢节变成金刚之心，诵吽字并旋转金刚，如是即能护他。
若欲护持大众，则应观想意金刚，如是于彼等肢节旋转，以橛、界限及坛城围墙等方式而作护持。
同样，于两眼从吽字生起金刚，如前所述系界等。
如是欲令僵硬者，应于狮子等前观想金刚萨埵。
欲令昏迷者，以执持所修对象舌头之方式，以金刚缚持金刚而作系缚状，则彼将成哑者，即夺其言说之意。
欲令愚痴者，应与所修对象合为一体，闭目诵咒。
欲令一切死亡者，于左右手皆从吽字生起金刚，于左手金刚上意想所修对象之名，以右手金刚击打，则能令一切死亡。
"一切众生"等，为令彼等封印，金刚手击打后，诸根如眼等皆为他所控，虽见亦不忆念，如是耳等亦不闻、不嗅、不尝、不触，心亦不能知任何。
此由何成就？说是由金刚空行母手印，即持箭女之事业手印之意。因为彼已示现为如金刚火般炽燃之坛城封印事业故。此亦以大忿怒拳二手作舞，以赞颂而作射箭状。
"一切心"等，以天瑜伽于所修对象身上，以意入内，抽出心莲及眼等诸根，以己手取出，置于己心，观想融为一体，如是即能牵引摄出一切心。


 །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་གཟུགས་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་བསམས་ལ། སྤྲིན་ལ་སོགས་པའི་བགེགས་ཐམས་ཅད་ཁར་བཅུག་ནས། བསྙེམས་པ་དང་བཅས་པས་ཧཱུཾ་བཟླས་པར་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་མྱུར་ཞིང་མྱུར་བ་ཉིད་དུ་གར་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་བཅིངས་ལ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཞལ་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པ་དང དབུ་སྐྲ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ།དབུ་འོག་ནས་བསྟོད་པའི་ཚུལ་གྱིས་བྷྱོ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན་ནོ། །ནོར་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། དོང་རྩེ་དགུག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཟླས་བརྗོད་བྱ་བ་ནི། ནོར་ཐམས་ཅད་འགུགས་ པ་ཡིན་ནོ།།ནོར་དང་འབྲུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་ལག་པ་གཡས་པའི་མཛུབ་མོའི་རྩེ་མོ་དེ་དང་། གཡོན་པའི་ཧཱུཾ་གི་གཞུ་རྒྱུད་འདྲེན་པའི་ཚུལ་ནི་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བའི་ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འདིས་ནོར་དང་འབྲུ་ ཐམས་ཅད་འགུགས་པ་ཡིན་ནོ།།ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་སྒྲའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ། རང་གི་མདུན་དུ་ཧཱུཾ་གི་གླུ་བྱས་པ་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཡིད་ལས་བྱུང་བའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྡོ་རྗེ་མདའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། འདིས་ནི་ཐམས་ཅད་འབིགས་པ་དང་། རྗེས་ སུ་ཆགས་པར་འགྱུར་རོ།།ཀི་ལི་ཀི་ལའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་ཕྱོགས་བཅུའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་འཁྱུད་པས་ནི་ཐམས་ཅད་མཉེས་པར་འགྱུར་རོ། །གནོད་སྦྱིན་མའི་གཟུགས་བརྙན་ལ་སོགས་པ་ལ་ཡང་འཁྱུད་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །སྡུག་པའི་བཅིང་བ་ བསྟན་པ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྡུག་པའི་ཕྱག་རྒྱས་སྙིང་བཙིར་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་སྙེམས་པ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་པའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་མ་རུངས་པ་རྣམས་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །འབར་བའི་ལྟ་བ་གཉིས་ཀྱིས་དབྲོག་པ་ལ་ནི་ལྟ་བས་དབྲོག་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་སྙིང་གར་བཞག་པ་ནི་གོས་ ལའོ།།སྣང་བར་བྱ་བ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་ལ་རྩེ་མོ་འབར་བ་འཕྲོ་བའི་ཚུལ་གྱིས་བསྐོར་བ་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།

"一切众生"等，观想自身为金刚夜叉身遍满整个虚空界，将云等一切障碍纳入口中，以威严诵吽字。
"一切"等，迅速以舞蹈所生二金刚拳系缚后开启，其面相极为可怖，头发向上竖立，从下方以赞颂方式诵"吽"字，此即金刚怖畏手印。
"一切财物"等，以钩召九尖等方式诵咒，即是召集一切财物。
"财物与谷物"等，右手食指尖从金刚吽字所生，左手如吽字弓弦牵引之状，此为金刚瑜伽母手印，以此于如金刚火般炽燃之外坛城中召集一切财物与谷物。
"一切"等，结金刚声手印，于自前作吽字歌，彼即被降伏。金刚意生事业手印即金刚箭手印，以此能贯穿一切并令生爱著。
以吉利吉拉事业手印拥抱十方一切如来，则能令一切欢喜。对夜叉女像等亦应拥抱修持。
示爱欲系缚者，以金刚爱欲手印挤压心间。
于金刚傲慢者，以金刚傲慢事业手印修治恶者。
以炽燃二目夺取者，即以目光夺取。
金刚拳置于心间者，用于衣物。
欲令显现者，持金刚以炽燃放光方式旋转。


 །ལུས་བདེ་བར་བྱ་བ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པས་རང་གི་མཚན་མ་བཟུང་ནས་བཟླས་བརྗོད་བྱ་སྟེ། འདི་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཡོགས་ཏེ་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ ནོ།།རྡོ་རྗེ་མཆོག་གི་གཟུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་གར་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིངས་ལ་གུང་མོ་གཉིས་མཛུབ་མོས་འཁྱུད་དེ། མཐེ་བོང་གཉིས་ཀྱི་མཛུབ་མོའི་རྩེ་མོ་སྦྱོར། མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་ཀྱང་སྦྱར་བར་བྱ་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེའི་གཟུགས་ཀྱི་མཆོག་སྟེ། འདི་བཅིངས་ལ་རྡོ་རྗེ་ ཡིད་ལས་བྱུང་བར་ལྷག་པར་མོས་པས་ཐམས་ཅད་དུ་གཟུགས་སུ་སྣང་བར་བྱའོ།།སྒྲ་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གར་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ལས་གཡོན་པའི་མཛུབ་མོའི་རྩེ་མོ་བཀུག་པ་ནི་ཡུ་བ་ཡིན་ལ་གཡས་པའི་མཛུབ་མོས་དེ་ལ་བརྡུང་བ་སྟེ། འདིར་ སྒྲ་ཐམས་ཅད་ཐོས་པར་བྱའོ།།གར་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེའི་ལག་མཐིལ་མཉེད་ཅིང་དབུགས་འབྱིན་པ་དང་བཅས་པའི་ཧཱུཾ་གི་གླུས་དྲི་ཞིམ་པོ་ཚོར་བར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པས་བཟུང་ལ་མངོན་པར་འདོད་པའི་གནས་སུ་བཞག་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྤོ་བར་བྱའོ། །ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་སེ་ གོལ་བརྡེབས་ཤིང་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྐུ་མདོག་དམར་པོས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ཀུན་དུ་གང་བར་བསམས་ལ།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་གླུ་ལེན་པར་བྱེད་པ་ནི་དབབ་པའོ། །གར་བྱེད་དུ་འཇུག་པ་ལ་ནི་ལྷའི་སྦྱོར་བས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ལུས་ལ་ཡིད་ཀྱིས་ ཞུགས་ཏེ་རང་ཉིད་གར་བྱེད་ཅིང་བཟླས་པ་བྱའོ།།ཐམས་ཅད་གླུ་ལེན་དུ་གཞུག་པ་ལ་ནི་དེ་བཞིན་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ལུས་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རང་གི་ལྕེ་ལས་རྡོ་རྗེ་བསྐྱེད་དེ་གླུ་ལེན་དུ་གཞུག་པའི་བསམས་པས་ལྕེ་བསྐྱོད་ཅིང་ཧཱུཾ་གི་བཟླས་བརྗོད་བྱའོ། །སྨྲར་གཞུག་པ་ལ་ནི་དྲི་ཆབ་ ཀྱིས་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པའི་འབར་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་བསྐྱེད་ལ།ཧཱུཾ་དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་བཟླས་ལ། གདོན་ལ་སོགས་པས་ཟིན་པ་རྣམས་ཆུ་དེ་འཐུང་དུ་བཅུག་ན་ཐམས་ཅད་སྨྲ་བར་འགྱུར་རོ། །བབས་ནས་ལན་སྟོན་པ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་དབབ་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་བཅིངས་པའི་རང་གི་ སྲིན་ལག་དང་མཐེའུ་ཆུང་གི་བར་དུ་མཐེ་བོང་བཅུག་ལ་བསྐྱོད་པ་འདི་དང་།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་བཟླས་པས་ཐམས་ཅད་བབས་ནས་ལན་སྟོན་པ་ལ་ནི་སྦྱོར་རོ། །གདོན་ཐམས་ཅད་ལས་ཐར་བར་བྱ་བ་ལ་ནི། གཾ་ལས་བྱུང་བའི་བ་དན་གསུམ་པ་གཉིས་བྱས་ལ། མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་གཤིབས་ ཏེ།མཛུབ་མོ་གཉིས་རྡོ་རྗེར་བྱ། གུང་མོ་གཉིས་མདུད་དེ་བཟློག་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་གནས་སུ་མཛུབ་མོའི་རྩེ་མོ་གཉིས་སྦྱར་ལ་བཞག་ནས་འདི་དང་ཡི་གེ་མུས་གདོན་ཐམས་ཅད་ལས་ཐར་བར་བྱའོ།

为使身体安乐，以金刚缚持自相而诵咒，此乃世尊所说当隐密而行。
金刚最胜形相手印者，即以舞蹈所生金刚缚系缚，以食指抱持中指，二拇指与食指尖相合，二小指亦当相合，此即金刚形相最胜印。结此印后，以殊胜信解观想金刚意生遍一切处显现。
"一切声音"等，从舞蹈所生金刚缚中，左手食指尖弯曲为柄，以右手食指击打于彼，于此当听闻一切声音。
以舞蹈所生金刚掌心摩擦，并以带气息的吽字歌声，令闻妙香。
以金刚缚持执，置于所欲之处，即是金刚投掷。
以双手打响指，观想世尊金刚萨埵红色身遍满一切所修之处，以吽字歌唱即是降下。
令作舞蹈时，以天瑜伽入于所修之身，自身作舞并诵咒。
令一切歌唱时，如是于所修之身，从吽字生出自舌上之金刚，以令歌唱之意动舌并诵吽字。
令说话时，以香水微尘从吽字生起五股金刚炽燃本性，诵彼吽字，令被鬼等所持者饮此水，则一切皆能说话。
降下后作答时，从金刚降下法中，于金刚缚之无名指与小指间插入拇指摇动，以此及吽字诵持，则一切降下后皆能作答。
为解脱一切鬼魅时，作二个从岗字所生三幡，二小指并列，二食指作金刚，二中指打结反转，于灌顶处二食指尖相合而置，以此及穆字令解脱一切鬼魅。


 །གདོན་ཐམས་ཅད་འཛིན་དུ་གཞུག་པ་ལ་ནི་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་བཀུག་སྟེ། དེའི་མདུན་དུ་རང་གིས་རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་བཟླས་ལ། ཆེ་གེ་མོ་གདོན་གྱིས་འཛིན་དུ་ཆུག་ཤིག་ཅེས་བསྐུལ་བར་བྱའོ། །རིམས་ཐམས་ཅད་འཛིན་དུ་གཞུག་པ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བརྐྱང་ལ་སྙིང་གར་འདར་བར་བྱ་ཞིང་རྡོ་རྗེ་རིམས་ཀྱི་གདོན་གྱིས་འཛིན་དུ་གཞུག་པ་ནི་རིམས ཐམས་ཅད་འཛིན་དུ་གཞུག་པ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་བཅིང་བས་ནམ་མཁའ་ལས་རིམས་བླངས་ཏེ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་སྙིང་པོ་ལ་བཅུག་པ་ནི་འཛིན་དུ་གཞུག་པའོ། །རིམས་ཐམས་ཅད་བསལ་བ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བས་བྱ་བ་ཅིང་རིམས་ཐམས་ཅད་བསལ་བར་བྱ་བའོ། །སྦྱར་བ་ལ་ནི་ཁྲོས་པས་མིག་མི་འཛུམས་ པར་ལྟ་བས་བལྟ་བར་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བའི་དུག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ།།བྱ་བ་པ་ནི་གོ་སླའོ། །དུག་ཐམས་ཅད་བཟའ་བ་ལ་ནི་དང་པོའི་རྡོ་རྗེའི་མཛུབ་མོ་གཉིས་སྦྱར་ལ་རྐང་པའི་སོར་མོ་སྒྱུར་བར་བྱེད་ཅིང་། དུག་གི་སྟེང་དུ་བཞག་ལ། ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་བདུད་རྩིས་དུག་བདུད་རྩིར་གྱུར་པར་བསམ་པ་ནི། རྡོ་རྗེའི་བདུད་རྩི་སྟེ། འདིས་དུག་ཐམས་ཅད་བཟའ་བར་བྱའོ། །བདུད་ལ་སོགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་བགེགས་ཐམས་ཅད་བསྐྲད་ཅིང་གཞིག་པ་ལ་ནི་འཁྲུགས་པས་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བཟླས་པ་བྱས་ཏེ། མ་རུངས་པ་ཐམས་ཅད་བསད་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་བརླག་པའོ། །མཁའ་འགྲོ མ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་བསྙེམས་པས་རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་རྡོ་རྗེ་འབར་བས་མཁའ་འགྲོ་མའི་གདོན་རྣམས་བསྲེག་པར་གྱུར་པར་བསམ་ཞིང་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་ན་མཁའ་འགྲོ་མའི་གདོན་ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ།།ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ ཚུར་གཉིས་རྡོ་རྗེ་འཕེན་པའི་ཚུལ་དུ་འཕངས་ན་གདོན་ཐམས་ཅད་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་འཇིག་པར་འགྱུར་རོ།།མཁའ་འགྲོ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་གཡོན་པའི་མཛུབ་མོ་ཐད་ཀར་ཕྲེད་དུ་བཞག་སྟེ། གཡས་པའི་མཐེའུ་ཆུང་བརྐྱང་ལ། ཕྱག་རྒྱ་སྟེང་དུ་བཏེག་ནས་བཞག་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁ་ཊྭཱཾ་གའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །མ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཁྲོས་པས་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་ལྟུང་བར་བྱེད་པའི་ཚུལ་དུ་སྡིགས་མཛུབ་བྱེད་ཅིང་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཟློས་པ་འདི་ནི། རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་ཕཊ་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་སྟོང་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། འཇིག རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་རྡོ་རྗེར་བཤད་དོ།།མ་མོའི་གནས་སུ་ཁྲོས་པར་རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་བཟླས་བརྗོད་འབུམ་བྱས་ན་མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་གྱུར་ནས་ཅི་བགྱི་ཞེས་བྱ་བའི་མངག་གཞུག་མར་འགྱུར་རོ།

为令一切鬼魅执持时，召请众主，于其前自摇动金刚杵并诵"吽"字，当劝请说"令某某为鬼魅所执持"。
为令一切热病执持时，伸展金刚缚于心间颤动，令金刚热病鬼执持，即是令一切热病执持。以金刚缚从虚空取热病置入所修本尊心间，即是令执持。
为遣除一切热病时，以金刚视而作，当遣除一切热病。
关于结合，以忿怒不眨眼而视，即是金刚视毒手印。作法易知。
为食一切毒时，先将二金刚食指相合，转动足趾，置于毒上，以吽字观想甘露令毒转为甘露，此即金刚甘露，以此当食一切毒。
"魔等"者，为驱除并摧毁一切障碍时，以忿怒无量诵咒，杀害一切恶者等即是摧毁。
"空行母"等，以金刚傲慢摇动金刚杵，观想以金刚火焰烧尽空行母鬼，诵"吽"字则解脱一切空行母鬼。
"手印"等，以二金刚拳作投掷金刚状投掷，则能摧毁一切鬼魅等之手印。
"空行母"等，以金刚吽字手印，左手食指横置正前，伸展右手小指，举起手印而置，此即金刚颅杖手印。
"一切母"等，以忿怒金刚忿怒拳作下堕状作威吓指，诵"吽啪特"，此即金刚忿怒啪特千忿怒手印，说为世间与出世间金刚。
于母处以忿怒摇动金刚杵并诵咒十万遍，则一切空行母归伏而成为听命仆从，问"何所作为"。


 །ཁྲོས་པས་ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧཱུཾ་ཞེས་ཟློས་ཤིང་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ བཟློག་སྟེ།ཁའི་གྲཝར་བཞག་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོའི་ཧ་ཧ་ཞེས་བྱ་བའི་གད་རྒྱངས་སོ། །གཞན་གྱི་དཔུང་ཐམས་ཅད་གཞོམ་པ་ལ་ནི་ལག་པ་གཡས་པར་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་འབར་བའི་ཕྲེང་བ་ཀུན་དུ་རྣམ་པར་བསམས་ལ་ལག་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ལ་མངོན་པར་བཟླས་ ཏེ།བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར་བའི་ཁུ་ཚུར་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཡང་དང་ཡང་དུ་འབད་པར་བྱའོ། །རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་སྲིན་ལག་དང་མཐེའུ་ཆུང་བསྙམས་ལ་ཕྱེ་སྟེ་བརྐྱང་ནས། བ་དན་གྱི་རྩེ་མོ་ལྟ་བུར་བྱས་ལ་གྱེན་དུ་བསྒྲེང་བ་དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་ གྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ།འཐབ་པ་ཐམས་ཅད་ལས་ཐར་བར་བྱེད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིངས་ལ་འཕེན་པ་འཕང་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་དོ། །ལྕགས་སྒྲོག་དང་འཁྲུལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དགྲོལ་བ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྡོ་རྗེ་གར་ལས་བྱུང་བ་འཕང་བས་ཏེ། འདི་ནི་ཁབ་ ལོང་ངོ་།།དང་པོའི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་མཐེ་བོང་དང་མཐེའུ་ཆུང་གི་རྩེ་མོ་བཞི་ལས་མེ་སྟག་རྣམ་པར་འཕྲོ་བའི་ཚུལ་དུ་བྱ་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་མེ་ཤེལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུའི་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་སྙིང་གར་བཞག་པ་ལ་ཁྲོ་བའི་ལྟ་བས་བལྟ་བ་ནི་ཆུ་མེད་པར་ཆུ་ཡང་ དག་པར་བསྐྱེད་པ་སྟེ།འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆུ་ཤེལ་ལོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ལས་མཐེ་བོང་གཡས་པ་བསྒྲེང་ལ་གཡོན་པའི་མཛུབ་མོ་ལྕགས་ཀྱུར་བྱ་བ་ནི་པྲ་སེ་ན་ཐམས་ཅད་དབབ་པའོ། །ལག་ངར་རྡོ་རྗེར་མཉམ་བཞག་སྟེ། །མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་ནི་ལྕགས་ཀྱུར་བཅིངས། །མཛུབ་མོ་གཉིས་ནི་ སྡིགས་མཛུབ་བསྒྲེང་།།ཁམས་གསུམ་རྣམ་རྒྱལ་ཞེས་བྱའོ། །ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ཏེ། རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་འདིས་ལན་གློན་པ་ཐམས་ཅད་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ། །དང་པོ་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ ཆེན་པོ་བསྐྱེད་པའི་ཚུལ་དུ་བྱ་བ་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཐམས་ཅད་བསྟན་པའོ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་མཆོག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། དེས་ཆོ་འཕྲུལ་ཐམས་ཅད་བསྟན་པར་བྱའོ། །རྫུ་འཕྲུལ་དང་ཆོ་འཕྲུལ་དག་གི་ཁྱད་པར་ནི་ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་བ་ནི་རྫུ་ འཕྲུལ་ལོ།།འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་གློག་འགྱུ་བ་འདེབས་པའི་ཚུལ་དུ་ནམ་མཁའ་ལ་བསྐོར་བར་བྱ་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་རྫུ་འཕྲུལ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའོ།

以忿怒诵"哈哈哈哈吽"，反转二金刚拳置于口角，此即金刚猛烈"哈哈"之大笑。
为摧毁他人一切军队时，于右手观想从吽字生出燃烧的五股金刚杵串遍满，以此手结金刚拳并明显诵咒，以此如劫火般燃烧的拳头反复努力。
结极喜金刚手印，无名指与小指平齐展开伸展，如幢幡顶端向上举起，此即金刚胜幢手印，能令解脱一切战斗。
结金刚缚而投掷，此即金刚怖畏。
为解除一切铁锁与机关时，以金刚吽字手印投掷从金刚舞所生者，此即针线。
结初金刚手印，从拇指与小指四端如放射火花状，此即金刚火晶。
结如来身最胜手印置于心间，以忿怒眼观视，于无水处正生水，此即金刚水晶。
从金刚缚举起右拇指，左食指作钩状，此为降伏一切卜算。
"手臂金刚等持置，二小指结为钩，二食指竖威指，名为三界胜"，此从金刚拳所生，此金刚吽字能示现一切应答。
结初金刚手印，如生起虚空金刚萨埵等大菩萨之状，此为示现一切神通。
三昧最胜即世尊无量光三昧手印，以此当示现一切神变。
神通与神变之差别为：于虚空行走是神通，放射光明等是神变。
二金刚拳如掷闪电状于虚空旋转，此即金刚神通变化。


 །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་མཛུབ་མོ་གཉིས་ལྕགས་ཀྱུར་བྱས་ལ་གཅིག་ལ་གཅིག་ མདུད་པ་བྱས་ལ་གཅུ་ཞིང་གཅུ་བར་བྱ་བ་འདི་ནི་ལྷ་ཐམས་ཅད་དབབ་པར་བྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་སྐོར་བར་བྱེད་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།ཀླུའི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ལ་ཀླུ་ཡོད་པའི་མཚོར་ཞུགས་ཏེ། ཀླུ་དེ་ཉིད་གཡོན་བརྐྱང་བས་མནན་ལ་བཟླས་བརྗོད་བྱས་ན་རྗེས་སུ་འབྲང་བར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ བཀའ་བསྒོ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱི་ལུང་བསྒོ་བར་བྱེད་པའོ།།ལྷ་ཆེན་པོ་གཡོན་བརྐྱང་བའི་གནས་པས་མནན་ལ་ཁྲོས་པས་བཟླས་བརྗོད་བྱས་ན་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་ཡིན་ནོ། །དང་པོའི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ། མཛུབ་མོ་བསྒྲེང་བས་བཟློག་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྲིད་སྲུང་གི་ཕྱག་ རྒྱ་སྟེ།སེར་བ་ཐམས་ཅད་ཟློག་པར་བྱེད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ལས་མཛུབ་མོ་གཉིས་གཤིབས་ལ་དཔྲལ་བར་བཞག་ནས། སོར་མོ་ལྷག་མ་རྣམས་འོད་ཟེར་འགྱེད་པའི་ཚུལ་དུ་བྱས་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་གཉེར་ཅན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ་གློག་འབབ་པ་ཐམས་ཅད་ཟློག་པར་བྱེད་པའོ། །ཆར་དབབ་པ་ དང་ཆར་གཅད་པ་དང་།སྤྲིན་བསྐྱེད་པ་ནི་གོ་སླའོ། །དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ། རྡོ་རྗེ་ལྟ་བས་བལྟ་བ་ནི་སྤྲིན་གཞིག་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའི་སྤྲིན་ནོ། །དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་མཐེ་བོང་གཉིས་གདེངས་ཀ་བསྒྱིངས་པའི་ཚུལ་དུ་བསྟན་པ་བྱས་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་གླུའི་ཕྱག་ རྒྱའོ།།ཟངས་མའི་བུམ་པ་སྤོས་ཆུས་ཡོངས་སུ་གང་བ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་བཟུང་ལ། ཇི་སྲིད་ཆུ་ལུད་པར་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་ཀྱི་བར་དུ་བཟླས་བརྗོད་བྱ་སྟེ། འདི་ནི་གཏེར་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དང་པོའི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་དབང་བསྐུར་བའི་གནས་སུ་བཞག་ལ་གཏེར་བརྐོ་བའི་ཚུལ་དུ་ བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཇོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།།འདི་ཉིད་ནོར་ལེན་པའི་ཚུལ་གྱིས་དཔྲལ་བར་བཞག་པ་ནི་གཏེར་ཐམས་ཅད་རྙེད་པའོ། །མདུན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་ཐོབ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་དཔྲལ་བར་བཞག་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་དབང་བསྐུར་བ་སྟེ། འདིས་རྒྱལ་སྲིད་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །མདུན་ ཉིད་དུས་རྣམས་ཐོབ་པའི་ཚུལ་དུ་དཔྲལ་བར་བཞག་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་དབང་བསྐུར་བ་སྟེ།འདིས་ས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་ནི་འོག་ནས་བཤད་པའི་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེས་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །དང་པོའི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་ ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ།།རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བཤད་པ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །གང་ལག་པ་གཡས་པའི་མཛུབ་མོ་ལྕགས་ཀྱུར་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་བསྙེམས་པའི་ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་རྒྱའོ།

将金刚拳的两食指作钩状，互相打结并弯曲，此即能降伏一切天神的金刚旋转手印。
制作龙的影像，入有龙之湖中，以左展势踩踏彼龙并诵咒，则会随从。
金刚教令即以二金刚拳作教令。
以左展势姿势踩踏大天，忿怒诵咒则能调伏一切鬼魅。
结初金刚手印，竖起食指作遮止，此即金刚护世手印，能遮止一切冰雹。
从金刚掌中并拢二食指置于额间，余指作放射光明状，此即金刚皱眉手印，能遮止一切落雷。
降雨、止雨与生云易懂。
结初金刚手印，以金刚眼观视，即破云，为金刚虚空云。
结初金刚手印，二拇指如展开蛇头状示现，此即金刚歌手印。
以金刚拳持盛满香水的铜瓶，直至水溢出为止诵咒，此即知宝藏的手印。
将初金刚手印置于灌顶处作挖宝状，此即金刚锄手印。
以此作取财状置于额间，即能得一切宝藏。
向前作得王位状置于额间，此即金刚灌顶，以此能得一切王位。
向前作得诸时状置于额间，此即金刚灌顶，以此能成为一切地的主人。
金刚轮即以下文所说金刚轮坛城成就一切坛城。
初金刚手印即大乐誓言手印。
所说极喜金刚即世尊金刚萨埵事业手印。
若右手食指作钩状，即金刚傲慢钩手印。


 །དང་པོའི་ རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་གྲུབ་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་བསམས་ལ། ཟླ་བའི་གཟུགས་ལ་གནས་ནས་ནི། །ནམ་མཁའི་སྟེང་དུ་འདུག་ནས་སུ། །ལག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་བསྒོམས་ན་ནི། །རྡོ་རྗེ་རིག་པ་འཛིན་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་ བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་རིག་པ་འཛིན་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།རིག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོའི་སྦྱོར་བ་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པར་གཞག་ལ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་བསྒོམ་པ་ལ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་ཐུགས་ ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི་གོ་སླའོ། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ་དེས་སངས་རྒྱས་ཉིད་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དུམ་བུ་ལས་ རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པ་མདོར་བཤད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རང་བཞིན་མཉམ་ཞིང་ཆ་མཉམ་པ་ལ་སྤྱོད་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་རྗེས་སུ་གཟུང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པར་མཛད་པར་བཞེད་པས་དེ་རྣམས་ཞེས བྱ་བ་ལ་སོགས་པར་ཉེ་བར་དགོད་པར་མཛད་པ་ཡིན་ཏེ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་ནི་དེ་མ་ཐག་པ་སྟེ། རབ་ཏུ་དགའ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྗེས་སུ་ཐོགས་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཡང་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་ནི་སླར་ཡང་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ ཞི་བའི་ཆོས་ཉིད་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་རོ་གཅིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ།ཟད་པ་དང་མི་སྐྱེ་བ་ཤེས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནོ། །དེ་ཉིད་ནི་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་སྟེ། དེ་མངོན་པར་བསྒྲུབ་ཅིང་མངོན་སུམ་དུ་མཛད་པར་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་གང་གིས་འགྱུར་བ་འདི་ཉིད་ སྟོན་པར་མཛད་ཅིང་གསུངས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ཡིན་པས་ན་རྡོ་རྗེ་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་དང་བྲལ་བ་ཉིད་དོ། །དེ་བས་ན་རྡོ་རྗེའི་སྒྲས་ནི་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཉིད་ཡིན་པར་མངོན་པར་འདོད་ལ། དེའི་མངོན་ པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ནི་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པའོ།

初金刚手印即金刚成就手印。
观想世尊金刚萨埵大手印，住于月轮形相中，安住虚空之上，手中观想金刚杵，即成金刚持明。此即金刚持明手印。
一切明咒之最胜手印，即初金刚本身，应以金刚细微瑜伽极其等持而修。
所谓以心手印修持一切菩萨，即以此心金刚成就一切菩萨。
金刚萨埵大手印易懂。
菩提最胜智慧手印，以此应成就佛果。
吉祥最胜般若波罗蜜多品中极喜金刚坛城略释完。
为摄受本性平等且行为平等的众生，欲显示如来坛城，故安立彼等等。
"尔时"之声表示紧接，即紧随极喜坛城之义。
"复"字即再次之义。
一切如来寂静法性即如是一味智慧，具尽灭与不生之相。
彼即现证菩提，以何般若波罗蜜多方便而能现证成就此义，即为所说。
因是诸金刚平等性故为金刚平等性，即离能取所取性。
故以金刚声表明心与心所无二性，其现证菩提即现前成就。


།དེ་ཉིད་ནི་བྱང་ཆུབ་པོ། །གཏན་ཚིགས་གང་གི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་སྲ་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་ཉིད་དང་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། འདུས་མ་བྱས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་རྡོ་རྗེ་དེ་ནི་རོ་གཅིག་པའི་ཡེ་ ཤེས་ཏེ།དེ་ཐོབ་པས་སྲོག་ཆགས་དང་སྲོག་ཆགས་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་། འདོད་ཆགས་དང་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པ་གཉིས་སུ་རྟོག་པ་རྣམས་ཀྱིས་མི་ཕྱེད་པས་ན། རྡོ་རྗེ་ལྟར་སྲ་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་བས་ན་རྡོ་རྗེ་སྲ་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དོན་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲས་ནི་ གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་དོན་ནོ།།ཡུལ་རྣམས་ལ་བྱ་བར་བཤད་ལ། དོན་རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་དོན་གྱི་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། དོན་དམ་པར་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །ཡང་ན་བདག་གི་རྣམ་པའི་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་གྱི་ཡིད་ནི་དོན་ཡིན་ལ། དེ་དེའི་མཉམ་པ་ཉིད་ཡིན་པས་ན་ དོན་གྱི་མཉམ་པ་ཉིད་དེ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ།།དེ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཡང་སྔ་མ་དང་འདྲའོ། །དེ་ཉིད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་ནོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དོན་གཅིག་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དོན་གཅིག་པ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཡིན་ལ། དོན་གཅིག་པའི་དངོས་པོར་གྱུར་པས་ ན་དོན་གཅིག་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་སྟེ།དེ་རྒྱུར་གྱུར་པས་དོན་གྱི་མཉམ་པ་ཉིད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའོ། །ཆོས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལུང་གི་ཆོས་ཏེ། ཐེག་པ་གསུམ་ལ་སོགས་པ་བཤད་པའི་ཚུལ་ལམ་ཡང་ན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཆོས་སོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །འདིའི་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཡང་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ་དེ་ཉིད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའོ། །གཏན་ཚིགས་གང་གི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ངོ་བོ་ཉིད ཀྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ།གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཐམས་ཅད་ནི་མིག་དང་རྣ་བ་དང་སྣ་དང་ལྕེ་དང་ལུས་དང་ཡིད་ཀྱི་ཚོགས་རྣམས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉམ་ པ་ཉིད་དེ་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དེ།དེའི་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ནི་རྟོགས་པར་གྱུར་པའོ། །དེ་ཉིད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་སྟེ། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ལ་ལྟོས་ན་བྱང་ཆུབ་ཀྱང་ཡིན་ལ། ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པས་ན་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་སྟེ། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་བོ།

这即是菩提。其理由为何？所说"因为金刚坚固性"，是因为如是性、空性及无为之本性，故此金刚即一味智慧。由获得此智慧，不为有情与非有情、贪欲与嗔恨等二分别所破，故如金刚坚固，因此说"因为金刚坚固性"。
"境"字即色等境。说为诸境，境之平等性即境平等性，即胜义无实之本性。或者，我相烦恼意为境，彼之平等性故为境平等性，如前所述。
其现证菩提亦如前。此即是大菩提。为何？因为一义性故。一义即如是性，成为一义事故称为一义性。以此为因，境平等性现证菩提即是大菩提。
"法"即教法，三乘等所说方式，或者三十七菩提分法及佛不共法等为法。彼等之平等性应如前观。此之现证菩提亦应如前解说，此即大菩提。
其理由为何？所说"因为本性清净故"，即离能取所取分别之义。
"一切"即眼、耳、鼻、舌、身、意诸根，彼等之平等性即一切平等性，即无实之本性。其现证菩提即为证悟。此即大菩提，相对声闻缘觉之菩提而言既是菩提又是大，故为大菩提，即无上正等正觉。


།གཏན་ཚིགས་གང་གི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཐམས་ཅད་ལ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། མིག་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཡང་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། པདྨ་དང་ལས་ ཀྱི་རིགས་རྣམས་ལ་རྡོ་རྗེ་དང་དོན་དང་ཆོས་དང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲས་བཤད་ལ།དེ་རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། དེ་ཉིད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཡིན་ལ། བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ཡང་དེ་ཉིད་ཡིན་ཞེས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ ཞེས་བྱ་བ་ནི།བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དོན་གྱི་གནས་འདི་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། རྡོ་རྗེ་མཉམ་པ་ཉིད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཚིག་བཞི་པོའི་དོན་སླར་ཡང་རྒྱ་ཆེར་སྟོན་ཅིང་ཡང་རྣམ་གྲངས་གཞན་གྱིས་འཆད་པར་མཛད་པའོ། ། འཛུམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཅུང་ཟད་བཞད་པ་སྟེ། དེ་དང་བཅས་པས་འདི་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་ཚིག་བཞིར་གསུངས་པའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། དེ་ལ་དམིགས་པའི་ངེས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཐུགས་ནི་སྙིང་སྟེ་དེ་སྟོན པར་བྱེད་པའི་ཡི་གེ་ལ་ཡང་ཉེ་བར་གདགས་པས་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་སྟེ།དེ་གསུངས་པ་ནི་བཀའ་སྩལ་པའོ། །བཞད་པ་ཆེན་པོས་བཞད་ཅིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་འདུལ་བའི་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་རྣམས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཆ་ལུགས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ ཆུབ་ཐོབ་པར་མཐོང་བ་དང་།དགའ་ཞིང་རབ་ཏུ་མགུ་བ་སྐྱེས་ནས་བཞད་པ་ཆེན་པོས་བཞད་པ་མཛད་དོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དེ། དེ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡིན་ལ། དེ་རྣམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ། དེ་བྱིན་གྱིས་ རློབ་པ་ནི་བསྟན་པར་བྱས་པ་དེ་ལ་དམིགས་པའི་སེམས་རྩེ་གཅིག་པ་གང་གིས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་ནི་མིང་འདི་ཉིད་ཅེས་བྱ་སྟེ།ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འདི་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ། །མིང་འདི་སྐད་ཅེས་བྱ་ཞེ་ན། དེ་ བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེའི་མཉམ་པ་ཉིད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནོ། །དེ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ། དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་ན་མིང་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་ བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་གང་ཡིན་པ་འདི་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཀའ་སྩལ་པའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔར་བཤད་པ་ཉིད་དེ་ཐམས་ཅད་དུ་སྒོ་ནི་བརྒྱད་ཆར་བྱའོ། །འདིར་སྒྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་ནི་ཡི་གེ་ཨཱ་ཉིད་ཀྱིས་བྱའོ།

其理由为何？所说"因为于一切无分别故"，即无眼等识之分别之义。
或者，如来、宝、莲花及业部以金刚、境、法及一切之名说，彼等之平等性，其现证菩提，亦即大菩提，如前所说一切。
"持智拳印"即结最胜菩提手印之义。"此义处"即广说金刚平等性现证菩提等四句之义，并以其他异门解说。
"微笑"即略作微笑，应结合为"带着微笑说此"。一切法即四句所说。彼等之平等性即一切法平等性。于彼所缘之决定方式，心即意，示现此之文字亦假立为"心要"，其所说即宣说。
"以大笑而笑"即如来见到所调化众生界以如来相获得佛菩提，生起欢喜极为欣悦而作大笑。既是如来又是一切故为一切如来，彼即金刚，彼等之坛城。加持即于所示现彼专注一心所成就者，即此名，入定于彼三昧而说此大坛城。
若问此名为何？所说"一切如来"等，一切如来之真如即具金刚平等性现证菩提等相。彼即金刚，以彼能显故，说此即名之大坛城。坛城即如前所说，一切处皆应作八门。此中一切成就皆以字母 Ā（ཨཱ）作。


 །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་བ་ལས་བྱུང་བའི་དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་བཅིངས་ལ།བཛྲ་བཛྲ་ཨ་ཞེས་ཟློས་ཤིང་ཆོ་ག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་འཇུག་པར་བྱའོ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་སྦྱོར་བ་ཡི། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་བདག་མེད་པ་བསྒོམས་པས་སོ། །སློབ་མ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ འབྱོར་པ་ཅི་ཡོད་པས་ཁ་ཟས་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།མཚན་མ་བཞི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་རིན་པོ་ཆེ་དང་། པདྨ་དང་། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་སྐལ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་མེ་ཏོག་གང་ལ་བབས་པ་དེ་ལ་མཚན་མ་དེ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཞུགས་པ་ཙམ་ཉིད་ཀྱིས་ལས་རྣམས་འགྲུབ་པར་ འགྱུར་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་ཡེ་ཤེས་བབས་པར་གྱུར་པ་རྣམས་ཀྱི་ཡིན་པར་ཐམས་ཅད་བལྟ་བར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདེ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམས་པའི་བདེ་བ་སྟེ། དེས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཚིམ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ ལ་སོགས་པ་བབས་པས་སོ།།བདག་ཕུལ་བ་ནི་ཕྱག་བཞིའི་སྦྱོར་བས་སོ། །མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་ལ་བཟླས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྦྲང་རྩི་དང་། རྡོ་རྗེ་སྤྲིན་དང་། རྡོ་རྗེ་སྟོན་དང་། རྡོ་རྗེ་དགུན་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་བརྗོད་པ་སྟེ། དེས། སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ནི། །དམ་ ཚིག་ཆེན་པོ་གསུམ་འདི་ཡིན།།ཞེས་འོག་ནས་བཤད་དེ། དེ་ལྟ་བུས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་མཆོད་པར་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་ལ་བྱམས་པའི་བཟླས་པ་ནི་ཕྱོགས་བཅུའི་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་བྱམས་པས་ཁྱབ་པར་སྤྲོ་སྟེ་བཟླས་པ་ནི་བྱམས་པའི་བཟླས་པའོ། །ས་གནོན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ བཅིངས་ལ།སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ལྷག་པར་མོས་པར་བྱས་པའི་བཟླས་པ་ནི་བརྟན་ཞིང་ངེས་པའི་བཟླས་པའོ། །ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་གནས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ། རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཡང་དག་པར་ མཆོད་ལ།བདག་ཉིད་ཀྱིས་རང་ཉིད་ལ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་བཅིང་བར་བྱའོ། །ལག་པ་གཡོན་པས་པདྨ་བཟུང་ལ། རང་གི་སྙིང་གར་བཞག་སྟེ། ལག་པ་གཡས་པས་དབྱེ་བར་བྱ་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་པདྨ་ལ་ལྟ་བའོ། །འཕགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་མཆོག་གོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་ནི་བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་མཆོག་གོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ། །ད་ནི་ཁྲོ་བས་ཁྲོ་བ་སྤང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པར་བཞེད་པ། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །མ་རུངས་པ་ཡང་ཡིན་ལ་ཐམས་ ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་མ་རུངས་པ་ཐམས་ཅད་དེ།ལྷ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པའོ།

对于"如来"等，应结一切如来金刚手印所生的最初金刚印，诵念"vajra vajra a"（བཛྲ་བཛྲ་ཨ），如仪轨而入。
"无分别瑜伽"即修习法无我。"施予诸弟子"即以所有资具布施饮食之义。
"四相"即金刚、宝、莲花、杂金刚，随其所应，于花落处赐予彼相。
"仅入坛城即成就诸事业"，应知此是对于已得智慧降临者而言。
一切如来之乐即修习金刚萨埵等之乐，为令一切如来满足故，以金刚萨埵等降临。
自身奉献以四臂瑜伽。于花等诵咒即诵金刚蜜、金刚云、金刚秋、金刚冬之咒。如下所说："佛法及僧伽，此三大誓言"，以如是供养三宝。
慈心念诵即以慈心遍满十方一切众生界而念诵，此即慈心念诵。结触地印，于空性三昧生起胜解而念诵，此即坚固决定念诵。
住于虚空藏三昧，结金刚宝三昧手印，以一切庄严如实供养诸如来，自身应结一切相。左手持莲花置于自心，右手开启，此即观金刚莲花。
圣金刚即最胜金刚事业。智拳即最胜菩提。
此为如来坛城释。
今为以忿怒断除忿怒故，欲说金刚吽作坛城，故说"其次"等。"其次"之声如前。恶且一切故为一切恶，即大自在天等。


 །མ་རུངས་པ་ཐམས་ཅད་འདུལ་བར་མཛད་པས་ན་མ་རུངས་པ་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་སྟེ་འདུལ་བར་མཛད་ཅིང་དེས་ཁྲོ་བ་སྤོང་བར་མཛད་པས་འདུལ་བའོ། །དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའོ།།ཡང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སླར་ཡང་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཆོས་ཀྱང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དེ། འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་དོ། །དེས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་བསྒོམས་པས། ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་ པ་ངེས་པར་བསྩལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དེའི་བསྡུ་བ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྒྲུབ་པ་གང་གིས་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་མིང་འདི་ཉིད་ཅེས་བྱ་སྟེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྒྲུབ་པ་དེ་གསུངས་པའོ། །འདོད་ཆགས་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ སོགས་པ་ལ།དེ་ལ་འདོད་ཆགས་ནི་ཀུན་དུ་ཞེན་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནོ། །དེའི་སྤྲོས་པ་ནི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་རེག་པ་དང་ཉེ་བར་སྤྱོད་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནོ། །སྤྲོས་པ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པ་སྟེ། འདོད་ཆགས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་རྣམས་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམས་པས་འདོད་ ཆགས་ཉེ་བར་མི་དམིགས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འདོད་ཆགས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་འདོད་ཆགས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །དེས་ཞེ་སྡང་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་ཞེ་སྡང་ནི་སེམས་ཅན་ལ་གནོད་པར་བྱ་བར་འདོད་པ་སྟེ། དེའི་སྤྲོས་པ་ནི་མནར་སེམས་རིང་པོ་དགུ་དང་། བཅུ་པོ་གནས་མ་ཡིན་པ་ལ་ཁྲོ་བའོ། །སྤྲོས་པ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པ་སྟེ། མནར་སེམས་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་དམིགས་སུ་མེད་པའོ། །འདི་སྐད་སྟོན་པར་འགྱུར་ཏེ། གང་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས་པ་མེད་པ་དེ་ལ་ཁོང་ཁྲོ་བར་འགྱུར་ཏེ། རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་དངོས་པོ་དམིགས་སུ་མེད་པས་ཁོང ཁྲོ་བ་འདིའི་དངོས་པོ་ཡང་ཉེ་བར་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་བས་ན་འདོད་ཆགས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱི་ཞེ་སྡང་གི་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །ཞེ་སྡང་གི་དངོས་པོ་ཉེ་བར་མི་དམིགས་པས་གཏི་མུག་གི་དངོས་པོ་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། དེ་བས་ན་གཏི་མུག་གི་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ཉིད་དུ་ འགྱུར་རོ།།དེ་ཡང་གཏི་མུག་ནི་མ་རིག་པ་སྟེ་དེའི་སྤྲོས་པ་ནི་དབང་ཕྱུག་རྒྱུར་འདོད་པ་ལ་སོགས་པར་ཡོངས་སུ་བཏགས་པའོ།

以下是完整的中文直译：
由于调伏一切恶者，故称调伏一切恶，即作调伏并以此断除忿怒故为调伏。此即具金刚吽作形相的如来释迦牟尼。
"又"即"复次"之义。法且一切故为一切法，即贪欲等。彼等之平等性即真如。以彼胜利即修习平等性，决定遣除嗔恚等之义。
彼胜利之摄持，即以何现证成就般若波罗蜜多者，即此名称，说此般若波罗蜜多成就。
关于"贪欲"等，其中贪欲即具遍著相。其戏论即具色、形、触、受用相。由无戏论故为无戏论，即以贪欲诸戏论修习平等性故不得近贪欲之义。
贪欲无戏论之体性即贪欲无戏论性。由此即嗔恚无戏论性。其中嗔恚即欲害众生，其戏论即九种久远害心及第十非处忿怒。由无戏论故为无戏论，即害心事不可得。
此说将成：于无贪著者则生嗔恚，由贪著事不可得故，此嗔恚事亦不可近得。因此，由贪欲无戏论性即成嗔恚无戏论性。
由嗔恚事不可近得故，愚痴事亦不可得，因此即成愚痴无戏论性。其中愚痴即无明，其戏论即遍计自在天为因等。


 །གཏི་མུག་གི་དངོས་པོ་དམིགས་སུ་མེད་པས་ཀྱང་ཆོས་ཐམས་ཅད་དམིགས་སུ་མེད་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་བས་ན་གཏི་མུག་གི་སྤྲོས་པ་དམིགས་སུ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་ ཆོས་ཐམས་ཅད་སྤྲོས་པ་མེད་དོ་ཞེས་གསུངས་ཏེ།ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་ཁམས་གསུམ་ན་སྤྱོད་པའི་སེམས་སམ་སེམས་ལས་བྱུང་བ་རྣམས་སམ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་ནི་དབྱེ་བར་ཡོངས་ སུ་བརྟགས་པའོ།།འདོད་པའི་ཁམས་ན་སྤྱོད་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་མ་སྤྲོས་པས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པ་སྟེ། སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་དམིགས་སུ་མེད་པས་ཀྱང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ཉིད་དུ་རིག་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་ བ་སྟེ།གང་ཆོས་ཐམས་ཅད་དམིགས་སུ་མེད་པ་དེ་ཉིད་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡིན་ན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་ན་འདི་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་བསྡུ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བསྒྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།།པདྨའི་གདོང་ཁྲོ་གཉེར་དང་བཅས་པ་ལ་སོགས་པས་སྙིང་པོའི་ཡན་ལག་འདི་གསུངས་སོ་ཞེས་པར་སྦྱར་རོ། །ཁྲོ་བར་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་དཔྲལ་བའི་གཉེར་མ་ནི་ཁྲོ་གཉེར་གྱི་སྒྲར་བཤད་དོ། །ཁྲོ་གཉེར་དང་བཅས་ ཤིང་སྨིན་མ་བཏེག་པ་དང་ལྡན་པས་ཁྲོ་གཉེར་དང་བཅས་ཤིང་སྨིན་མ་བཏེག་པའོ།།རབ་ཏུ་མྱུར་བར་གཡོ་བའི་མིག་།མིག་གི་རྫི་མ་འདྲེན་པ་ནི། །འབར་བའི་ལྟ་བ་ཡིན་པར་བཤད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི་འབར་བར་ལྟ་བ་སྟེ། དེས་ན་ཁྲོ་གཉེར་དང་བཅས་ཤིང་སྨིན་མ་བཏེག་པ་དང་། འབར་ བར་ལྟ་བ་དང་པདྨའི་གདོང་ཁྲོ་ཞིང་དགོད་དེ་མཆེ་བ་ཅུང་ཟད་གཙིགས་ནས་ཞལ་བསྟོད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་སྟེ་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཕྱུང་ནས་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ། །བདག་ཉིད་དངོས་པོ་ཅི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་འདྲ་བའི་དངོས་པོའི་བདག་ཉིད་ ཅན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའོ།།ཁ་དོག་ལ་སོགས་པ་ཅི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་ནི་སྔོན་པོ་དང་སེར་པོ་ལ་སོགས་པའོ། །རྒྱན་ནི་སྦྲུལ་ཀྱི་གདུ་བུ་དང་རྣ་ཆ་དང་དཔུང་རྒྱན་དང་ཅོད་པན་ལ་སོགས་པའོ། །མཚོན་ཆ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་ཁ་ དོག་དང་རྒྱན་དང་མཚོན་ཆ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་འཆང་བར་མཛད་པས་ན་ཁ་དོག་དང་རྒྱན་དང་མཚོན་ཆ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་བསྣམས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་མཆེ་བ་ལྷག་གེར་བྱུང་བའོ།

以下是完整的中文直译：
由愚痴事不可得故，一切法亦不可得，因此由愚痴戏论不可得性，说一切法无戏论。一切法即三界所行之心或心所，或菩提分法，及佛十八不共法等。彼等之戏论即遍计分别。
由不于欲界所行等方式戏论一切法故为无戏论，如前。由一切法不可得故，亦应知般若波罗蜜多无戏论性，即若一切法不可得，即是般若波罗蜜多之义。
因此，此即成为以一切法平等性胜利摄持所说般若波罗蜜多成就。胜出三界之金刚印即金刚吽作手印。
莲花面具忿眉等说此心要支分，应如是配。显示忿怒之额纹即解释为忿眉之词。具忿眉及扬眉故为具忿眉及扬眉。
极速转动眼睛，牵引眼睫，说为炽燃目光。即炽燃注视，故具忿眉及扬眉，炽燃注视及莲花面忿笑，微露牙齿而赞叹面容者，即称为彼。
其后金刚忿怒即大忿怒金刚吽作出现而住，应如是配。自身何等事相耶？即具金刚手相同事相体性。
何等色等？即种种色等，种种色即青黄等。庄严即蛇环、耳环、臂钏、宝冠等。兵器即金刚等。如是持种种色、庄严、兵器故，为持种种色、庄严、兵器。金刚露齿即金刚牙显露。


 །མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཚེམས་ཀྱི་སྒྲོས་མ་མཆུ་གནོན་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་དེ་ སྐད་ཅེས་བྱའོ།།དེ་ལྟ་བུའི་ཚེམས་ཀྱི་སྒྲོས་རྣོན་པོ་མི་བཟད་པ་དང་ཁྲོ་གཉེར་བསྙེར་བ་དང་། སྨིན་མ་འབར་བ་དང་། དབུ་སྐྲ་དང་། ཨག་ཚོམ་རྣམས་འབར་ཞིང་འཇིགས་སུ་རུང་བའི་ཞལ་གང་ལ་མངའ་བ་དེ་ལ་ནི་རྣམ་པར་འགྱུར་བའི་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ཚེམས་ཀྱི་སྒྲོས་གནོན་པ་སྨིན་མ་མི་ བཟད་ཅིང་ཁྲོ་གཉེར་བསྙེར་བ་སྤྱན་དང་དབུ་སྐྲ་དང་ཨག་ཚོམ་འབར་བ་ཞལ་འཇིགས་པ་ཞེས་བྱའོ།།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཐབས་དེས་བསྐྱེད་པའི་ཁྲོ་བོ་ཡིན་པས་ན་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཐབས་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་སྟེ། དེ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡིན་ལ་དེ་ལ་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ལ་སེམས་རྩེ་ གཅིག་པའོ།།ཕྱོགས་བཅུའི་འདོད་པ་གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་རྣམས་ལ་ཁམས་གསུམ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲར་བཤད་དོ། །དེར་གནས་པ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་གདུལ་བར་མཛད་པས་ན་ཁམས་གསུམ་པོ་མཐའ་དག་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་སྟེ། རྣམ་ པར་རྒྱལ་བ་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་གང་དུ་མཛད་པ་དེ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའོ།།ཡང་ན་ཁམས་གསུམ་པོ་མཐའ་དག་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་སྟེ། དེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ལ་མིང་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་སྟེ། དཀྱིལ་ འཁོར་མིང་དེ་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ།།རྡོ་རྗེ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཧཱུཾ་མཛད་ཉིད་དེ་དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །འདུལ་བ་ཆེན་པོ་འདུལ་བྱེད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཆེན་པོ་ནི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་རྣམས་འདུལ་བས་འདུལ་བར་མཛད་པའམ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་འདུལ་བའི་ཁྲོ་བོ་འདི་ ཉིད་ཀྱིས་འདུལ་བས་ན་འདུལ་བ་སྟེ།ཁྲོ་བོ་སྤང་བར་མཛད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟར་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ནི་འདུལ་བ་ཆེན་པོ་ཡིན་ལ་དེ་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་གང་དུ་འདུལ་བ་པོར་གྱུར་པ་དེ་ནི་འདུལ་བ་ཆེན་པོ་འདུལ་བར་བྱེད་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དང་པོ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་ པའི་ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ།བརྒྱད་ཆ་བའི་སྒོ་དང་ལྡན་པར་བྲིས་ལ་ནང་དུ་དེའི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ཟླུམ་པོ་དང་ལྡན་པའི་འཁོར་ལོ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཀ་བ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པར་བྲི་བར་བྱའོ། །ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་ནི་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་བྱས་ལ་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་ མཛད་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་བཞུགས་པ་ཇི་སྐད་དུ་བཤད་པའི་གཟུགས་དང་ལྡན་པར་བྲི་བར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་གཞན་དག་ཀྱང་སྔར་བཤད་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། འདིར་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཉིད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
露出利齿时牙齿突出压住嘴唇者，即称为彼。具如是锐利可怖牙齿突出及皱眉，燃眉，发髻及须鬓燃烧而可怖之面者，即称为变现露齿压住牙齿突出，眉可怖而皱眉，眼睛及发髻与须鬓燃烧可怖面。
由大悲方便所生忿怒故为大悲方便忿怒，即是金刚，缘彼三摩地即专注金刚吽作。
十方欲界、色界、无色界称为三界之词。由调伏彼处等大天等所化故，胜出一切三界，于何曼荼罗作胜出者即大曼荼罗。
或者于称为胜出一切三界中，三界胜出即金刚吽作，由其加持之宫殿即称为彼名，曼荼罗说为此名。金刚即世尊吽作自身及其曼荼罗。
关于"调伏大者能调伏"，大者即大自在天等，由调伏彼等故作调伏，或由彼等所调伏之忿怒即此调伏，故为调伏，即断除忿怒之义。如是世尊金刚吽作是大调伏，于何曼荼罗成为调伏者，即为调伏大者能调伏。
第一曼荼罗即金刚萨埵外曼荼罗，画八分门，内以其半量画圆形金刚鬘具八金刚柱之轮。于一切天处作杂色莲座，中央画世尊金刚吽作持金刚铃，以金刚吽作手印安住，具如前所说形相。
如是其余亦如前所说，此中以吽字本身作画曼荼罗等。


 །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་ པ་ནང་དུ་བཅིངས་ལ་སོར་མོ་རྣམས་འབར་བ་ནང་དུ་བསྣོལ་ལ།མཐེ་བོའི་རྡོ་རྗེ་བསྒྲེང་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ་འདིས་བཛྲ་བཛྲ་ཧཱུཾ་ཞེས་ཟློས་ཤིང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་བྱའོ། །ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ལྔ་པོ་བསྡུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ། བཟློག་སྟེ་ཁའི་གྲཝར་མཆེ་བ་བསྟན་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་མཐར་བྱེད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཁྲོ་བོའི་ལྟ་བ་སྟེ། འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་པས་ཐམས་ཅད་རྒྱས་གདབ་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོའི་རྩེ་ལྔ་པ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ ཚུར་གྱིས་ཁྲོས་པར་འགྱུར་བས།བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་གཞིག་པའི་བསམ་པར་བྱ་བ་སྟེ། འདིས་ནི་ཐམས་ཅད་གཞིག་པར་འགྱུར་རོ། །ངེས་པར་གནོན་པ་ནི་ལྟུང་བར་བྱ་བ་སྟེ། ཡུངས་ཀར་ལ་སོགས་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསམས་ལ་དེ་དང་ཁྲོས་པར་གྱུར་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ ལྟུང་བར་བྱ་བའི་བསམ་པས་ཕྱོགས་དེར་བརྡེག་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ལག་པ་གཡས་པའི་མཛུབ་མོའི་ལྕགས་ཀྱུ་གཡོན་ལོགས་ནས་གཡོན་པའི་མཛུབ་མོ་དྲང་བར་བྱས་ཏེ། འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་གླུའི་ཁྲོ་བོའི་ཕྱག་རྒྱ་ཕྲ་མོ་འབིགས་པར་བྱེད་པའོ། །འདིས་ནི་གནོད་པ་ཐམས་ ཅད་དགུག་པར་བྱའོ།།སྙིང་འབྱིན་པ་དང་གདུག་པ་ཐམས་ཅད་ཚར་གཅད་པ་ནི་གོ་བར་ཟད་དོ། །རལ་གྲི་ལ་སོགས་པའི་ཕྱེ་མའི་སྦྱིན་སྲེག་ནི་ལྕགས་ཕྱིའི་སྦྱིན་སྲེག་གོ། །རང་གི་ས་བོན་ནི་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པར་ཡང་འདོད་མོད་ཀྱི། གཞན་དག་ནི་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིའོ། །མ་ཡིན་པར་འཆད་དོ། །རྡོ་རྗེ་ ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཀྱིས་དགོད་པའི་ཚུལ་དུ་བྱེད་པ་སྟེ།ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧཱུཾ་ཞེས་བཟླས་པས་གནོད་སྦྱིན་ཐམས་ཅད་སྐྲོད་པར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ས་ལ་བརྡེབས་ཤིང་བཟླས་པས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཀྱི་མཛུབ་མོ་ལྕགས་སྒྲོག་ཏུ་བཅིངས་ལ་སྤྱི་བར་བརྡེག་ནས་ལྟུང་བར་བྱ་བ་འདིས་ལྷ་ཐམས་ཅད་ བསྡུ་བར་བྱའོ།།སྲིད་པ་གསུམ་པོ་འདུལ་བར་བྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དེ། ཧྲི་ཞེས་བྱ་བས་གཡོན་བརྐྱང་བའི་གནས་པས་གནས་ལ་རྐང་པ་གཡོན་པས་རྣམ་ཐོས་སྲས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་མནན་ལ། རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ཏེ་ཁྲོས་པས་བཟླས་ན་རྗེས་སུ་འབྲང་བར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་ མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལས་གཡས་དང་གཡོན་གྱི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་མནན་ལ།གཡོན་པའི་མཛུབ་མོའི་ཕྲ་སྐམ་གྱིས་བཟུང་ལ་དྲང་བར་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྐྱེས་བུ་སྟེ། འདིས་ལུས་ངན་པོ་མནན་ལ་དཔལ་དབྲོག་པར་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
金刚缚内结，手指燃烧内交叉，拇指金刚竖立，此为金刚誓句手印，以此诵"vajra vajra hūṃ"而入曼荼罗。
"以二手结印"即以二手结金刚吽作手印之义。
结五聚手印，反转于口角显露牙齿，此即金刚忿怒究竟，此为忿怒观，以此金刚吽作手印当遍加持一切。
以金刚微细五股金刚拳而生忿怒，当思维所修将毁坏，以此将毁坏一切。
降伏即令堕落，观想白芥子等咒字吽所生五股金刚，以彼生忿怒，以令所修堕落之心于彼方击打。
金刚吽作手印右手食指钩从左侧直引左手食指，此为金刚歌忿怒微细穿透手印。以此当召摄一切损害。
拔心及摧毁一切恶者易于理解。剑等粉末护摩即铁粉护摩。
自种子虽亦许如字面义，其他则说非金刚持者。金刚吽作以笑声方式作，以诵"ha ha ha ha hūṃ"而驱除一切夜叉。
金刚击地并诵咒易于理解。金刚吽作食指结为铁锁，击打头顶令堕落，以此当摄集一切天。
调伏三有者即金刚吽作，以"hrī"左展姿势而住，以左足踏毗沙门王影像，结金刚吽作手印而忿怒诵咒则将随从。
从金刚吽作手印以左右拳按压，以左手食指干枯持引即金刚士夫，以此压制恶身而夺其吉祥。


 །རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ། འདོད་པའི་ལྷའི་མདུན་དུ་བཟླས་བརྗོད་ བྱའོ།།ལྔ་པོ་བསྡུས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། དེས་ཚངས་པ་ལྟུང་བར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་གཡོན་པའི་ཁྲོ་བོའི་ལྟེ་བ་དང་། འཁོར་ལོའི་ཚུལ་དུ་བྱས་ལ་གཡས་པའི་ཁྲོ་བོའི་མཛུབ་མོ་ཡང་དང་ཡང་དུ་བརྡབ་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་དྲལ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་ལག་པ་གཡོན་པའི་མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་ལག་པ་གཡས་པའི་མཛུབ་མོས་བརྡེབ་པ་འདི་ནི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་འདུལ་བའོ།།རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཀྱི་མཛུབ་མོ་གཉིས་ཀྱི་ལྕགས་ཀྱུ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་ཀྱི་སྲིན་མོའོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་གདུག་པའི་དམ་ཚིག་འཇིག་པར་ བྱེད་པའོ།།རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་ཁུ་ཚུར་གཉིས་དང་མིག་བསྒུལ་བས་དེའི་བསམ་པས་རྡོ་རྗེ་ལྟུང་བར་བྱ་བ་ནི་ཐམས་ཅད་ལྟུང་བའོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་དང་བསླང་བའི་ཚུལ་དུ་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་བསླང་བའོ། །གར་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཁྲོ་བོའི་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་བཟུང་ནས་དྲངས་ལ་གཞན་དུ་བཞག་པ་ནི་ རྡོ་རྗེ་ཁྲོས་པའི་རྣལ་འབྱོར་མའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།ཁྲོ་བའི་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་བླངས་ནས་འཕྲོག་པ་ནི་ཐམས་ཅད་འཕྲོག་པའོ། །ཁྲོ་བོའི་ལྟ་བས་བལྟ་བ་ནི་གོ་བར་ཟད་དོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་གདོང་འཇིགས་སུ་རུང་ཞིང་སྐྲ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ་མགོ་འོག་ནས་བསྟོད་དེ་བཏེག་ ཅིང་བྷྱོ་ཞེས་བྱ་བ་སྨྲ་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་གནོད་སྦྱིན་མ་སྟེ་འདིས་བདུད་ཀྱི་དཔུང་ཐམས་ཅད་གསོད་པར་བྱེད་དོ།།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ་མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་ཁའི་གྲཝ་གཉིས་སུ་བཞག་སྟེ། མཛུབ་མོ་གཉིས་ཀྱི་ལྕགས་ཀྱུས་མཆེ་བ་ལྟར་བྱ་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་མ་རུངས་པའི་སྲིན་མོའི་ ཕྱག་རྒྱའོ།།སྦྱིན་སྲེག་ནི་གོ་སླའོ། །གཞིག་པ་དང་བསྲེག་པའང་གོ་སླ་བ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཟློས་ཤིང་ནུབ་པའི་ཚུལ་གྱིས་ས་ཐམས་ཅད་ནུབ་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། རྡོ་རྗེ་གསོར་བའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནི་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་ པའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།འདི་ཉིད་དང་ཧི་ཞེས་བྱ་བས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་ཐམས་ཅད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་བྱ་སྟེ། ཧཱུ~ཾ་ཧི་ཞེས་བྱ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཀྱི་མཛུབ་མོ་གཉིས་རྩེ་མོར་སྦྱར་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཁྲོ་བོའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ནང་དུ་བཅིངས་ལ་སོར་མོ་ཐམས་ཅད་ འབར་བའི་དབུས་སུ་མཐེ་བོང་བཞག་པའི་རྡོ་རྗེ་འདི་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་གི་ཁྲོ་བོའོ།།ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།

以下是完整的中文直译：
结金刚吽作手印，于所欲天前诵咒。五聚即金刚极喜手印，以彼令梵天堕落。以金刚吽作手印左忿怒脐及轮形式，右忿怒食指反复击打，此即金刚轮破坏。
以金刚吽作手印左手三叉矛以右手食指击打，此为大自在调伏。金刚吽作二食指钩即金刚忿怒众罗刹女。金刚吽作即金刚忿怒恶誓句破坏者。
以金刚忿怒二拳及目转动，以彼心思令金刚堕落即一切堕落。以金刚吽作及起举方式即金刚忿怒起举。
从舞所生金刚忿怒二拳持引置于他处即金刚忿怒瑜伽母手印。以忿怒二拳取而夺取即一切夺取。以忿怒目视易于理解。
结金刚二拳而开口，面相可怖发向上竖，从下赞颂举起并说"bhyo"，此即金刚忿怒夜叉女，以此杀灭一切魔军。
结金刚二拳，二小指置于口角两边，以二食指钩作如牙状，此即金刚忿怒凶恶罗刹女手印。护摩易于理解。破坏及焚烧亦易于理解。
诵金刚吽作以沉没方式令一切地沉没。金刚如火极燃大手印及金刚摇动相即金刚怖畏手印。以此及"hi"于三界一切皆得胜，即"hūṃ hi"。
金刚吽作二食指尖相合即金刚萨埵忿怒手印。金刚缚内结，一切指燃烧中置拇指之金刚，此即大乐金刚誓句忿怒。
此为三界胜利曼荼罗释。


 །ད་ནི་གཏི་མུག་གི་གཉེན་པོར་གྱུར་པ་པདྨའི་རིགས་སྟོན་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ ཏེ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་དག་པ་ཡང་ཡིན་ལ་ཆོས་ཉིད་ཀྱང་ཡིན་པས་ན་ངོ་བོ་ཉིད་དག་པའི་ཆོས་ཉིད་དེ་དེ་བཞིན་ཉིད་དོ། །དེ་ཐོས་པ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་རོ་གཅིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཡང་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་ནི་སྔ་མ་ལ་ལྟོས་པ་ཡིན་ ཏེ།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་འདི་གསུངས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་དང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་དང་བྲལ་བ་ཉིད་ དེ།ཆོས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་ལ་སྤྱན་རས་ཀྱིས་གཟིགས་པ་ནི་མངོན་སུམ་དུ་མཛད་པ་སྟེ། དེ་ལ་དབང་ཕྱུག་ཏུ་གྱུར་པས་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གོ། །དེའི་ཡེ་ཤེས་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པའི་ངེས་པའོ། །དེ་ཉིད་ནི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། མིང་དེ་ ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་གང་ཡིན་པ་དེ་གསུངས་པའོ།།འདོད་ཆགས་ཀྱང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་འདོད་ཆགས་ཐམས་ཅད་དེ། སྔར་བཤད་པའི་སེམས་ཅན་སྨིན་པ་དང་གྲོལ་བ་དང་ཀུན་དུ་ཞེན་པའམ་སེམས་ཅན་ལ་དམིགས་པ་དང་ཆོས་ལ་དམིགས་ པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ནི་འདོད་ཆགས་སོ།།དེའི་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་མ་འདྲེས་པ་དང་། དོན་དམ་པར་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །འདོད་ཆགས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པར་གྱུར་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་ན་འདོད་ཆགས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པ་ཉིད་དེ། དེ་ནི་ཞེ་སྡང་རྣམ་པར་དག་པ་ཉིད་དེ། དེ་ནི་ཞེ་སྡང་རྣམ་པར་དག་པའི་ཕྱིར་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། རྒྱུའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །གང་དག་གནས་པར་འགྱུར་ཞེ་ན། །འཇིག་རྟེན་ན་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་འཇིག་པས་ན་འཇིག་རྟེན་ཏེ། སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་ཉིད་དོ། །འདི་དག་ཀྱང་སྔ་མ་ཁོ་ན བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ།།མ་རིག་པའི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ནི་དྲི་མ་སྟེ། དེའི་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་དོན་དམ་པར་བདག་ལ་སོགས་པ་དམིགས་སུ་མེད་པའོ། །བདག་མི་དམིགས་པ་དེ་ལས་ནི་སྡིག་པའི་སེམས་འབྱུང་མི་སྲིད་པས་དེའི་ཕྱིར་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པར་འགྱུར་རོ། ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བ་སྟེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་རྣམ་པར་དག་པས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པའོ། །དེ་བས་ན་དེ་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པའི་རྒྱུར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ནི། ཆོས་ཐམས་ཅད་དོ།

以下是完整的中文直译：
今为对治愚痴而欲显示莲花部，故说"尔时"等。"尔时"之声如前。自性清净亦是法性，故为自性清净法性即真如。闻彼即获得与真如一味之智慧，此为其义。"又"字系对前而言，即配为"说此般若波罗蜜多法"。
其中一切法即三十七菩提分法及十八不共佛法等。彼等之平等性即离能取所取，以眼观一切法平等性即现证，于彼得自在故名观自在。彼智慧即坛城等之决定。即是手印，说此即名为般若波罗蜜多法。
贪欲亦是一切故为一切贪欲，如前所说成熟众生、解脱众生、普遍执著，或缘众生及缘法之大悲即是贪欲。彼之清净即不杂十善业道，及胜义无实之自性。以一切贪欲清净之自性故为一切贪欲清净性，彼因瞋恚清净故而生，住于因之自性。
若问何者得住？"于世间"者，以坏故名世间，即众生界。此等亦当如前观之。一切无明相为垢，彼之清净即胜义中无所缘之我等。由彼无缘我故，不可能生罪恶心，因此一切罪恶得清净。
一切法即心及心所，彼等之清净即由能取所取清净而无分别。是故彼成为一切众生清净之因。或者三十七菩提分法即一切法。


 །ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་ནི་ཤེས་པ་བཅུ་སྟེ། སྡུག་བསྔལ་ཤེས་པ་དང་། ཀུན་འབྱུང་དང་། འགོག་པ་དང་། ལམ་དང་། ཀུན་རྫོབ་དང་། གཞན་གྱི་སེམས་དང་། ཆོས་དང་། ཟད་པ་དང་། མི་སྐྱེ་བ་ཤེས་པ་རྣམས་སམ། ཡང་ན་མིག་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་སོགས་པའམ། མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། བྱ་བ་སྒྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་རྣམས་སོ། །ཡང་ན་བྱ་བ་སྒྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཐམས་ཅད་སྤྲུལ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ་ཡིན་པས་ན་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་དེ། དེའི་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་དེ། དགེ་བ་བཅུ་ཀུན་ནས་སློང་བ་དང་། དོན་དམ་པར་གཉིས་སུ་མེད་པའོ། །དེ་རྣམ་པར་དག་པས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྣམ་པར་དག་པར་འགྱུར་ཏེ། གང་དེ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་དག་པ་དེ་ཉིད་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །སྤྱན་རས་གཟིགས་པ་ནི་ལྟ་བ་སྟེ་སེམས་ཅན་ཡོངས་སུ་བསྐྱབ་པ་ལ གཟིགས་པ་དང་།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོས་ཉིད་ལ་གཟིགས་པ་སྟེ། དེ་ལ་དབང་ཕྱུག་ཏུ་གྱུར་པའོ། །དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སེམས་དཔའ་ཡིན་པས་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོའོ། །འདོད་ཆགས་ ལ་སོགས་པའི་དྲི་མས་མི་གོས་པ་ནི་ཇི་སྐད་དུ་བཤད་པའི་རྣམ་པ་བཞི་པའོ།།འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ནི་ཁམས་གསུམ་པ་ཐམས་ཅད་དོ། །དེར་སྣ་ཚོགས་པ་སྟེ། ཐ་དད་པའི་གཟུགས་ཐམས་ཅད་སྟོན་པའོ། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་པ་དེ་ཉིད་ནི་འཁོར་བའི་ཉེས་པ་ རྣམས་ཀྱིས་མི་གོས་པས་པདྨ་སྟེ།དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་བའི་སྙིང་པོ་གསུངས་སོ་ཞེས་པའོ། །དེ་ཡང་སྙིང་པོ་ནི་གཟུགས་ཐམས་ཅད་སྟོན་པའི་ངེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ལ་དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྒྲ་ལ་ཡང་ཉེ་བར་གདགས་པས་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱའོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་དཀྱིལ་ འཁོར་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ།།དེ་རྣམས་ལ་གཟིགས་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པའོ། །དེ་ཉིད་ནི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་དེའི་དབང་ཕྱུག་ཡིན་ལ་དེའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་སྟེ། མིང་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་པ་སྟེ།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བྱ་བའི་རྣམ་པར་ཐུགས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཛད་པ་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པར་མཛད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་གནས་ཏེ་སྔར་བཤད་པའི་ཡི་གེ་ཧྲི་ཉིད་ཀྱིས་འདིར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་ན་ཡང་པདྨ་ཆེན་ པོ་སྙིང་གར་བཅིངས་ཏེ་བཛྲ་བཛྲ་ཧྲི་ཞེས་ཟློས་ཤིང་འཇུག་པར་བྱའོ།།འདི་ཡང་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ཁོང་སྟོང་དང་བཅས་པ་ལས་གུང་མོ་དང་མཐེ་བོང་ཁ་ཕྱེ་ལ་འདབ་མ་བཞི་པ་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
一切智即十智：苦智、集智、灭智、道智、世俗智、他心智、法智、尽智、无生智等，或者眼识等，或者大圆镜智、平等性智、妙观察智、成所作智。或者成所作智是一切善根变化之因故为一切智，其清净即真如，普发起十善及胜义无二。由彼清净故般若波罗蜜多清净，即是说彼等之清净即是般若波罗蜜多之义。
观即观察，观察普遍救护众生，及观察自性清净法性，于彼得自在。即是大菩萨，以是大菩提自性之勇士故名大菩萨。不为贪等垢染即如前所说第四相。
一切众生即三界一切。彼处种种即显示一切差别色。一切众生之种种色即不为轮回过患所染故为莲花，说此心咒之义。又心咒即显示一切色之决定智，于能显示之声亦假立名为心咒。
一切法即调伏众生之坛城等自性。观察彼等即遍知坛城真如等。即是智慧，彼之自在，其手印即坛城等，入于名为彼之三摩地，即专注于坛城事业之义。坛城即诸天所住处，以前说之字母"吽"于此作一切事业。入坛城时亦当结大莲花于心间，诵"嗡班札班札吽"而入。此亦从金刚合掌中空中分开中指与拇指作四瓣。


 །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིངས་ལ་མཛུབ་མོ་གཉིས་བརྐྱང་ནས་བསྙམས་ཏེ་བཀུག་ནས་མིག་ལྟ་བུར་བྱས་ནས་ཁྲོ་ གཉེར་དུ་གཞག་ལ་འདི་ཐམས་ཅད་གསད་པར་བྱའོ།།གདེང་བའི་ཚུལ་གྱིས་ལག་པ་གཡོན་པ་བསྐུམས་ལ་ལག་པ་གཡས་པ་རང་གི་མགོ་བོའི་སྟེང་དུ་བཞག་པ་ནི་པདྨ་ཆེན་པོའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །གཡོན་པ་དཀུར་བསྟན་པས་པདྨ་བཟུང་ལ། ལག་པ་གཡས་པས་སྙིང་གའི་ཕྱོགས་སུ་ ཁ་འབྱེད་ཅིང་རྣམ་པར་བལྟ་ལ།རྡོ་རྗེ་ལྟ་བས་བལྟ་བར་བྱེད་པ་འདི་ནི་པདྨ་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་གཟིགས་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བསྟན་བྱས་ལ། །སྙིང་གར་རབ་ཏུ་བརྐྱང་པ་ཡི། །སོར་མོ་ཐམས་ཅད་རབ་ཟླུམ་པའི། །པདྨའི་ཉི་མ་ཞེས་བྱར་བཤད། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ གཉིས་ཀྱིས་བ་དན་གྱི་ཚུལ་དུ་བྱ་བ་ནི།པདྨ་ཆེན་པོ་རླུང་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །པདྨའི་རིགས་ཀྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།ད་ནི་སེར་སྣའི་གཉེན་པོར་གྱུར་པ་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་སྟོན་པར་བཞེད་པས་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཉོན་མོངས་པ་ཅན་དང་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་མ་ཡིན་ པའི་ཀུན་དུ་རྨོངས་པ་དང་བྲལ་བས་ཁམས་གསུམ་གྱི་བདག་པོར་གྱུར་པ་ནི།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ཞེས་བྱ་བས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་ཅོད་པན་གྱིས་ཁམས་གསུམ་གྱི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་ཐོབ་པའི་ཕྱིར། ཡེ་ཤེས་གང་གིས་མཉམ་པར་གྱུར་པ་དེ་ནི་དབང་བསྐུར་བ་ལས་བྱུང་བའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ཉིད་ནི་སྙིང་པོ་སྟེ། བསྐྱེད་པའི་གནས་སུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་དེ་ནི་དབང་བསྐུར་བ་ལས་བྱུང་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི ཚུལ་ཏེ།དེ་བཤད་པའོ། །དབང་བསྐུར་བ་སྦྱིན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྤྱན་དྲངས་པར་གྱུར་བའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་ཀྱིས་གང་དབང་བསྐུར་བ་བསྟན་པ་དང་། སློབ་མ་རྣམས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གང་སྦྱིན་པར་གྱུར་ པའོ།།ནོར་ནི་དབྱིག་དང་གསེར་ལ་སོགས་པའོ། །ཆོས་སྦྱིན་པ་ནི་མདོ་སྡེ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཟང་ཟིང་མེད་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྟོན་པའོ། །ཟང་ཟིང་གི་སྦྱིན་པ་ནི་ཟས་དང་སྐོམ་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པའོ། །དབང་བསྐུར་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེ་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་ རིགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དེ་འབྲས་བུའོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ནི་རྒྱུ་སྟེ། སྙིང་བོ་གང་ངེས་པར་གྱུར་པས་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་བསྐྱེད་པ་དེ་ནི་སྙིང་པོ་ཡིན་ལ། དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྒྲའི་སྙིང་པོ་སྟེ། དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྒྲའི་ཚོགས་ལ་ཡང་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔར་བསྟན་པ་ཉིད་དང་ འདྲའོ།

以下是完整的中文直译：
结金刚缚印后伸出二食指，平展后弯曲如眼状，作忿怒相而置，当杀灭一切。以昂扬姿势屈左手，右手置于自头顶上，此为大莲花手印。左手置于腰间持莲花，右手向心间方向开启并观看，以金刚视而观看，此为大莲花观察手印。
示现金刚缚印后，于心间充分伸展，诸指皆圆满，称为莲花日。以二金刚拳作幢幡状，此为大莲花风手印。此为莲花部注释。
今为对治悭吝，欲显示宝部故说"尔时"等。离烦恼性及非烦恼性之一切愚痴，成为三界主即一切如来灌顶，以法冠得三界法王位故。由何智成就平等即灌顶所生智。即是心要，凡是作为生起处之般若波罗蜜多法，即是灌顶所生智心要之般若波罗蜜多法，此为解说。
授予灌顶即于坛城中迎请一切佛菩萨以灌顶手印所作灌顶教示，及于弟子们在坛城中所授予者。财即财宝、黄金等。法布施即以无所得心如实宣说诸经等。资财布施即食物、饮品、卧具、座垫等形式。一切灌顶之宝即宝部自性之果。彼等之誓言即因，由何心要决定而生起宝部即是心要，能诠之声之心要，于能诠声聚亦称心要。坛城如前所示相同。


།འདིར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡི་གེ་ཏྲ~ཾ་ཞེས་བྱ་བ་བཟླས་པར་བྱའོ། །བཛྲ་བཛྲ་ཏྲ~ཾ་ཞེས་ཟློས་ཞིང་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྙིང་གར་བཅིངས་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཕྱག་རྒྱ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ལས་མཐེ་བོང་དང་མཛུབ་མོའི་སོར་མོ་བཞི་ཁ་ཐུར་དུ་བརྐྱང་ལ། དེའི་དབུས་སུ་དབང་བསྐུར་བའི་གནས་སུ་བཞག་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་གྱི་དབང་བསྐུར་བའོ། །ཕྲེང་བ་དང་རིན་པོ་ཆེའི་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་ཕྲེང་བ་བཅིང་བའི་ཚུལ་ལོ། །རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་ལས་གུང་མོ་དང་སྲིན་ལག་དང་མཐེའུ་ཆུང་གི་སོར་མོ་བརྐྱང་ལ་སྲིན་ལག་དང་། མཐེའུ་ཆུང་ཕན་ཚུན་སྦྱར་བར་བྱས་པ་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་མཚན་མཆོག་གིའོ། །རིན་པོ་ཆེའི་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་རིན་པོ་ཆེའི་སྲོག་ཤིང་འཛིན་པའི་ཚུལ་དུ་བྱ་བ་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་སྲོག་ཤིང་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ཀྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་གཅིག་ཏུ་བྱས པ་ནི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་རོ་གཅིག་པ་ཡིན་ལ།དེ་དྲན་པས་ཕྱག་རྒྱ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན་པས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ།དེ་ནི་འདི་ལྟར། བདེན་ཞིང་དེ་ཉིད་མི་སླུ་གང་། དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ཞེས། །ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་ལྡན་སྦྱོར་ཉིད། །ཐོབ་པ་དོན་གསུམ་ཡིན་པར་བཤད། །ཅེས་གསུངས་པ་འདི་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསྡུས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། དེ་ཐོབ་པ་ནི་ མངོན་སུམ་དུ་མཛད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཐོབ་པར་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་དམ་ཚིག་གི་ཁུ་ཚུར་དེ་འཛིན་པར་མཛད་པས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་འཛིན་པའོ། །དེ་སུ་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དངོས་པོའི་དོན་ཇི་ལྟར་གནས་པ་དེ་བཞིན་ དུ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་སྔར་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །དེའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནི་འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་པའི་བར་དུ་བསྟན་པར་མཛད་པའོ། །དེ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ། མིང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་བའི་ཤེས་རབ་ ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་བཤད་པའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །དེ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ན་གཞན་དང་མ་འདྲེས་པས་ཀུན་ནས་དེ་རྗེས་སུ་དྲན་པའོ། །གནས་སྐབས་དེ་ཉིད་དུ་གསུང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ནི་ལྕེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ དཀར་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་བསམས་ལ་སྔགས་ཐམས་ཅད་བརྗོད་པའོ།།སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི་ཐོབ་པ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པའོ།


我来为您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
在此所有行为中应当诵念"ཏྲཾ"（梵文：त्रं，罗马拼音：traṃ，意为：种子字）这个字。诵念"བཛྲ་བཛྲ་ཏྲཾ"（梵文：वज्र वज्र त्रं，罗马拼音：vajra vajra traṃ，意为：金刚金刚种子字），同时在心间结誓言手印而入。
其手印如下：从金刚合掌中伸出拇指和食指四指向下，将其置于灌顶处，这是金刚宝灌顶。用念珠和宝珠拳两者以持念珠方式系结。从金刚宝誓言手印中伸出中指、无名指和小指，将无名指和小指相互交叉，这是最胜宝幢印。以两个宝珠拳作持宝命杆状，这是宝命杆手印。这是宝生部的解释。
身语意合一即是实相之如如一味，忆念此则手印得以成就，为显示此义，故说"其后"等。因为是一切如来智慧手印，故称一切如来智慧手印。其义如下："真实而不虚妄者，即名金刚拳，具智慧手印相应者，说为获得三义。"此即一切如来摄集智慧手印，获得此即是现前成就之义。
由持彼获得表示的誓言拳印，故称持一切如来拳印。此是谁？即如来，因如实通达诸法实相，故称如来。一切如来智慧手印如前所说。其加持即是于轮回期间作开示。此即金刚，即解说此名般若波罗蜜多之理趣。
一切如来身印即大手印。当完全持此时，由不与他混杂而随念。于此时分中，完全持诵语手印即观想舌上五股白金刚杵而诵一切咒。获得四无碍解即获得一切法。

 །རང་གི་སྙིང་གའི་ཟླ་བ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསམ་པ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པའོ། །རང་གི་སྙིང་གའི་ཟླ་བ་ལ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ བསམས་ལ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་པ་ནི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པའོ།།དེ་ལྟར་ན་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་པོ་འདི་དག་གིས་ནི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཐབས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དམ་ཚིག་གི་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ལ་ཞེས་བྱ་ བའི་དོན་ཏོ།།རྡོ་རྗེ་སྲ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཕྱིར་ཏེ། དེ་ལ་དམ་ཚིག་གི་ནི་རྒྱུ་ཡིན་པས་རྡོ་རྗེ་སྲ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་དེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀུན་དུ་རྒྱས་བཏབ་ པའོ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད་དུ་ཞེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེའི་དངོས་གྲུབ་མཆོག་གི་རྒྱུར་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་རྣམ་པར་ཐུགས་རྩེ་གཅིག་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔའི་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སུམ་ཁྲི་ལྔ་སྟོང་ཇི་སྙེད་པ་ཅིག་བསྟན་པ་ཡང་འདིར་བསྡུས་པ་ཡིན་ནོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡིན་པས་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སྟེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཡིན་ པས་ན་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ།མིང་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གང་ཡིན་པ་དེ་གསུངས་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔར་བཤད་པ་ཉིད་དང་འདྲའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་མདུན་དུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་མ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་གཉིས་པའི་གཟུགས་ཅན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་ལྗགས་ནི་རྡོ་རྗེ་སྨྲ་བའི་ གཟུགས་ཅན་ནོ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་རྡོ་རྗེ་ཡང་ཏིང་ངེ་འཛིན་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསྣམས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་རྡོ་རྗེ་ནི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལྷོའི་མཚམས་ཏེ། མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་རྣམས་སུ་རྡོ་རྗེ་དང་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་དང་ རྡོ་རྗེ་པདྨ་དང་།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་དམ་ཚིག་གི་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་དང་། དམ་ཚིག་གི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁུ་ཚུར་དང་། དམ་ཚིག་གི་པདྨའི་ཁུ་ཚུར་དང་། དམ་ཚིག་གི་ལས་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱིའི་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་ པའོ།

以下是完整的中文翻译：
观想自己心间月轮上有五股金刚杵，这是完全持意手印。观想自己心间月轮上有杂色金刚杵并结事业手印，这是完全持金刚手印。如是，以此四种手印解说成就之方便。
所谓完全持大誓言金刚手印，即是结誓言金刚拳之义。为一切坚固金刚手印成就故，其中誓言是因，一切坚固金刚手印即大手印、誓言手印、法手印和事业手印，以此一切手印加持，应当如是理解。
以大手印和一切手印成为金刚萨埵自性，即金刚萨埵之本质。加持彼金刚萨埵为最胜成就之因。金刚拳形专注三昧，即是一切如来智慧手印金刚三昧。
此处也摄集了所说的三万五千种智慧五印金刚三昧。因为一切手印即是金刚，故称一切手印金刚；因为是彼等之誓言，故如是称呼，即宣说此名之坛城。坛城如前所说相同。
世尊金刚拳前有金刚傲女，即第二金刚萨埵之形相。金刚舌即金刚语之形相。三昧金刚也是以最胜三昧手印持五股金刚杵。金刚金刚即持杂色金刚杵之金刚事业。
如是在东南方即火等方位中，应当依次结持金刚、金刚宝、金刚莲花和杂色金刚的誓言金刚拳、誓言宝拳、誓言莲花拳和誓言事业拳。在坛城外方位中则是嬉女等。


།སྒོ་རྣམས་སུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་མ་ལ་སོགས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྨྲ་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་མཚན་མ་འཛིན་པའི་ལྷ་མོ་དེའི་དབྱིབས་དང་མཐུན་པ་ཉིད་དུ་བྲི་བར་བྱའོ། །འདིར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ནི་ཡི་གེ་ཨ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་ཅིང་བྱའོ། །དེའི་འོག་ཏུ་ སྤྱན་དྲངས་པ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་བྱས་ལ་དམ་ཚིག་གི་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ཏེ།བཛྲ་བཛྲ་ཨ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་ཅིང་འཇུག་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིངས་ལ་རང་གི་སྲིན་ལག་དང་། མཐེའུ་ཆུང་གི་བར་དུ་མཐེ་བོ་བཅུག་ལ་མཛུབ་མོ་བཀུག་ལ་བཙིར་བ་འདི་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཁུ་ཚུར་ གྱི་མཚན་ཉིད་དོ།།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཕན་ཚུན་ཁ་སྦྱོར་ལ་སྙིང་གར་བཞག་ནས་བཙིར་བ་འདི་ནི་སྙིང་གའི་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཁུ་ཚུར་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལས་མཛུབ་མོ་གཉིས་ལྕགས་སྒྲོག་ཏུ་ བཅིང་བ་བྱས་ལ།མཐེ་བོང་གཉིས་གཤིབས་ལ་སྙིང་གར་བཞག་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་འདོད་པའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ། མདའ་འཕེན་པའི་ཚུལ་དུ་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆགས་པའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་བཞེད་པའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྡོ་རྗེ་བཞེད་པའི་ཁུ་ཚུར་ཏེ། དེས་ཐམས་ ཅད་དབང་དུ་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་བཅིངས་པ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་སྟེ། དེས་ཐམས་ཅད་བཅིང་བར་བྱའོ། །ཡང་རྣམ་པ་གཞན་གྱིས་ཀྱང་ཐམས་ཅད་བཅིང་བ་བསྟན་པ་ནི། ཐམས་ཅད་བསྡམས་པ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ཡང་འདི་ཡིན་ཏེ། རྡོ་རྗེ་ བསྡམས་པ་ནང་དུ་བཅིངས་ལ་མཛུབ་མོ་དང་མཐེ་བོང་ལྕགས་སྒྲོག་ཏུ་བྱ་བའོ།།རྡོ་རྗེ་དགུན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཞལ་ཞལ་གྱི་ཁུ་ཚུར་ཏེ། དེས་ཐམས་ཅད་ལྐུགས་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིངས་ལ་དེས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་བཟུང་ནས་མདུན་དུ་བཙིར་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པའི་ཁུ་ཚུར་ རོ།།གཡས་པའི་ཁྲོ་བོའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་བཟུང་ལ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་བཙིར་བའི་བསམ་པས་བཙིར་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ངེས་པར་བཙིར་བའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ། དྲལ་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་དྲལ་བའི་ཁུ་ཚུར་ཏེ་རལ་གྲི་དང་ལྡན་པས་སོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ནང་དུ་བཅིངས་ ལ།རང་གི་སྲིན་ལག་དང་མཐེའུ་ཆུང་གི་བར་དུ་མཐེ་བོ་བཞག་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་འབེབས་པའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་གར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྡོ་རྗེ་གར་གྱི་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་པི་བང་བརྡུང་བའི་ཚུལ་དུ་བྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་བརྡུང་བའི་ཁུ་ཚུར་རོ།

以下是完整的中文翻译：
在各门处应画金刚傲女等，即与金刚萨埵、金刚语、金刚三昧、金刚事业持相的女尊形相相应。此处一切所作皆应诵念字母"阿"而行。
其后，做完迎请等一切后，结誓言拳印，诵念"金刚金刚阿"而入。结金刚缚印，将拇指插入无名指与小指之间，屈食指并握紧，此为誓言拳印之相。
两金刚拳相对合于心间并握紧，此为心间金刚拳手印。大金刚拳是世尊金刚拳的誓言手印。从金刚吽作手印中，将两食指如铁钩般相扣，两拇指并列置于心间，此为金刚欲拳。
结两金刚拳，作射箭状，此为金刚贪拳。金刚欲乐誓言手印即金刚欲乐拳，以此降伏一切。金刚缚即金刚系缚，以此系缚一切。
又以另一方式示现一切系缚，即以金刚连锁拳系缚一切。其相为：内结金刚缚，以食指和拇指作铁钩状。金刚冬季手印即金刚面面拳，以此令一切默然。
结金刚缚印，持所修对象，向前握紧，此为金刚缚拳。以右忿怒拳持金刚，以压制所修对象之意而握紧，此为金刚决定压制拳。结两金刚拳后分开，此为金刚分开拳，具有宝剑。
内结金刚缚，将拇指置于无名指与小指之间，此为金刚降下拳。金刚舞手印即金刚舞拳。以两金刚拳作击琵琶状，此为金刚击打拳。


 །སྙིང་གའི་ཟླ་བ་ལ། རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་འོད་ ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བ་ཀུན་དུ་འཁྲིགས་པ་དང་ལྡན་པ་བསམས་ལ།རྡོ་རྗེ་འབར་བ་དེས་ཕྱོགས་བཅུའི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་རེངས་པར་བྱ་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་དམིགས་པའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །གཞན་གྱི་དཔུང་ཐམས་ཅད་རྨོངས་ཤིང་ལྐུགས་པར་བྱ་བ་ནི་གཞན་གྱི་དབང་དུ་བྱ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་རྔ་བོ་ཆེའི་ཁུ་ ཚུར་གྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལས་མཛུབ་མོ་གཉིས་ལ་བརྟེན་པ་ལ་བལྟས་པ་དང་།ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་པ་དེ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་འབར་བའི་ཕྲེང་བ་ཀུན་དུ་འཁྲིགས་པའི་འོད་དང་ལྡན་པའི་གཟུགས་ཅན་ཕྱུང་ལ། དེས་གཞན་གྱི་དཔུང་རྨོངས་པར་བྱ་ཞིང་བརྒྱལ་བར་བྱ་སྟེ་འདི་ནི་རྔ་བོ་ ཆེའི་ཁུ་ཚུར་རོ།།དམ་ཚིག་གི་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་གྱི་ལག་མཐིལ་གཉིས་ཀྱིས་མཐེ་བོང་བཟུང་ལ་ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་དགྲོལ་བར་བྱ་སྟེ། འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཐལ་བའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཧེ་རུ་ཀའི་ཁུ་ཚུར་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ཏེ། དེས་མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གཞིག་པར་བྱའོ། ། རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལས་དེ་ཉིད་མཁྲིག་མ་བསྣོལ་ཏེ་བརྡབ་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་མདུན་དུ་ཁ་སྤྲད་ལ་བཙིར་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་རྣམས་སུ་བྱུག་པ་ནི་རྡོ་རྗེར་བྱ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས ཁར་བཞག་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་མ་མོའི་ཁུ་ཚུར་ཏེ།འདི་ཐམས་ཅད་རྒྱས་གདབ་པར་བྱའོ། །དམ་ཚིག་གི་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ཕྱེ་མར་བརླག་པའི་བསམ་པས་ས་ལ་བཙིར་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་བཟང་པོའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ་རྣམ་པར་ གཞིག་པའི་ཚུལ་དུ་བྲི་བ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་བདུག་པའི་ཁུ་ཚུར་རོ།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིངས་ལ། གཉིས་སུ་བྱས་ནས་ལག་པ་གཡས་པས་གཡོན་པ་བསྡམས་ལ། དེ་ཡང་གཉིས་སུ་བྱས་ཏེ། ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ་གཡས་པའི་མཐེ་བོང་གི་སྟེང་དུ་གཡོན་པའི་ཁུ་ཚུར་བཞག་པ་འདི་ ནི་དབང་དེའི་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་རོ།།ཆུའི་ནང་དུ་གནས་ཤིང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པར་ཇི་ལྟར་འགྱུར་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་གནོན་པའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དང་པོའི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱའི་མཛུབ་མོས་གུང་མོ་མནན་ལ་མཐེ་བོང་དང་སྦྱར་ཏེ། མིག་གི་འབྲས་བུ་ལྟ་བུར་བྱས་ནས་སྲིན་ལག་དང་། མཐེ་ ཆུང་མཉམ་པོར་བརྐྱང་པ་བཅིངས་ནས་བལྟ་བཅིངས་འགྲོ་བས་ཆུ་སྟེང་དུ་བཏེག་སྟེ།རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་ཚོགས་པར་བྱས་ལ་ཆུའི་ནང་དུ་གནས་ཏེ། འཆགས་པར་བྱ་སྟེ། འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་གནོན་པོའི་ཁུ་ཚུར་རོ།

以下是完整的中文翻译：
观想心间月轮上有五股金刚杵，具有遍布的光明串，以此燃烧的金刚使十方一切所修对象僵硬，此为金刚观想拳。令他人军队迷乱默然即为降伏他人。
所谓金刚大鼓拳，即从金刚吽作手印中依两食指而观，从所结手印中放出具有遍布燃烧金刚忿怒光串形相，以此令他人军队迷乱昏厥，此为大鼓拳。
以誓言金刚拳两掌心持拇指，解除一切手印，此为金刚灰尘拳。金刚嘿噜嘎拳即金刚吽作金刚拳，以此破坏一切空行母手印。
从金刚吽作手印中交叉手腕相击，此为金刚吽作金刚拳。两金刚拳向前相对握紧，此为金刚拳之拳。以两金刚拳涂抹各肢节，此为金刚化。
两金刚拳置于口前，此为金刚母拳，以此印封一切。以誓言金刚拳，以摧毁所修对象为粉末之意而压地，此为金刚善拳。结两金刚拳，作破坏状而书写，此为金刚熏拳。
结金刚缚印，分为二分后以右手缚左手，复分为二，结两拳后将左拳置于右拇指上，此为彼等自在金刚拳。
若问"住于水中"等如何成就，即以金刚压制拳。以初金刚手印之食指压中指并与拇指合，如眼珠状，无名指与小指平伸后结印而观，行走时举于水面，以从自手印所生光明聚集后，住于水中凝固，此为金刚压制拳。


 །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ་གཡོན་ པའི་མཛུབ་མོ་དང་མཐེ་བོའི་བུ་གར་གཡས་པའི་མཛུབ་མོ་བཅུག་པ་འདི་ནི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་ཏེ།འདིས་གཟུགས་མང་པོར་བསྟན་པར་བྱའོ། །འདི་ཉིད་མོས་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས་མི་སྣང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེས་ན་འདི་ནི་མི་སྣང་བའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་རོ། །འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་སྙིང་ པོའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའི་ཁུ་ཚུར་ཏེ།དེས་རྒྱུ་བ་དང་མི་རྒྱུ་བའི་དངོས་པོ་རྣམས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལྟར་མོས་པ་ལས་སྣང་བ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིངས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་པ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་འདུག་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་བར་ བསམས་ན་ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ།།རྡོ་རྗེ་རལ་གྲིའི་ཁུ་ཚུར་ནི་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་རོ། །པདྨའི་དམ་ཚིག་གི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་རྡོ་རྗེའི་པདྨ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་ རོ།།རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ནོར་གྱི་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ནོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །ཕྱག་རྒྱ་འདི་རྣམས་ནི་སྔར་བཤད་ཟིན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་ ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོའི་ཁུ་ཚུར་རོ།།རྡོ་རྗེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །དེ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཁུ་ཚུར་ཞེས་བྱ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་སྨྲ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྗགས་ ཀྱི་མཆོག་གི་ཁུ་ཚུར་རོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི་རྡོ་རྗེ་བསྙེམས་པའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།གསང་སྔགས་ནི་ཤེས་རབ་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པར་འགྱུར་ གྱི།གཞན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་རྣམས་ལས་སྤྲོས་པ་ནི་སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པར་རྣམ་པར་རྟོག་ པའོ།།ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་སྤྲོས་པ་མི་མངའ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་སྤྲོས་པ་མེད་པ་སྟེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སོ། །གཏན་ཚིགས་གང་གི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ།

以下是完整的中文翻译：
结两金刚拳，将右手食指插入左手食指与拇指之间的孔隙中，此为杂色金刚拳，以此显示多种形相。此同一手印以特殊胜解而成不现，因此此为不现金刚拳。
圣虚空藏誓言手印即为金刚虚空拳，以此能生起动与不动诸事物，如是由胜解而显现。结金刚缚印即为金刚拳，瑜伽士坐于月轮上，若观想于虚空中行走则能于虚空中行走。
金刚剑拳即圣文殊师利大手印。以两金刚拳持杂色金刚即为金刚事业拳。以莲花誓言拳持金刚莲花即为金刚智慧拳。以宝部誓言手印持金刚宝即为金刚财拳。以金刚拳誓言拳持五股金刚即为金刚财手印拳。这些手印已如前说。
金刚事业大手印即为金刚掌拳。金刚三昧大手印即为金刚持拳。又因以大手印三昧胜印持金刚，故称为金刚持拳。金刚语大手印即为金刚舌胜拳。金刚萨埵大手印即为金刚傲慢拳。无上菩提即为一切如来金刚拳。
此为金刚拳坛城释。
为显示密咒唯以智慧成就而非他法，故欲宣说圣文殊坛城，因此说"尔时"等。"一切法"即色等，从彼等所生分别即为青等分别。于一切法无戏论即为一切法离戏论，即世尊。若问何为理由，即为色等之本性。


 །འཁོར་ལོ་ལྟར་ཡི་གེ་བསྐོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཨ་ར་པ་ཙ་ན་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་ལོ་དང་འདྲ་ བ་སྟེ། ནི་འདོད་པའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟོན་པར་བྱེད་པས་ཡོངས་སུ་འཁོར་བར་འཇུག་ཅིང་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་པའི་ཐོས་པ་དང་བསམ་པ་དང་བསྒོམ་པའི་རང་བཞིན་ཅན་གྱི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་དུ་འཁོར་ལོ་ལྟར་ཡི་གེ་ བསྐོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་བཤད་པ་ནི་གསུངས་པའོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་། མཉམ་པ་ཉིད་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། བྱ་བ་སྒྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དང་། དེ་བཞིན་དུ་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་། སྐྱེ་མཆེད་བཅུ་གཉིས་དང་། ཁམས་བཅོ་བརྒྱད་ དེ།དེ་རྣམས་ནི་དོན་དམ་པར་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་སྟོང་པའོ། །ཅིའི་ཕྱིར་དེ་དག་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་ཞེ་ན། ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར། དེ་རྣམས་ལ་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་རྣམ་པར་བརྟགས་པར་ གྱུར་ན།ངོ་བོ་ཉིད་དམིགས་སུ་མེད་དེ། དེ་བས་ན་དེ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །མཚན་མ་ནི་རྒྱུ་སྟེ། བདག་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་བསྐྱེད་པའི་རྒྱུའོ། །མཚན་མ་མེད་པས་ན་མཚན་མ་མེད་པ་སྟེ། རྒྱུ་མེད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་ན་མཚན་མ་མེད་པའོ། །ཆོས་ཐམས་ ཅད་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དམིགས་སུ་མེད་པ་སྟེ།དེ་ཉིད་ནི་མཚན་མ་མེད་པའོ། །སྨོན་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། གསོལ་བ་འདེབས་པ་མེད་པས་ན་སྨོན་པ་མེད་པའོ། །རང་བཞིན་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་དང་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་ མ་ཡིན་པའི་ཀུན་དུ་རྨོངས་པ་དང་བྲལ་བས་ན་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བའོ།།དེ་ཇི་ལྟར་རྟོགས་པར་འགྱུར་ཞེ་ན། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་དམིགས་སུ་མེད་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡོངས་སུ་ དག་པ་ཡིན་ཏེ།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡོངས་སུ་དག་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ་དེས་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ། །ཚིག་འདི་དག་གིས་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་། མཉམ་པ་ཉིད་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། བྱ་བ་སྒྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་བརྟགས་པ་ཡིན་པར་རིམ་གྱིས་སྟོན་ཏོ། ། དེ་བཞིན་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། མཚན་མ་མེད་པ་དང་། སྨོན་པ་མེད་པ་དང་། རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བའི་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་བཞི་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །རལ་གྲི་དེས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འོག་ནས་བཤད་པའི་རལ་གྲི་བཞི་སྟེ། གྲངས་སམ་རིགས་ལས་ཚིག་གཅིག་པར་བྱས་པ་ཡིན ནོ།།འདེབས་ཤིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་སྣང་བར་མཛད་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
所谓如轮旋转文字，即如阿拉巴佳那等轮，以显示"即是所欲"等而令周遍旋转，成为现前的闻思修本性般若波罗蜜多之法，即是如轮旋转文字的般若波罗蜜多法门，此为宣说般若波罗蜜多法门。
一切法即如镜智、平等性智、妙观察智、成所作智之本性，以及五蕴、十二处、十八界，这些在胜义中皆无实体性故为空。为何彼等是空性？以无自性之理故。因为以般若力观察彼等时，不可得其自性，因此即是空性。
相即是因，是生起我等诸识之因。以无相故为无相，以无因空性故为无相。一切法即一切法不可得，此即无相。
关于无愿等，以无祈请故为无愿。自性即以无自性生故，远离烦恼性与非烦恼性之愚痴，故为自性光明。
如何证悟此？说为"清净般若波罗蜜多"，所取能取不可得即是清净般若波罗蜜多，以此清净般若波罗蜜多之因而得证悟。
这些文字依次显示观察如镜智、平等性智、妙观察智、成所作智。同样也说明了空性、无相、无愿、自性光明四解脱门。
所说"彼剑"即下文所说四剑，是从数量或类别上作为单数表述。"投掷"即令不显现。


 །དེ་ཡང་འདིས་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་ཡང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་རྗེས་སུ་མ་མཐོང་བ་ཡིན་ནོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཉིད་མཆོག་སྟེ། དམ་པར་གྱུར་པ་ཡིན་པས་ན་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མཆོག་གོ། ། དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྒྲའི་ཚུལ་ཡང་ངེས་པའི་དོན་སྟོན་པར་བྱེད་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྙིང་པོ་དང་འདྲ་བས་ན་སྙིང་པོ་སྟེ། དེ་གསུངས་པ་ནི་བཀའ་སྩལ་པའོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་སྲ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ ཏེ།དེ་རྣམས་ལ་སྲ་བ་ལ་སོགས་པར་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ནི་སྤྲོས་པའོ། །སྤྲོས་པ་མེད་པས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། དོན་དམ་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་དམིགས་སུ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ ཉིད་ནི་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་གཅོད་པར་བྱེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་ན་རལ་གྲི་དང་ཆོས་མཐུན་པའི་ཕྱིར་རལ་གྲི་ཞེས་བྱ་བ་ལ།དེའི་རྒྱུ་མཐུན་པ་ལས་བྱུང་བའི་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་དམིགས་ཤིང་མིང་དེ་སྐད་ ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་གོ།།འཁོར་ལོ་ལྟར་ཡི་གེ་བསྐོར་བའི་དམ་ཚིག་ཅེས་བྱ་བ་ལ། འཁོར་ལོ་ལྟར་ཡི་གེ་བསྐོར་བ་ནི་བཤད་ཟིན་ཏེ་དེའི་དམ་ཚིག་གི་གནས་སྐབས་སོ། །ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཇི་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྔར་ཐམས་ཅད་བཤད་ཟིན་པས་སླར་ མ་བཤད་པའོ།།འདིར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ནི་ཡི་གེ་ཨ་བརྗོད་པས་བྱ་སྟེ། དེ་ནས་རལ་གྲི་དང་གླེགས་བམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། བཛྲ་བཛྲ་ཨ་ཛ་ཞེས་ཟློས་ཤིང་པདྨའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་བྱའོ། །ལག་པ་གཡས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་མཛུབ་མོ་བརྐྱང་ལ་རྩེ་མོ་ཅུང་ཟད་བཀུག་ནས་ རལ་གྲིའི་ཚུལ་དུ་བཞག་པ་འདི་ནི་རལ་གྲིའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།གཡོན་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་སྙིང་གར་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་གླེགས་བམ་འཛིན་པ་ལྟར་བྱ་བ་འདི་ནི་གླེགས་བམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། ། ལ་སོགས་པའི་ཡི་གེ་ངོ་བོ་ཉིད་བསྒོམས་པ་ནི་ཨ་ར་པ་ཙ་ན་ལ་སོགས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ རལ་གྲིའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ལས་མཐེ་བོང་གཉིས་གཤིབས་ལ། མཛུབ་མོ་གཉིས་པདྨར་བྱ། གུང་མོ་གཉིས་གཤིབས་ལ་ཚིགས་གསུམ་པ་བཀུག་ལ་རལ་གྲི་ལྟ་བུར་བྱའོ། །འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ འཇུག་པ་མེད་པར་ནི།དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། དེ་བས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་འཁོར་ལོ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།

以下是完整的中文翻译：
由此也未能随见诸如来的法身。般若波罗蜜多本身最胜，因为成为殊胜故为般若波罗蜜多之最胜。其所显示的语言方式也是显示了了义之故。因与精要相似故为精要，此即是宣说。
关于"一切法自性无戏论"，一切法之自性即坚硬等性质，对彼等执著坚硬等分别即是戏论。以无戏论故为无戏论，一切法自性离分别，因为胜义中一切法不可得故。
一切法无戏论性即是能断除所取能取分别之本性，故与剑相顺，因此称为剑。从其因相顺而生的圣文殊坛城也如是称呼，缘于彼而入如是名称之三摩地。
关于"如轮旋转文字之誓言"，如轮旋转文字已经解说，此为其誓言之阶段。关于"如外坛城"，因先前已全部解说故不再说明。
此处一切事业皆以诵字母A而作，然后以剑与经卷手印，诵"vajra vajra aja"而入莲花坛城。右手金刚拳伸出食指稍微弯曲如剑状置于前，此为剑印。左手金刚拳于心间如持般若波罗蜜多经卷状，此为经卷印。
等字之本性修持即阿拉巴佳那等。金刚剑印即：由金刚缚二拇指并列，二食指如莲，二中指并列弯第三节如剑状。
此为圣文殊坛城释。若无入坛城则不能获得悉地，因此应当入坛城，为显示此义，故说"其后"等。如来一切本性之轮即是坛城。


 །དེའི་ནང་ དུ་འདུས་པ་ནི་ཞུགས་པ་སྟེ།དེ་ཡང་དེ་རྣམས་དེར་ཆུད་ཅིང་ཞུགས་པར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ནང་དུ་འདུས་པ་ཞེས་བྱའོ། །འཁོར་ལོ་ཡང་ཡིན་ལ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པས་ན་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་སྟེ། དེ་རྣམས་སུ་ཞུགས་པ་ཡིན་ པས་ན་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོར་འཇུག་པའོ།།འཇུག་པ་དེ་ཡང་ཕྱི་དང་གསང་བའི་དབྱེ་བས་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། ཕྱིའི་འཇུག་པ་ནི་ཇི་སྐད་དུ་བཤད་པའི་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །གསང་བའི་འཇུག་པ་ནི་དེར་ཞུགས་པའི་བཤད་པར་རྟོགས་པར་གྱུར་ཅིང་། སློབ་དཔོན་ ལས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་གཉིས་ཐོས་པའོ།།འཇུག་པ་དེར་གང་གིས་འགྱུར་བའི་མིང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་བ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་བཤད་པ་འདི་གསུངས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་མཉམ་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་རྡོ་རྗེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་རྣམས་སོ། ། དེ་རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །ཀུན་རྫོབ་ཀྱང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་བཤིག་པའམ། གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའི་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་ཡིན་ལ། དེའི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ་རྡོ་རྗེ་མཉམ་པ་ཉིད་དེས་རང གི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་ནི་འཇུག་པའོ།།དེར་ཇི་ལྟར་འཇུག་པར་འགྱུར་ཞེ་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མངོན་སུམ་དུ་འཇུག་པའི་དོན་དུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་ དོན་ཏོ།།དོན་དུ་གཉེར་བར་བྱ་བ་ཡིན་པས་ན་དོན་ཏོ། །གཟུགས་ལ་སོགས་པ་གཟུང་བར་བྱ་བའི་ངོ་བོར་ཡོངས་སུ་ཆད་པའམ། རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ནི་དོན་ཏོ། །དེའི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་དོ། །ཆོས་ནི་སྟོབས་དང་མི་འཇིགས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་པདྨའི་རིགས་ལ་ཆོས་ཞེས་ བཤད་དེ།དེའི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །འཇུག་པ་ལ་ཡང་སྔ་མ་དང་འདྲའོ། །ཐམས་ཅད་ནི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་ལས་ཀྱི་རིགས་ལ་བྱ་བར་བཤད་ལ། དེ་རྣམས་ལ་ཞུགས་པ་ནི་སྔར་ཇི་སྐད་དུ་བཤད་པའོ། །དེའི་དོན་གྱི་དམ་ཚིག་ནི་རྒྱུ་སྟེ། མིང་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་གང་ཡིན་ པ་དེ་གསུངས་པའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་འཇུག་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལྟར་ན་མིང་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཡིན་པ་ དེ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
聚集于其中即是入，其义为彼等入于彼中。此即称为聚集于一切如来之轮中。既是轮又是大故为大轮，因入于彼等故为入大轮。
此入又分外与密二种：外入即如前所说现观手印等。密入即已入彼中而了解，并从上师处听闻十二真实义。
为成就彼入而说此名称之般若波罗蜜多法门。关于"金刚平等性"，金刚即如来与如来部族。彼等之平等性即空性。世俗亦以不可分性而破除，或离所取能取分别之心与心所即是金刚，其平等性即是真如，以彼金刚平等性遍知自性即是入。
若问如何入彼？故说"入一切如来轮"，其义为入一切如来坛城之义。因为是所求故为义。断除色等所取之自性，或宝生部即是义。其平等性即是真如。法即力、无畏等与莲花部称为法，其平等性如前。入亦如前。
一切即说为四印与事业部，入于彼等如前所说。其义之誓言即因，所说即彼名称本身。入一切坛城之因即是手印，为入一切坛城之手印，即缘于金刚轮坛城之三摩地。如是入于彼名称之三摩地。


།དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་དེ། འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དོ། །དེ་རྣམས་སུ་འཇུག་པའི་ཕྱིར། དམ་ཚིག་ནི་མི་འདའ་བའི་དོན་ དུ་རྣམ་པར་གཞག་པའོ།།དེ་ཡང་གང་གི་ཕྱིར། དཀྱིལ་འཁོར་འདིས་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་ཞུགས་ཤིང་ནང་དུ་ཆུད་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་ནི་དང་པོ་ཉིད་དུ་གསུངས་པའི་ཧཱུ~ཾ་ཉིད་ཟློས་ཤིང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བྱའོ། ། དེ་ནས་བཛྲ་བཛྲ་ཞེས་ཟློས་ཤིང་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ་མཛུབ་མོ་གཉིས་དང་མཐེ་ཆུང་གཉིས་རྡོ་རྗེར་བཅིངས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་ཐིག་གདབ་པ་ཞེས བྱ་བ་ནི།རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལེགས་པར་ཐིག་གདབ་པའི་རྗེས་ཐོགས་ཉིད་ལ། ཞི་བ་མདུང་གིས་མཚན་པ་དང་། མ་མོ་དང་། མིང་པོ་གསུམ་དང་། སྲིང་མོ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་པོ་ཐིག་གདབ། དེའི་འོག་ཏུ་འཇུག་པའི་ཚེ་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གཞུག་ ལ།ཞི་བ་མདུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པར་དེ་ཉིད་ལས་བཤད་པའི་ཆོ་གས་འཇུག་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་བསྟན་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ། མགལ་མེ་ལྟར་ བསྐོར་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་སྟེ།འདིས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་དང་པོའི་རྡོ་རྗེའོ། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོ་ནི་རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིངས་ལ། གུང་མོ་གཉིས་བརྐྱང་ནས་ མཛུབ་མོ་གཉིས་ཀྱང་བརྐྱང་ལ་གུང་མོའི་རྡོ་རྗེ་དེ་ཉིད་ཀྱི་རྒྱབ་ཏུ་བཞག་པ་འདི་ནི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོ་སྟེ།འདིས་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་གོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན་ནོ། །གཞན་དག་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་མ་ཐམས་ཅད་ ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡིན་པར་འཆད་དོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུ་དང་། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། ནམ་མཁའི་མཛོད་དང་། འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་། སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དང་། རྡོ་རྗེ་ གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་ནི་གཡོན་ན་འཁོར་ལོ་དང་བཅས་པ་སྟེ།དབང་དུ་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དངོས་གྲུབ་བྱེད་དོ། །དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་དབང་དུ་བྱའོ། །འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་དབང་དུ་བྱའོ།

以下是完整的中文翻译：
既是大坛城又是一切故为一切大坛城，即世间与出世间一切坛城。为入彼等故，誓言即为不违背之义而建立。
此复为何？以此坛城能令入于一切坛城并趣入内。于此坛城中，首先诵念所说之吽字并作一切坛城事业。然后诵念"嚩日啰 嚩日啰"并结金刚轮誓言手印而入。
两手结金刚拳，食指与小指结为金刚，此即金刚轮誓言手印。所谓画四坛城线，即于善画金刚轮坛城之后，画寂静持矛及空行母、三兄弟、四姊妹四坛城。其后入时，先入金刚轮坛城，再依所说仪轨入寂静持矛等坛城。
以示入金刚轮手印坛城故能入一切坛城。结两金刚拳如火轮旋转即是大金刚轮，以此能入大坛城。一切如来金刚手印即是初金刚。
大誓言轮即结金刚缚，伸出中指二，复伸食指二，于中指金刚背后安置，此即大誓言轮，以此入誓言坛城。一切之轮即虚空藏誓言手印。其他诸师则解释为一切金刚持母之轮。
金刚萨埵、文殊童子、虚空藏、虚空库、圣观自在、初发心即转法轮、金刚拳及金刚夜叉手印等皆左持轮，能成就降伏等悉地。其中以金刚萨埵誓言手印能降伏，以圣观自在誓言手印亦能降伏。


 ། འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་དོན་ཐོབ་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་བཅད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག པའོ།།ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་མཆོད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་གདུག་པ་འདུལ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།མཆོད་པས་གསང་སྔགས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དེ་ནས་ ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས།ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་ཏོ། །མཆོད་པ་ཡང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་དེ། དེའི་ཆོ་ག་རྒྱས་པ་ནི་རྣམ་པ་རྒྱ་ཆེ་བའོ། །ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་བ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་ བྱེད་པ་ནི་མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་དེ།བཤད་མ་ཐག་པ་དེ་ཉིད་མཆོག་སྟེ། དམ་པ་ཡིན་པས་ན་མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་གོ། །མིང་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་ རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་ལོ།།དེ་བཤད་པ་ནི་བཀའ་སྩལ་པའོ། །ོཾ་སརྦ་ཡོ་ག་ཙིཏྟཾ་ཨུཏྤ་ད་ཡཱ་མི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྨོན་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །གཉིས་པ་སེམས་བསྒོམ་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནི་འཇུག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །གསུམ་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ སེམས་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་སོ།།དེ་ལྟར་ན་གསུམ་པོ་འདི་དག་བསྐྱེད་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པས་ཏེ། དེའི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ནི་སྒྲུབ་པའི་མཆོད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་དེའི་ཕྱིར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་ པའི་ཆོ་ག་རྒྱས་པའོ་ཞེས་གསུངས་སོ།།བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པས་ནི་ངེས་པ་ཁོ་ནར་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྐྱོབ་པ་ཉིད་ནི་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། ཕྱོགས་བཅུ་མ་ལུས་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་ ཁམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངན་སོང་དང་བསད་པ་དང་བཅིངས་པ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཡོངས་སུ་བསལ་བ་ནི་ཡོངས་སུ་སྐྱོབ་པའོ།།དམ་པ་ནི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། རང་སངས་རྒྱས་དང་ཉན་ཐོས་རྣམས་སོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཡིན་པས་ན་དམ་ པའི་ཆོས་སོ།།དེ་ཡོངས་སུ་བཟུང་བ་ནི་ཐོས་པ་དང་བསམ་པ་དང་སྒོམ་པའི་རྗེས་སུ་སྦྱོར་བས་སོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡི་གེ་འདྲི་བ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །ལས་ཐམས་ཅད་ནི་མཆོད་པ་རྣམ་པ་བཞི་སྟེ། དེའི་དོན་ཡོད་པའི་དམ་ཚིག་ནི་ཟློག་པར་དཀའ་ བའི་རྒྱུའོ།

以下是完整的中文翻译：
以圣虚空藏誓言手印能得义利。以金刚拳誓言手印能印封。以圣文殊誓言手印能斩断。以金刚轮誓言手印能入坛城。以虚空藏誓言手印能供养。以金刚夜叉誓言手印能调伏恶者。此为金刚轮坛城释。
为示以供养能成就密咒故，"其后"等文示现虚空藏坛城。既是供养又是一切故为一切供养，其广大仪轨即为广大行相。以身语意礼敬遍满一切虚空界即是一切供养，如前所说即为最胜，因为殊胜故为一切供养中最胜。
此名即般若波罗蜜多之理即是一切供养最胜般若波罗蜜多之理。其解释即是宣说。"嗡萨瓦约嘎支当乌特巴达雅弥"即是愿菩提心。第二修心相即是行菩提心。第三即菩提自性心即是菩提心。如是生起此三即是发菩提心，其自性即是发菩提心自身。此为修行供养之自性故，因此说"供养一切如来广大仪轨"。
为示发菩提心定当利益有情故，说"即是遍护一切有情界"。遍除十方无余有情界之恶趣、杀害、束缚等苦即是遍护。殊胜即是诸佛、菩萨、独觉、声闻。因是彼等之法故为殊胜法。遍持彼即是以闻思修随行。书写般若波罗蜜多等文易解。一切事业即是四种供养，其义利誓言即是难违背之因。


།མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོ་ག་རྒྱས་པ་དེའི་བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་ནི་ནམ་མཁའི་མཛོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེ་ལ་དམིགས་ཤིང་མིང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་མཆོད་པ་ ཡིན་པས་ན་རྡོ་རྗེའི་མཆོད་པ་སྟེ།དེ་ཉིད་ནི་མཆོག་གོ། །དེའི་དོན་ཡོད་པའི་དམ་ཚིག་ནི་ངེས་པ་ཉིད་དུ་གྲུབ་པའི་རྒྱུ་སྟེ། མིང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་གསུངས་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔར་བཤད་པ་ཉིད་དོ། །དེའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་ འདས་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་འཛིན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཡོན་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དཀུར་བརྟེན་པས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་ཕྱག་གཡས་པའི་རང་གི་ཐུགས་ཀར་བསྟོད་པའི་ཚུལ་གྱིས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པའོ།།སྐུ་དང་ཡན་ལག་ཟླ་བའི་ མདོག་ལ་སོགས་པའི་ཁ་དོག་ལྔ་པའི་མདོག་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཞལ་ནི་དཀར་པོའོ།།ཐུགས་ཀ་ནི་དམར་པོའོ། །ཕྱག་ནི་སེར་པོའོ། །ཕྱག་གཉིས་ནི་ལྗང་གུའོ། །སྐུ་སྨད་ནི་ནག་པོའོ། །དེའི་ཐམས་ཅད་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱོགས་དང་མཚམས་རྣམས་སུའོ། །མཆོད་པའི་ དམ་ཚིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་ལ་སོགས་པ་རྫོགས་པར་བྱེད་པའི་རྒྱུའོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་གནས་སྐབས་ནི་སྔར་བཤད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་རྣམས་ལས་གང་ཞིག་གཞག་ཅེ་ན། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་པོ་གསུངས་སོ། །ཕྱག་ན་ ཅི་ཞིག་བསྣམས་ཤེ་ན།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་སོགས་པ་བླ་ན་མེད་པའི་མཆོད་པའི་ཆོ་ག་རྒྱས་པ་ཕྱག་ན་འཛིན་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ། །དེ་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཕྱག་ན་བསྣམས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྟེ། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསྣམས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ ཏོ།།ཕྱག་ན་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་སྟེ། འདིར་པདྨ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྟོན་པས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཞེས་བཤད་དོ། །ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ནི་ཕྱག་ན་དབང་བསྐུར་བ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་བསྣམས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ནི་ཕྱག་གི་ཕྱག་ རྒྱས་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་སྟེ།དམ་ཚིག་གི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་བཙིར་ཞིང་བཞུགས་པའོ། །འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ནི་ཕྱག་ན་སྟོང་པ་ཉིད་སྨྲ་བ་སྟེ། ཕྱག་ན་རལ་གྲི་བསྣམས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ནི་ཕྱག་ན་དཀྱིལ་འཁོར་ འདྲི་བ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་བསྣམས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ནམ་མཁའ་མཛོད་ནི་ཕྱག་ན་མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་དེ། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་ཕྱག་ན་སེམས་ཅན་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྐྱོབ་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་མཆེ་བ་བསྣམས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།

以下是完整的中文翻译：
一切供养广大仪轨之加持即是虚空藏坛城。缘于彼而入如是名称之三摩地。金刚即是诸菩萨，因是彼等之供养故为金刚供养，此即为最胜。其义利誓言即是决定成就之因，宣说此如是名称之坛城。坛城即如前所说。
其中央世尊持种种兵器者，即左手金刚拳置于腰间，以种种金刚为相之金刚铃，右手于自心前作赞叹状持种种金刚。身及支分月色等五色者，面为白色，心间为红色，手为黄色，二臂为绿色，下身为黑色。其"一切处"即是方隅。
供养誓言即是发菩提心等圆满之因。彼等之次第即如前说。其中当安立何者？说金刚手等八者。手中持何？说"手持无上菩提心等供养广大仪轨"。其中手持菩提心即是金刚萨埵，意为手持五股金刚杵。手持三摩地即是圣观自在，此中莲花表示三摩地故说为三摩地。虚空藏即手持灌顶，意为持金刚宝。金刚拳即以手印遍持，以誓言拳持金刚而住。圣文殊即手持宣说空性，意为手持宝剑。发心即刻转法轮即是手持画坛城，意为持金刚轮。虚空藏即手持一切供养，意为持种种金刚。金刚夜叉手持遍护诸有情，意为持金刚牙。


 ། འདིར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ནི་ཡི་གེ་ཨོཾ་བརྗོད་ལ་བྱའོ། །དེ་ནས་བཛྲ་བཛྲ་ཨོཾ་ཞེས་ཟློས་ཤིང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཐམས་ཅད་བཅིངས་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཐམས་ཅད་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་གྱི་དམ་ཚིག་གི ཕྱག་རྒྱ་ལས་སྲིན་ལག་དང་མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་བརྐྱང་ལ་རྒྱལ་མཚན་དང་།བ་དན་གྱི་རྩེ་མོ་ལྟར་བྱའོ། །ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱིས་ཕྱག་བྱ་བ་ནི་ཡིད་ཀྱི་མཆོད་པའོ། །རང་གི་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསྒོམ་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྦྲང་རྩི་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མཆོད་པར་ བྱའོ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་མཆོད་པ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་མཆོད་པ་ནི་གོ་སླའོ། །རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་གྱི་དམ་ཚིག་ནི་རྡོ་རྗེ་དབང་བསྐུར་བ་སྣ་ཚོགས་སོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣ་ཚོགས་སོ། །སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཆོད་པ་ལ་ནི་ཨ་ལ་སོགས་པའི་ ཡི་གེའི་ལུང་བསྟན་པས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་བར་ཟད་དོ།།རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་སྣ་ཚོགས་སོ། །ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའོ། །རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་གདུག་པ་ཐམས་ཅད་གདུལ་བར་བྱའོ། ། རྡོ་རྗེ་སྦྲང་རྩི་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་མེ་ཏོག་དོར་བ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། །ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།བསྲུང་བ་ཡོངས་སུ་བསྐྱངས་པས་གསང་སྔགས་ཡོངས་སུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དེ་ནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས པས་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པར་མཛད་པ་ཡིན་ཏེ།གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག་གཅོད་པ་ལ་སོགས་པ་ལས་བཟློག་པ་ནི་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་སྟེ། ཐམས་ཅད་འདུལ་བར་ནུས་པ་ནི་སྤྱོད་པའོ། །དེ་སུ་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ མཆོག་ཡོངས་སུ་འཛིན་པའོ།།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བྱེད་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་སེམས་ཅན་འདུལ་བས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་སྟེ། སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ ཡོངས་སུ་སྤངས་ནས་དགེ་བ་ལ་ངེས་པར་སྦྱོར་བར་མཛད་པའོ།།དེའི་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པས་ན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འདུལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཁྲོ་བོར་ཡང་དག་པར་སྟོན་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ཉིད་ནི་བསྐྱེད་པའི་གནས་ཡིན་པས་ན་སྙིང་པོ་སྟེ། མིང་དེ་ ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་བཤད་པའོ།།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི་མཛའ་བོ་དང་། ཐ་མལ་པ་དང་། དགྲ་བོ་རྣམས་སོ།

以下是完整的中文翻译：
此处一切所作皆当诵唱"嗡"字。然后诵"班扎班扎嗡"而入坛城。关于"结一切金刚"，其中一切金刚即是：从持金刚所生之金刚宝誓言手印中伸出小指与无名指，如同宝幢与幡顶。以身语意作礼即是意之供养。于自心间观想五股金刚，并以金刚蜜等手印作供养。
菩提心供养与三摩地供养易于理解。金刚宝誓言即是各种金刚灌顶。金刚拳誓言手印即是一切金刚之种种。空性供养即是以阿等字授记而已。金刚轮誓言手印即是种种金刚轮。虚空藏誓言手印即是种种金刚。以金刚夜叉誓言手印调伏一切恶者。以金刚蜜等手印作撒花等事。此为虚空藏坛城之释。
为显示"由遍护守护而得成就密咒"故，以"其后"等宣说金刚夜叉坛城。调伏一切恶者即是遮止一切恶者之断命等，能调伏一切即是行。彼为谁耶？即是世尊智慧拳，即是遍持最胜菩提。
关于"调伏一切有情智慧心要"，一切有情即是造作一切罪者。由调伏如是有情故为调伏一切有情，即是令其断除一切罪业而决定趣入善法。因是其义之智慧故为调伏一切有情之智慧，即是正示现为金刚夜叉忿怒尊之智慧。彼即是生起之处故为心要，即是解说彼名称。一切有情即是亲友、普通人及怨敌。


 །དེ་རྣམས་ལ་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་བུ་གཅིག་པ་ལྟ་བུར་སྡུག་པར་སེམས་པ་དང་། དོན་དམ་པར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མི་དམིགས་པའི་མཉམ་ པ་ཉིད་དོ།།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་མཚན་ཉིད་ཅན་དེས་གདུག་པ་ཐམས་ཅད་གདུལ་བའི་ཕྱིར། ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་སུ་ཡང་དག་པར་སྟོན་པ་ནི་ཁྲོ་བོ་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་དེ་གང་གི་ཚེ་ལྡོག་པར་འགྱུར་ཞེ་ན། སེམས་ ཅན་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ།གང་གི་ཚེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་དེའི་ཚེ་ཁྲོ་བོ་ཉིད་ཀྱང་དུལ་ཞིང་ལྡོག་གོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཅི་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་པས་ཁྲོ་བོ་ཆོས་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ནི་དོན་དམ་པར་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་ནི་ཆོས་ཉིད་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཁྲོ་བོའི་གཟི་བརྗིད་འདི་ཅི་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས པ་གསུངས་ཏེ།དོན་དམ་པར་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བ་རྣམས་ནི་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་དང་བྲལ་བ་ཉིད་ཡིན་པས་ན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་ཉིད་ཡིན་པ་དེས་ན་ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཟུང་ བ་དང་འཛིན་པ་དང་བྲལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་ནི་ཁྲོ་བོའི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དོ།།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུ་གང་གིས་ན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་ནས་ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་ཡིན་ཞེ་ན། གང་གི་ཕྱིར་འདི་ལྟར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་ནི་བྱང་ཆུབ་པོ་ཞེས་ བྱ་བ་གསུངས་ཏེ།དེ་ཉིད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་འདི་ལྟར་ཁྲོ་བོ་མཉམ་པ་ཉིད་ལ་སོགས་པས་སེམས་ཅན་རྣམས་འདུལ་བར་བྱེད་ཅིང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་མཛད་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་ནི་བྱང་ཆུབ་པོ་ཞེས་གསུངས་ པ་ཡིན་ནོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔར་བཤད་པ་ཁོ་ནར་ཟད་དོ། །འདིར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ནི་ཡི་གེ་ཧ་ཟློས་ཤིང་བྱའོ། །དེ་ནས་བཛྲ་བཛྲ་ཧ་ཞེས་བརྗོད་ལ། མཆེ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་བཅིངས་ལ། མཐེ་བོ་གཉིས་སོ་སོར་བསྒྲེང་ ལ་མཛུབ་མོ་གཉིས་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུར་བཀུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཁར་བཞག་པ་འདི་ནི་མཆེ་བ་སྟེ།འདི་ནི་མཆེ་བའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཕྱེ་མར་བརླག་པ་ནི་གོ་བར་ཟད་དོ། །རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
对于这些，平等性即是如同独子般生起爱惜之心，以及胜义中不缘一切有情之平等性。由具有对一切有情平等大悲之特征，为调伏一切恶者故，正示现为忿怒形相即是忿怒平等性。
何时此忿怒形相将转变？故说"一切有情"等。意为当调伏一切有情时，忿怒性亦调伏而转变。其本性为何？故说"因一切有情法性故忿怒法性"。一切有情之法性即是胜义中无实体之本性。一切有情之本性之法性即是法性，此为其义。
此忿怒威光为何？故说"一切有情"等。胜义中心与心所远离能取所取性故，一切有情即是金刚性。由一切有情即是金刚性故，忿怒即是金刚性。一切有情之远离能取所取性即是忿怒金刚性。
为何如此？即问何因从"一切有情平等性"乃至"忿怒金刚性"？故说"由于如是调伏一切有情即是菩提"。此即是菩提之特征。如是由忿怒平等性等调伏诸有情并令证得佛菩提，故说"调伏一切有情即是菩提"。
坛城仅如前说而已。此处一切所作皆当诵"哈"字而作。然后诵"班扎班扎哈"，结牙印而入坛城。结金刚合掌，分别伸出二大拇指，如钩弯曲二食指，置于口中，此即为牙，此即是牙印。以金刚拳印摧毁一切为粉末，此易于理解。此为金刚夜叉坛城之释。


། །།སྦྱོར་བ་གཅིག་གིས་ དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་བ་དང་།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འཇིག་རྟེན་དང་ འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་གཅིག་པ་ཉིད་ནི་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་དེ།དོན་དམ་པར་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །དེ་རབ་ཏུ་གནས་པ་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་ལ་རབ་ཏུ་གནས་པ་སྟེ། མི་ཟད་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་པའོ། ། དེ་སུ་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དེ་བཞིན་དུ་གཤེགས་ཤིང་ཐུགས་སུ་ཆུད་པའོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་དེ། དེ་ཉིད་ནི་མཆོག་ཡིན་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་སྟེ། མིང་དེ་ཉིད ཅེས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་བཤད་པའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཉིད་དེ། དེ་ལྟ་བུའི་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དབྱེར་ མི་ཕྱེད་པ་ཉིད་དོ།།དེ་ཉིད་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ཀྱི་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཉིད་དེ་དེ་ཉིད་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་གཉིས་སུ་མེད་པ་དང་ཐ་མི་དད་པ་ཡིན་ནོ། །ཐམས་ཅད་དོན་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དོན་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་སོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་ ལ།དོན་ཡང་ཡིན་པས་ན་ཐམས་ཅད་དོན་ཞེས་བྱ་བའམ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་ཡིན་པས་ན་ཐམས་ཅད་དོན་ཏོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་ན། ཐམས་ཅད་དོན་ཉིད་དོ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དོན་ཉིད་དོ། །འདི་སྐད་སྟོན་པར་འགྱུར་ཏེ། རིན་པོ་ཆེའི་ རིགས་ནི་ཁམས་གསུམ་ན་སྤྱོད་པའི་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་དང་།ཉོན་མོངས་པ་ཅན་མ་ཡིན་པའི་ཀུན་དུ་རྨོངས་པའི་བག་ཆགས་དང་བཅས་པར་སྤངས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། དེ་ཉིད་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའོ། །ཐམས་ཅད་ཆོས་ནི་སྟོབས་དང་མི་འཇིགས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། པདྨའི་རིགས་སོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཡིན་པས་ན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཏེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་ན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་ལ་ཆོས་ཀྱང་ཡིན་པས་ན་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཏེ། དེའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་ན་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་དེ། དེས་ཤེས་རབ་ཀྱི ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཆོས་ཉིད་དོ།།ཐམས་ཅད་ལས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་ལ་ལས་ཀྱང་ཡིན་པས་ན་ཐམས་ཅད་ལས་ཏེ། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་པའི་མཚན་ཉིད་དང་སངས་རྒྱས་ལ་མཆོད་པའི་ལས་ཀྱི་རིགས་སོ།

以下是完整的中文翻译：
以一种修法不能获得一切誓言，以及显示一切坛城皆是金刚萨埵圆满转变之本性故，欲说摄略坛城，故说"其后"等。世间与出世间诸坛城本性为一即是一切平等性，胜义中无实体之本性。安住于彼即是安住于平等性，以通达无尽之方式而住。
彼是谁？即所谓如来，如是而来并通达。"一切法之最胜"者，一切种姓之法性即是真如，彼即为最胜，故为一切法之最胜，此即解释其名称。
如来种性一切之平等性即是无二性，如是一切平等性之般若波罗蜜多平等性，即般若波罗蜜多不可分性。彼即是如来种性之无二性，彼即与般若波罗蜜多之无二性无别。
关于"一切义性"等，义即宝生种性。既是一切又是义故称一切义，或因是一切之义故称一切义。因是一切义之本性故，即一切义性，即般若波罗蜜多之义性。此说明：宝生种性即是断除三界中有漏与无漏愚痴习气之智慧，彼即是般若波罗蜜多。
"一切法"即力、无畏等及莲花种性。因是一切之法故称一切法，因是一切佛之法故。或者，既是一切又是法故称一切法，因是其本性故称一切法性，即是般若波罗蜜多之法性。
关于"一切业"，既是一切又是业故称一切业，即利益有情之特征及供养诸佛之事业种性。


 །ལས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གྱུར་པས་ ན་ཐམས་ཅད་ལས་ཉིད་དེ།དེས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལས་ཉིད་དུ་རིག་པར་བྱའོ། །འདིས་ཀྱང་འདི་སྐད་སྟོན་པར་འགྱུར་ཏེ། ཐམས་ཅད་ལས་ཉིད་ནི་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ལ། དེ་ལ་དོན་དམ་པར་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་ཐམས་ཅད་ལས་ཉིད་ པས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ནི་དབྱེར་ཕྱེད་པ་ཡིན་ཏེ།དེ་ཉིད་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་དོན་ཡོད་ པའི་དམ་ཚིག་ནི་འདའ་བར་མི་བྱེད་པ།དེ་ཉིད་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་པས་ན་དོན་ཡོད་པའི་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་བ་ནི་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་སྟེ། ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡང་མིང་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཡིན་ པ་དེ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ནི་མངོན་སུམ་དུ་མཛད་པའོ།།དོན་ཡོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ། དེའི་སྙིང་པོ་ནི་བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟ་བུར་ངེས་པའོ། །དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྒྲ་ལ་ཡང་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱའོ། །དམ་ཚིག་ཀྱང་ཡིན་ལ། ཐམས་ ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་དེ།རིགས་ལྔའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡིན་པས་ན་དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སྟེ་དེ་རྣམས་བྱིན་གྱིས་རློབ་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་སྟེ། དེ་ལ་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ཡང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ། བསྡུས་ པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟ་བུར་ཐུགས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཛད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འདི་དག་ཀྱང་སྔར་ཐམས་ཅད་བཤད་ཟིན་པས་ཡང་མ་བཤད་དོ། །འདིར་དང་པོར་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ། ཐོག་མ་ཁོ་ནར་འཇུག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རང་ཉིད་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ སོགས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་འཇུག་པར་བྱའོ།།བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།ད་ནི་འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷ་རྣམས་ལ་མོས་པ་རྣམས་ལ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟན་པ་ལ་འཇུག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་དཀྱིལ་ འཁོར་བཞི་སྟོན་པར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ།།སེམས་ཅན་ཡང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་པས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དེ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་ཡིན་པས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ལྷག་པར་མོས་པ་བསྐྱེད་པའོ། །སེམས་ ཅན་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་ཅན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཁམས་གསུམ་པའི་རྣམ་པའི་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བའི་སྒྲིབ་པར་གྱུར་པ་ལ་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲར་བཤད་དོ།།དེ་ཉིད་ནི་སེམས་ ཅན་ཐམས་ཅད་དོ།

以下是完整的中文翻译：
因成为一切业之本性故称一切业性，由此应知般若波罗蜜多即是业性。此亦显示：一切业性即是成就事业之智慧，于彼胜义中是无二的。因此，一切业性与般若波罗蜜多是不可分的，彼即是般若波罗蜜多。
一切如来与菩萨即是一切如来与菩萨，彼等之不违背有义誓言，彼即是坛城，故称有义誓言坛城。加持彼即为显示故而加持，三昧亦即是此名称，于如是三昧中入定即是现前。
一切有义誓言即是坛城，其精要即如摄略坛城般决定。显示彼之声亦称为精要。既是誓言又是一切故称一切誓言，即五部之本性。彼即是金刚故称一切誓言金刚，即加持彼等。坛城即宫殿，缘彼之三昧亦如是称，意为如摄略坛城般专注一境。
此等亦因前已说毕故不再说。此中首先结金刚印，即于最初入。其后以自身誓言坛城等入一切坛城。
此为摄略坛城之释。
今为令信仰世间诸天者由彼性门而入教法故，以"其后"等显示四种坛城。既是有情又是一切故称一切有情，因是彼等加持故称一切有情加持，即生起对金刚萨埵的胜解。
"一切有情具如来藏"者，三界相之心与心所即是见如来智慧之障，解释为"藏"之词。彼即是一切有情。


།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་གཞན་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་སྟེ། ཁམས་གསུམ་པའི་རྣམ་པར་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཀུན་དུ་རྟོག་པའོ། །དེ་སྐད་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་ནི་དག་ཅིང་གསལ་ལ་དྲི་མ་མེད་ པར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་རྗེས་སུ་ཞུགས་པ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་ལྡན་པ།དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུས་རྣམ་པར་མཛེས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །འདིས་ནི་འདི་སྐད་སྟོན་པར་འགྱུར་ཏེ། དོན་དམ་པར་སེམས་ཅན་ཐམས་ ཅད་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ཏེ།ཁམས་གསུམ་པའི་རྣམ་པའི་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བ་ནི་ཤིན་ཏུ་སྐྱེས་པ་མེད་པ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ།ལྷ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་གཟུགས་སུ་སྟོན་པར་མཛད་ཀྱང་། ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པས་གོས་པ་མི་མངའ་བས་ན་ཀུན་ནས་བཟང་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཀུན་དུ་བཟང་པོའོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་ལ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཡང་ཡིན་པས་ན་བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་སྟེ།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སེམས་དཔའ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནི་ཐུགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཐམས་ཅད་དུ་གྱུར་པས་ན་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ།དེ་རྒྱུར་གྱུར་པས་ན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་ཅན་ནོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི་དོན་དམ་པར་བག་ཆགས་དང་བཅས་པའི་ཉོན་མོངས་པ་མ་སྐྱེས་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་ན་རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོ་ཅན་ནོ། །ཆོས་ཀྱི་སྙིང་ པོ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ནི།དེ་བཞིན་དུ་ངག་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་གནས་སུ་གྱུར་པ་མ་སྐྱེས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ན། ངག་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་འབྱུང་བས་སོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དང་འགལ་བའི་ལས་ཐམས་ཅད་ཤིན་ཏུ་མ་སྐྱེས་ པས་ན།བྱ་བ་མ་གྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་འཇུག་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་བྱ་བ་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བས་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། བྱ་བ་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བ་དང་སངས་རྒྱས་ལ་མཆོད་པའོ། །བྱ་བ་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་ན་ བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བྱེད་པ་ཉིད་དོ།།དེའི་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་ནི་སོ་སོར་སྟོན་པ་སྟེ། སྤྲུལ་བ་སྐུ་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ཀུན་ནས་ཟླུམ་པོ་ལ་རིམ་པ་གསུམ་པ་སྟེ། རིམ་པ་གཉིས་པ་དབུས་མའི་ཉིས་འགྱུར་ནི་རིམ་པ་གཉིས་པའོ། །སུམ་འགྱུར་ནི་རིམ་པ་གསུམ་པ་ སྟེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྒོ་བཞི་པར་བྱའོ།

以下是完整的中文翻译：
其他如来藏即是如来藏，即三界相之不正分别。如是所说：如来藏清净光明无垢，随入一切有情相续，具足三十二大士相，以八十种随好庄严。
此中显示：胜义中一切有情即是无二智慧之本性，因三界相之心与心所即是极无生性故。因此说"是菩萨摩诃萨普贤一切自性"，虽现大天等色相，然不为嗔等所染，因普遍贤善故称普贤。既是大菩萨又是普贤故称普贤菩萨，意为菩萨本性之无二智慧勇识。
大菩萨普贤一切自性即是一切意之本体，遍一切故称一切自性。因彼为因故一切有情具如来藏。一切有情于胜义中即是具习气烦恼无生灌顶之本性，故具金刚藏。
所谓"具法藏"者，如是因语言生起处为无生故。以获得无碍解之本性故，一切语言得以生起。因与涅槃相违之一切业极无生故，一切未成事业得以趣入。
因此说"于一切作业中极作用"，一切作业即是利益有情及供养佛陀。因是一切作业之本性故即是作一切业。其极作用即是各别显示，即入化身。
坛城即圆满具三层，第二层为中间之二倍即是第二层。三倍即是第三层，一切皆应具四门。


།མཚམས་བཞིར་ནི་མདུང་རྩེ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པ་བྲི་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་དབུས་སུ་ནི་ལྷ་ཆེན་པོ་གདོང་བཞི་པ་དགོད་པར་བྱ་སྟེ། གདོང་དང་པོ་ཞི་བ་ལ་ཞལ་ཐམས་ཅད་དྲག་ཅིང་འཇིགས་སུ་རུང་བ་དེའི་སྤྱི་བོར་ཁྲོ་བོ་ཕྱག་བཞི་པ་བྱའོ། །ལག་པ་ བཞི་ཡོད་པ་བྱ་སྟེ།མདུང་དང་། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ནི་ལག་པ་གཡོན་ན་ཐོགས་པར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལག་པ་གཡས་པ་གཉིས་སུ་ནི་ཕྲེང་བ་དང་། གཡུང་དྲུང་ཐོགས་པར་བྱའོ། །དེའི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་ནག་པོ་ཆེན་པོ་མདུང་རྩེ་གསུམ་ཐོགས་པའོ། །ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ནི་དགའ་བྱེད་དབང་ ཕྱུག་རྫ་རྔ་བརྡུང་བར་བརྩོན་པའོ།།ནུབ་ཏུ་ནི་དྲིལ་ཆེན་ལག་ན་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པའོ། །བྱང་དུ་ནི་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལག་ན་མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་ཐོགས་པའོ། །ཤར་ལྷོའི་མཚམས་སུ་ནི་ཐོད་པ་བཟང་པོ་མདུང་རྩེ་གསུམ་དང་ཐོད་པ་ལག་ན་ཐོགས་པའོ། །ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་ནི་གཏུམ་ པོའི་དབང་ཕྱུག་དབྱིག་པ་ལ་དབང་བྱེད་པའི་ངོ་བོར་དབྱིག་པ་ལ་དབང་བྱེད་པའོ།།ནུབ་བྱང་མཚམས་སུ་ནི་ལག་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ཐོད་པ་ལག་ན་ཐོགས་པའོ། །བྱང་ཤར་མཚམས་སུ་ནི་བ་ལང་སྣའི་དབང་ཕྱུག་མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་ལག་ན་ཐོགས་པའོ། །རིམ་པ་གཉིས་པའི་ཤར་ཕྱོགས་ སུ་དྲག་མོ་ལག་ན་མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་ཐོགས་པའོ།།ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ཚངས་མ་ལག་ན་ཕྲེང་བ་ཐོགས་པའོ། །ནུབ་ཕྱོགས་སུ་ཁྱབ་འཇུག་མ་ལག་ན་འཁོར་ལོ་ཐོགས་པའོ། །བྱང་དུ་གཞོན་ནུ་མོ་ལག་ན་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་གཞན་ དག་ཀྱང་སྔར་བཤད་པ་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ།།ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་ནི་དབྱིག་པའི་དབང་ཕྱུག་ལག་ན་དབྱིག་པ་དང་ཐོད་པ་ཐོགས་པའོ། །ལྷོའི་སྒོར་ནི་མགོའི་དབང་ཕྱུག་མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་དང་ཐོད་པ་ཐོགས་པའོ། །ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་ནི་དྲིལ་རྣ་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པའོ། ། བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་ནི་དྲག་པོ་ཆེན་པོ་མདུང་དང་ཐོད་པ་ལག་ན་ཐོགས་པ་བྲི་བར་བྱའོ། །འདིར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ནི་ཏྲི་ཞེས་བྱ་བ་ཟློས་ཤིང་བྱའོ། །ལྷག་མ་རྣམས་ནི་སྔ་མ་དང་འདྲ་བའོ། །དེ་ནས་མདུང་རྩེ་གསུམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ། བཛྲ་བཛྲ་ཏྲི་ཞེས་བརྗོད་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། ། ལག་པ་གཉིས་ཀྱི་མཐེ་བོས་མཐེའུ་ཆུང་མནན་ལ། ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་སྤྲེལ་བ་ནི་མདུད་རྩེ་གསུམ་པའོ། །དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།མ་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔར་བཤད་པ་ཉིད་དེ། འདིར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡི་གེ་བྷྱོ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ ནས་ཅེ་སྤྱང་ཕོ་ཉ་མོའི་སྤྱོད་པས་བཛྲ་བཛྲ་བྷྱོ་ཞེས་བརྗོད་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་བྱའོ།།མཁྲིག་མ་བསྣོལ་བས་ལག་པ་གཉིས་བརྐྱང་ལ་ས་ལ་བཞག་སྟེ། ཙོག་པུས་མཆོངས་ལ། ཅེ་སྤྱང་གི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་འཇུག་པར་བྱ་སྟེ། འདི་ནི་ཅེ་སྤྱང་ཕོ་ཉ་མོའི་ཕྱག་རྒྱའོ།

以下是完整的中文翻译：
在四隅应画三叉戟为标记。其中央应安置四面大天，第一面寂静，诸面皆威猛可怖，其顶上应作四臂忿怒尊。应具四臂，左手持三叉戟与托巴，同样右手二臂持念珠与卍字。其东方为大黑天持三叉戟。南方为欢喜自在忙于击鼓。西方为大铃手持铃。北方为舞自在手持三叉戟。
东南隅为善颅持三叉戟与颅器。西南隅为暴怒自在为掌杖之本性而掌杖。西北隅为手持托巴与颅器。东北隅为牛鼻自在手持三叉戟。
第二层东方为忿母手持三叉戟。南方为梵母手持念珠。西方为遍入母手持轮。北方为童女手持铃。其余同前所说观想。
东门为杖自在手持杖与颅器。南门为头自在持三叉戟与颅器。西门为铃耳持铃。北门应画大忿怒手持戟与颅器。
此中一切所作皆诵"tri"字而行。余者如前。然后结三叉戟印，诵"vajra vajra tri"而入。以二手拇指按小指，交叉成环即为三叉印。此为大自在坛城释。
摩母坛城如前所说，此中一切所作应诵"bhyo"字。然后以狐狸使者行相诵"vajra vajra bhyo"而入坛城。交叉手腕伸展双手置地，蹲跳作狐狸声而入，此为狐狸使者手印。


 །ལག་ པ་གཡོན་པའི་ལག་ངར་མདུན་དུ་བཀུག་པ་ནི་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།ལག་པ་གཡས་པ་གྱེན་དུ་བཏེག་ལ། བ་དན་གསུམ་པར་བྱས་པ་ལ་མཐེ་བོང་དང་སྲིན་ལག་གིས་ཐོད་པ་བཟུང་བ་ནི་བཏུང་བ་འཕྲོག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། ནག་པོ་ཆེན་པོའི་དམ་ཚིག་གོ། །གཞན་ དག་ནི་གོ་སླའོ།།མ་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།མིང་པོ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་སྔར་བཤད་པ་ཉིད་དོ། །འདིར་སྭ་ཞེས་བྱ་བ་ཟློས་ཤིང་ཐམས་ཅད་བྱའོ། །དེ་ནས་བཛྲ་བཛྲ་སྭཾ་ཞེས་བརྗོད་ནས་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །མདུང་རྩེ་གསུམ་ པ་མཚན་པ་ཉིད་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ།།མིང་པོ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།སྲིང་མོ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་སྔར་བཤད་པ་ཉིད་དོ། །འདིར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ནི་ཧཾ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་ལག་པ་གཡོན་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ ག་ཐོགས་པ་དང་བཅས་པས་བཛྲ་བཛྲ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་དེ་འཇུག་པར་བྱའོ།།སྲིང་མོ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པས་མཐར་ཐུག་ཅིང་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དེ་ལ་མཐའ་ཡས་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་། ནམ་མཁའི་ཁམས་རྣམས་སོ། །དེ་ཉིད་ དུ་མུ་མེད་པ་ཡིན་པས་ན་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པའོ།།དེ་ལྟར་ན་མཐའ་ཡས་པ་ཡང་ཡིན་ལ་མུ་མེད་པ་ཡང་ཡིན་པས་ན་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པའོ། །དེ་ཉིད་ནི་མཐར་ཐུག་པ་སྟེ། ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ། ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ ཁྱབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་གང་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ། །དེའི་ཆོས་ཉིད་གང་ཡིན་ཞེ་ན། མཐར་ཐུག་ཅིང་མུ་མེད་པའི་ཆོས་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། དེ་ལ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལྟར་རྟག་ཏུ་གནས་པའི་སྐུ་དང་ གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དང་ལྡན་པས་ན་མུ་མེད་པའོ།།དེ་ཉིད་ནི་མཐར་ཐུག་པ་མེད་པའི་ཆོས་ཏེ། ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཆོས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་མུ་མེད་པ་ཡིན་ལ། མཐར་ཐུག་པ་ཡང་ཡིན་པའོ། །ཆོས་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་མུ་མེད་ཅིང་མཐར་ཐུག་པའི་ཆོས་ཏེ། དེ་ལྟ་བུའི་ཤེས་ རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་འདི་བཤད་དོ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ།།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། མཐར་ཐུག་པར་བྱིན་གྱིས་རློབ་པའི་ཕྱིར་ཞེས་པ་སྟེ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རོ། །མིང་ཅི་སྐད་བྱ་ཞེ་ན། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་རིགས་ ལྔའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ལ།དེ་རྣམས་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ཡིན་པས་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་མཐའ་ཡས་ཤིང་མཐར་ཐུག་པ་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་ཡིན་ལ། མཉམ་པ་ཉིད་དེས་མཐར་ཐུག་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་སྟེ། མདོར་བྱས་ནས་བསྡུས་ཏེ་ བཤད་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
左臂向前弯曲是持托巴手印。右手向上举起，作三幡相，以拇指与食指持颅器，此为夺饮手印，是大黑天誓言。其余易知。此为摩母坛城释。
三兄弟坛城亦如前所说。此中一切所作皆诵"sva"字。然后诵"vajra vajra svam"，结誓言手印而入。三叉戟标记即为誓言手印。此为三兄弟坛城释。
四姐妹坛城亦如前所说。此中一切所作应诵"ham"字。然后阿阇黎摇铃，左手持托巴，诵"vajra vajra ham"而入。此为四姐妹坛城释。
关于"无边无际而究竟"，其中无边即法界与虚空界。于彼无际故称无边无际。如是既是无边又是无际，故称无边无际。彼即究竟，指圆满成就，意为遍满一切虚空界。
何者是此？经云"如来"。其法性为何？经云"具足究竟无际之法"。如同一切虚空界，恒常安住之身语意金刚具足，故为无际。彼即无究竟之法，即圆满之法。如是既是无际又是究竟。凡是此法即无际而究竟之法，应知此即所说般若波罗蜜多之理。
为何如此？为究竟加持故，即为圆满故。其名为何？经云"一切法"等。其中一切法即五部之本性，是彼等之平等性，故为一切法平等性。彼一切皆无边无尽平等，由彼平等性究竟加持，此为略说。


།དེ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ། དེ་ནི་ཚད་ཀྱིས་གཞལ་བར་ནུས་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ནི་ཕྱོགས་བཅུར་འདས་པ་དང་། མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་པའི་ཕྱིར་དང་།དེའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ནི་མཐའ་ཡས་པ་ཉིད་དེ། འདིས་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་མཐའ་ཡས་པ་ཉིད་དུ་སྟོན་ཏོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ནི་སྔར་བཤད་པ་དང་འདྲའོ། །རྡོ་རྗེ་ཐམས་ཅད་མུ་མེད་པ་ཉིད་ ནི་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་མུ་མེད་པ་ཉིད་དེ།མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་པ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྟོབས་དང་མི་འཇིགས་པ་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དུ་མ་ཉིད་པས། ཆོས་ཐམས་ཅད་དུ་མ་ཉིད་དོ། །པདྨའི་རིགས་ཚད་མེད་པ་ ཉིད་དོ།།བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཇི་སྲིད་པར་རབ་ཏུ་འཇུག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་མཐར་ཐུག་པ་མེད་པ་ཉིད་དེ། ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་མཐར་ཐུག་པ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་ན། བྱ་བ་གྲུབ་ པའི་ཡེ་ཤེས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་མེད་པ་ཉིད་དེ།སྐད་ཅིག་མ་རེ་རེ་ཞིང་སྤྲུལ་པའི་སྤྲིན་རྣམས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་ཏོ། །ཐུག་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཚད་མེད་པ་རྣམས་སོ། །མཐར་ཕྱིན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་འགྱུར་བའོ། །སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་ ཟད་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྒྲིབ་པ་རྣམས་གཏུགས་པར་གྱུར་པས་སོ།།འདུས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཚོགས་པར་མཛད་པའོ། །བདེ་བ་ཡང་ཡིན་ལ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པས་ན་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྟེ། དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་བཤད་དོ་ཞེས་འདི་ཉིད་ཀྱི་འོག་ནས་བཤད་པའི་ ཕྱིར།ཟག་པ་མེད་པའི་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བའི་ཚོགས་ནི། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའོ། །དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡིན་པས་ན། བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སྟེ། དེའི་དོན་ཡོད་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ་གྱུར་པས་ན་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྡོ་རྗེ་དོན་ཡོད་པའི་དམ་ཚིག་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་ཕྱག་རྒྱའི་ཚུལ་ལོ།།དཔལ་མཆོག་དང་པོ་ལས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དུམ་བུའི་འགྲེལ་པ། སློབ་དཔོན་ཀུན་དགའ་སྙིང་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་པདྨ་ཀ་ར་བརྨ་དང་། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་ ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
彼即金刚，因其不能以量度量。其中般若波罗蜜多遍满十方过去、未来、现在一切法如实了知之理，以及其本性之如来无边，此说明如来种性无边。般若波罗蜜多如前所说。
一切金刚无际即宝生种性无际，以平等性智遍满一切故。以力、无畏等差别，般若波罗蜜多有多种，故一切法皆多种。莲花种性无量。
成就事业智慧本性之般若波罗蜜多，于轮回涅槃尽所有中广大趣入，故无究竟，即无圆满。以一切法无究竟故，成就事业智慧无圆满，于一一刹那以化云利益一切有情。
无尽即无量。究竟即圆满。灭尽一切障即诸障穷尽。集即聚集。乐亦大故名大乐，如下文所说"一切悉地不变大乐"。无漏心及心所聚即如来大乐。彼即大金刚故，大乐金刚；成为其义利誓言故，大乐金刚义利誓言，此即金刚萨埵等坛城与手印之理。
吉祥第一般若波罗蜜多品释，阿阇黎阿难陀嘎尔布造毕。
印度堪布莲花戒与大校译师比丘仁钦桑波译校审定。


